Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шепот одержимости
Шрифт:

— Ого, он просто хотел пригласить тебя на небольшое свидание, — дразнит Стеф, и я показываю ей язык.

— Неважно. У меня сейчас нет времени на свидания. — Это не совсем правда, но я не подаю Стеф никаких идей о том, как меня подставить. Она похожа на собаку с костью, когда ей приходит в голову какая-нибудь идея.

Выпив кофе и распрощавшись со Стеф до завтра, я направляюсь на занятия в колледже, чувствуя себя немного выбитой из колеи. Встреча с Дереком оставила у меня странное чувство, как будто за мной снова наблюдают.

Я нервно оглядываюсь

по сторонам, когда сажусь на свое место, но его нигде нет. О да, он сказал, что был на моем курсе психологии, а не на этом.

Слейтера тоже нет — не то чтобы он был в моем классе, — но я не могу избавиться от ощущения, что за мной наблюдают, и если это не один из этих двух парней, то кто бы за мной присматривал?

Мои мысли снова ненадолго возвращаются к человеку в маске — как это слишком часто бывает, — но я отбрасываю эту мысль. Мне нужно забыть о нем. Я зациклена не на нем, а на том, что он со мной сделал. Пришло время двигаться дальше. Он не вернется, и даже если бы он вернулся, мне, вероятно, все равно следовало бы убить его за то, что он со мной сделал. Мне нужно перестать... надеяться на то, чтобы хотя бы мельком увидеть его.

На протяжении всей лекции я не могу избавиться от ощущения, что за мной наблюдают, но я пытаюсь сосредоточиться на материале. Тем не менее, каждый раз, когда я украдкой оглядываю аудиторию, никого не нахожу. Может быть, это просто у меня снова расшалились нервы.

Когда занятие заканчивается, я собираю свои вещи и выхожу из лекционного зала, радуясь, что избавилась от чувства пристального внимания. Но когда я выхожу на шумный двор кампуса, это чувство возвращается, на этот раз сильнее. Я ускоряю шаг, пытаясь избавиться от беспокойства.

Я планировала пойти в библиотеку позаниматься, но ощущение мурашек на коже выбивает меня из колеи, поэтому вместо этого я возвращаюсь в свою комнату в общежитии, в кои-то веки радуясь, что тут тихо, занимаюсь, пока не приходит время идти на работу.

Мне уже нравится работать в баре. Возможно, до сих пор у меня было всего несколько смен, но мне нравится видеть Слейтера за работой, зарабатывать самой деньги и то, как занятость отвлекает мой разум от всего того, о чем я не хочу думать.

Я только-только справляюсь с наплывом голодных посетителей — все ломятся заказать еду прямо перед началом игры на большом экране — как краем глаза замечаю знакомую фигуру.

Мое сердце замирает, когда я понимаю, что это тот парень, которого я видела раньше, прислонившийся к стойке с самодовольной ухмылкой на лице. Мой желудок скручивается в узел, когда я вспоминаю нашу последнюю встречу. Чего он хочет?

Я пытаюсь игнорировать его, сосредоточившись на своих столах и надеясь, что он оставит меня в покое или просто уйдет совсем. Но это бесполезно. Вскоре он неторопливо приближается, его присутствие нависает надо мной, как темное облако.

— Так, так, так, смотрите, кто тут у нас, — говорит он, его голос сочится сарказмом. — Рад видеть тебя здесь, Кора.

Я тяжело сглатываю, пытаясь сохранить

самообладание.

— Чего ты хочешь? Дэвид

Я, отчасти надеясь, что намеренное искажение его имени даст понять, что мне это неинтересно, но это приводит к неприятным последствиям, когда его глаза на мгновение вспыхивают яростью, прежде чем он приклеивает на лицо скользкую ухмылку.

Он наклоняется ближе, от него разит алкоголем.

— Просто хотел посмотреть, как дела у моего любимого маленького официанта. Ну, знаешь, после нашей утренней беседы.

Я напрягаюсь, воспоминания о нашей последней встрече возвращаются.

— Я же сказала тебе, что работаю, так что тебе лучше оставить меня в покое, — говорю я слегка дрожащим голосом.

Он мрачно усмехается.

— Ну же, Кора. Ты же знаешь, что не сможешь устоять передо мной.

Я стискиваю зубы, пытаясь набраться храбрости, чтобы стоять на своем.

Поскольку Дерек продолжает приставать ко мне, я чувствую, как растет мое разочарование. Я не могу понять, почему он такой настойчивый, особенно после того, как я ясно дала понять, что он меня не интересует. Но прежде, чем я успеваю ответить, знакомый голос прорезает напряжение.

— Эй, приятель, по-моему, леди сказала, что ей это неинтересно, — гремит голос Слейтера из-за спины Дерека.

Я оборачиваюсь и вижу приближающегося Слейтера, его присутствие привлекает внимание. Самодовольное выражение Дерека на мгновение исчезает, но он быстро возвращает себе самообладание.

— Отвали, чувак. Я просто по-дружески болтаю со своей девушкой. Мы знаем друг друга, — парирует Дерек, стараясь звучать уверенно.

Слейтер подходит ближе, его взгляд напряжен.

— Не похоже, что она заинтересована в твоем обществе. Так почему бы тебе не понять намек и не оставить ее в покое?

Дерек переводит взгляд с меня на Слейтера, взвешивая варианты. Наконец, он что-то ворчит себе под нос и отступает, исчезая в толпе.

Я прерывисто вздыхаю, чувствуя, как меня охватывает чувство облегчения. Может, Слейтер и не тот рыцарь в сияющих доспехах, каким я его всегда представляла, но в этот момент он был моим героем.

— Спасибо, — говорю я, одаривая его благодарной улыбкой.

Слейтер кивает, выражение его лица немного смягчается, хотя челюсть все еще сжата от гнева.

— Нет проблем. Просто делаю свою работу.

С уходом Дерека напряжение в воздухе рассеивается, и я снова могу расслабиться. Но когда я снова смотрю на Слейтера, я не могу не задаться вопросом, каковы его намерения. Почему он всегда появляется, когда я меньше всего этого ожидаю? И почему он, кажется, так полон решимости защитить меня?

Пока я размышляю над этими вопросами, Слейтер ловит мой взгляд, бросая на меня взгляд, который, кажется, полон гнева, прежде чем сам исчезнуть в толпе, чтобы забрать бокалы. Я смотрю ему вслед, чувствуя, как во мне закипает смесь любопытства и опасения. Какими бы ни были его причины, одно могу сказать точно: Слейтер определенно не из тех, с кем можно связываться.

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе