Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Разве у нас нет какой нибудь моей старой одежды?

— Поход в магазин и обратно займёт меньше времени, чем искать подходящую коробку на чердаке.

Отчасти она права.

— Тогда, может быть, тебе стоит пойти, — говорю я. — Ты чистая.

Я чувствую панику, чтобы покинуть Дафну, даже с Сиеррой. Сейчас Дафни невероятно нестабильна, и я только что заслужила её доверие.

Но Сиерра уже тряхнула головой.

— Если твоя мама проснётся, я бы предпочла, чтобы она поймала меня.

Ой. Хорошее замечание.

Сиерра защищает меня так долго, сколько я помню, — и сегодня я

не уверена, что заслуживаю этого. Но она права. Она так быстро думает о проблемах на стольких уровнях. Честно говоря, она так напоминает мне Софи, и если я смогу заставить её перестать думать о Софи как о неприятности или угрозе, я уверена, что они действительно поладят.

Одна вещь за раз.

— Ты права, — говорю я, и я снимаю одежду и отдаю её Сиерре. Не имея на себе ничего, кроме моего лифчика и нижнего белья, я стою у раковины и вычищаю кровь с рук, лица и шеи. — Хорошо? — спрашиваю я, оборачиваясь перед моей тётей, невозмутима своей наполовину наготой. Оставим это в прошлом прямо сейчас.

Она изучает меня, а затем кивает.

— Чисто. Можешь идти.

— Дафни? — говорю я, засунув лицо к краю занавески, чтобы она могла меня видеть, но, положив руку на глаза, скромно кивнула. — Я собираюсь пойти и найти для тебя что-то из одежды; это нормально, если Сиерра помоет тебе волосы?

— Ладно, — мягко говорит она.

— Я скоро вернусь, — обещаю я, затем снова поворачиваюсь к Сиерре. — Я быстро.

Примерно по миллиону причин, и не в последнюю очередь из-за того, что я на самом деле не сказала Дафне, что я ухожу из дома, и у меня есть подлое подозрение, она уродец, она догодается об этом.

— Вот, — говорит Сиерра, передавая мне пятьдесят из её кошелька. — Это должно покрыть покупку. Не спорь; тебе нужно использовать наличку. Просто иди.

Я бегу в свою комнату и натягиваю первую попавшуюся рубашку и пару джинсов, которые вижу, сую ноги в кроссовки, а не в тёплые, удобные, забрызганные кровью сапоги. О, блин, я надеюсь, что это отчистится. Я люблю эти сапоги.

Это всего лишь в миле от Gas-N-Grub, и я еду так быстро, как только осмеливаюсь. Когда я добираюсь туда, он почти пуст — как можно было бы ожидать в четыре часа ночи — но даже в этом случае я опускаю голову, пока блуждаю по секции сувенирной одежды, протирая виски от пронзительной головной боли, которая взяла вверх над моими глазами; у меня постоянный дефицит сна, и он начинает брать свое.

Есть детские футболки, и я хватаю одну из них, но нет штанов. К счастью, я нахожу пару очень маленьких женских пижамных штанов, на которых написано: "Пою в Оклахоме!"

Я даже не знаю, что это значит, но я добавляю пару красочных гольфов в кучу и беру все на переднюю стойку. Все вместе я провожу меньше пяти минут на пустынной бензоколонке.

У меня перед глазами туман, но я странно себя чувствую, как будто перебрала кофеина, когда я приближаюсь к единственному светофору между мной и моим домом. Когда мои руки немеют, а чернота вторгается в стремительно сокращающийся круг по моему зрению, я испытываю иррациональное желание отпустить рулевое колесо и ударить по лбу. Я такая тупая! Я была настолько отвлечена, что не заметила предупреждающих признаков видения, которое сейчас меня подавляет.

Последнее,

что я вижу перед тем как видение поглащает меня, — это знакомый снежный сугроб, освещённый мигающим жёлтым светофором.

Глава 25

Я стою в лесу. Темно, но не очень — рассвет, или, может быть, сумерки. Там нет снега, но холодно.

Я всё ещё терзаю себя за то, что не узнала свою машину в видении, которое у меня было в доме Софи. И за то, что я отвлеклась, когда я отдалилась от Gas-N-Grub, что я не включил свои болбанные фары. Мне повезло, что моё физическое тело сидит зажато в снежном сугробе и не разбито на куски!

Видение отвлекает меня от моего самобичевания, подталкивая меня вперёд, и, хотя я всё ещё качаю головой по своей собственной глупости, я иду в направлении, куда меня тянет, и стараюсь полностью охватить это видение.

Потому что я уверена, что, чёрт возьми, я ничего не могу сделать с со своим возможно раненным телом в данный момент.

Булькающий, журчащий звук привлекает мое внимание, и я иду на него, почти падая на задницу, когда мимо меня мчится маленькая фигура, размытая тенями. Маленький человек? Большое животное? Но видение тянет меня к звуку, поэтому всё, что я могу сделать, это проклинать мою неспособность выбирать, и пусть невидимая верёвка тащит меня вперёд, из-за деревьев и на крошечную поляну.

Шипящий звук исходит от кого-то, находящего на земле, неспособного дышать из-за того, что у неё в горле нож мясника. Удары её сердца видны в ритмической пульсации крови из разорванной артерии; её кровь ярко-красная на снегу.

У меня перехватило дыхание.

Она в выцветших карго и в серай футболке "Доктор Кто", в джинсовой куртке вместо пальто.

— Нет, — говорю я, хватаясь за контуры Тардиса, на моей собственной груди.

Свет тусклый, но достаточно яркий, чтобы я узнала себя, и я задыхаюсь, лицо в кровавых веснушках. Моё умирающее состязание — ещё две ножевые раны — моя рука и плечо на правой стороне — и каждая кость в моём теле сдаётся.

Я падаю на колени, задыхаясь от ужаса, что я даже не могу кричать, наблюдая за спазмами и коллапсом в смертельной тишине, лицо фиолетовое и искажённое. Мои глаза встречаются с моими собственными умирающими глазами, и на мгновение я клянусь, что я на земле вижу меня.

А потом она умирает.

Я умираю.

Моя собственная смерть. Мы все это видим. Сиерра увидела её, все эти годы назад и ничего не сделала для её предотвращения. И затем, когда я помешала ей, мой папа умер вместо неё, и моя мать больше могла не ходить.

Я ожидала большего предупреждения.

Что я могу сделать?

Я помню фигуру, которая чуть не опрокинула меня.

Это был кто-то маленький.

Очень маленький.

Если только не...

Если это не был взрослый.

Мой желудок сжимается и поворачивается, и я едва добираюсь до края поляны, и меня так тошнит, что наверное мое физическое тело сейчас тоже рвет на рулевое колесо в маминой машине.

Я была слепой? Глупой? Отчасти одновременно?

Что подумает разумный человек, если он попадёт на место преступления и найдёт кого-то, сжимающего кровавое оружие убийства? Дважды, из-за моих сверхъестественных преимуществ. Дважды!

Поделиться:
Популярные книги

Простолюдин

Рокотов Алексей
1. Путь князя
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Простолюдин

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Зодчий. Книга VIII

Погуляй Юрий Александрович
8. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Зодчий. Книга VIII

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Ее андалузский друг

Содерберг Александр
1. София Бринкман
Детективы:
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Ее андалузский друг

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23