Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Фотография вышла невероятно трогательной — мы выглядели счастливыми.

Мы выглядели как семья.

— Дай посмотреть, — попросила Шарлотта, и я передала ей рамку, стараясь сосредоточиться на следующем пакете.

— Кажется, малышка Хэдли вот-вот рухнет, — заметила Эверли, разглядывая фото и смеясь.

— Да, она столько раз падала, прежде чем мы наконец успели сделать кадр, — ответила я.

Фото пошло по кругу, все улыбались, глядя на него. Я сняла обертку со второго подарка и у меня отвисла челюсть. Белая коробка

от Apple. Я приподняла крышку — внутри был розово-золотой ноутбук. Я покачала головой, изо всех сил стараясь сдержать слёзы. Джейс знал, что я собиралась купить новый, теперь, когда работаю писательницей на полную ставку.

— Очень внимательный подарок, — сказала Вивиан, обняв меня за плечи.

Я смахнула единственную слезу, скатившуюся по щеке, и кивнула.

— Ладно, давайте есть, — произнесла я, желая отвлечь внимание от себя.

Нико помог мне подняться, пока я ставила ноутбук к куче уже открытых подарков.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Не совсем. Но буду. Время ведь лечит, правда?

— Он тоже несчастен, если тебе от этого станет хоть чуть легче, — сказал Нико, легко толкнув меня плечом и улыбнувшись.

— Я не могу сейчас писать ему, так что передашь, пожалуйста, спасибо за ноутбук и за фотографию?

— Конечно, передам.

Мне хотелось попросить Нико сказать Джейсу и девочкам, что я их люблю. Но они и так это знали.

Любовь никогда не была нашей проблемой. Никогда.

28 Джейс

— Не понимаю, зачем судья хочет меня видеть. Разве он не может обсудить всё с тобой, как обычно? — спросил я Уинстона, снимая черное пальто. Мороз стоял лютый, а снег валил уже неделю — с самого Рождества.

— Не знаю, Джейс. Мне позвонил судья Флорес и сказал, что хочет поговорить с нами обоими. Я связался с Карлом Хаббардом — он тоже будет здесь, но ничего конкретного не объяснил. С Карлой связи не было, так что я без понятия, во что мы сейчас ввязываемся.

— Черт. Кто знает, что она опять выкинет. Пейсли сказала, что за обедом на прошлой неделе Карла почти не разговаривала с ними — всё время пялилась в телефон. Говорит, что Карл общался с ними больше, чем их собственная мать. Я уже не понимаю, чего она добивается.

— Ты не один такой. Я тоже не могу её раскусить, хоть убей, — вздохнул Уинстон, когда мы подошли к кабинету судьи и отметились у секретаря.

Она провела нас по коридору, постучала и открыла дверь. Карл Хаббард уже был там — судя по всему, они с судьей давно беседовали.

— Мы опоздали? — спросил Уинстон, и я уловил раздражение в его голосе.

— Нет. Просто обсудили пару моментов до вашего прихода, — ответил Карл, кивнув мне. Уинстон сел рядом с ним, я — по другую сторону. Судья Флорес хлопнул ладонями.

— Наша цель сегодня — принять решение в наилучших интересах ваших двух девочек, Пейсли и Хэдли Кинг.

Можно

было бы и не говорить — если учесть, как легко им позволяли Карле то появляться, то исчезать. Но я промолчал, чувствуя, как в животе всё сжалось — не собирается ли он сообщить, что отдаёт девочек Карле.

— Думаю, все мы здесь с этой целью, — произнёс Уинстон, прочищая горло.

Он нервничал, и это заставило меня наклониться вперёд, уперев локти в колени, ожидая, что скажет судья.

— У меня к вам несколько вопросов, и я прошу только об одном — быть честным, — сказал он, глядя прямо на меня. Я кивнул.

— Считаете ли вы, что обеспечили детям безопасный дом в отсутствие их матери?

— Абсолютно. — В этом не было сомнений. Мои девочки были счастливы, ухожены и любимы больше жизни.

— И правда ли, что вы состояли в связи с няней своих детей? — спросил он, застав врасплох. Уинстон уже открыл рот, но я поднял руку.

— Это не была «связь». Я знал Эшлан Томас много лет, именно поэтому нанял её няней. Потому что она потрясающая женщина, и я знал это задолго до того, как предложил ей работу.

— Судя по моим записям, она довольно молода, — заметил он, подперев подбородок переплетёнными пальцами.

— Ей двадцать три. Она закончила колледж. Заботилась о моих девочках так, как никто прежде. Умная, добрая, зрелая не по годам. Отличная писательница. И мои девочки её обожают.

— Похоже, не только они, — сказал судья с легкой усмешкой. Уинстон бросил на меня взгляд, но я устал от недомолвок. Мне было нечего стыдиться.

— Скажу прямо, судья Флорес, — я выдохнул и посмотрел ему в глаза.

— Пожалуйста.

— Когда я нанял Эшлан, мы были просто друзьями семьи. А потом полюбили друг друга. И я люблю её — по-настоящему. Она сделала для моих девочек то, чего их мать никогда не делала. Мы стали семьей, и я не стыжусь этого. Это было прекрасно, потому что она — удивительный человек, и мои девочки без ума от неё, как и я.

Судья сузил взгляд, пролистал записи.

— Насколько я понимаю, сейчас у вас нет с ней контакта?

— Нет. Она съехала и с тех пор мы не общались. Когда Карла подала иск о единоличной опеке, Эшлан сказали, что отношения между нами могут плохо отразиться на деле. Она боялась, что из-за неё я потеряю девочек, что их могут отправить туда, где им будет хуже. И она ушла. Немедленно.

Он слегка наклонил голову, будто удивился моей откровенности или, может, его тронуло то, что я рассказал.

— Очень зрелый поступок с её стороны.

— Да, — согласился я. Уинстон сжимал подлокотники, пальцы побелели.

— Благодарю за честность. Такое встречаю нечасто. К сожалению, в моей работе правда — редкость. Мне часто подсовывают перекошенные истории, вроде «в доме проживает несовершеннолетняя девушка» — это из материалов противоположной стороны, — сказал он, глянув на Хаббарда.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V