Шатаут
Шрифт:
Он помолчал немного, а затем сказал:
— Я не понял ничего из того, что ты только что сказала. Но ты пойдёшь и прыгнешь с моста… в эту воду, — указал он на мутную поверхность.
Я села и вздохнула.
— Забудь, что я только что сказала. Нет, я не пойду прыгать. Я готова сойти на берег, и немного побродить, но я не прыгаю с мостов. Большое спасибо, но мне нравится моя жизнь.
Он усмехнулся.
— Ты не умрёшь, Хэдли. Я даже прыгну с тобой.
— Ригли, разве в школе тебе не научили тому, что нет, значит нет?
Он
— Конечно, вместе с другими важными вещами. А теперь пошли.
Он сделал несколько шагов к задней части лодки.
— Разве кто-нибудь не переместит лодку ближе к берегу?
— Нет. Лодка сядет на мель, и это не похоже на рыбацкое корыто, которое можно просто вытолкнуть из грязи, — он сделал мне знак. — Иди сюда, я отнесу тебя на спине к песку.
Мои глаза расширились. Это означало, что мне придётся обнимать его почти обнажённое тело руками и ногами. Моя грудь вздымалась от учащённого дыхания. Я знала, что лучше не спорить с ним по этому поводу. Если Ригли хотел, чтобы я была в воде, он сделает так, что я окажусь в воде. Как я туда попаду, зависело только от меня. Но я точно не собиралась прыгать с моста.
Я заметила, что Ливи и Фейт бродят по воде возле Остина и Мэтта. Ливи с любопытством наблюдала за происходящим здесь. Вот бы лодка стояла в обратном направлении. Мне не хотелось, чтобы она смотрела, как я цепляюсь за спину Ригли. Я знала, что она либо осудит меня, либо станет ультра-сукой, прежде чем у меня появится шанс показать ей, что не о чем беспокоиться.
— Пойдём, друг, у меня нет целого дня.
— Друг, — пробормотала я себе под нос. — Я не знаю, что это значит.
— Хм?
— Ничего.
Шаркая ногами, я дошла туда, где он стоял, ожидая его подсказки о следующем шаге. Он хотел бы сначала спустится в воду, а потом я должна была забраться к нему на спину? Или мне запрыгнуть к нему н спину на лодке, и потом он бы спустил нас вниз? Второй вариант показался нелепым. Когда он начал спускаться по лестнице без меня, я выдохнула, даже не заметив, что задерживала дыхание. Ригли полностью погрузился в воду, и я посмотрела на него сверху вниз. Его глаза сверкали на солнце. У него были самые красивые ореховые глаза, которые я когда-либо видела.
— Давай, Хэдли. Вода идеальна, — крикнула Аврора.
Она была на плечах Бишопа, и он брызгал на неё, пока она хохотала.
— Иду, иду, — крикнула я в ответ. — Почему все такие настырные? — проворчала я.
— Потому что никогда не знаешь, сколько удовольствия ты получишь, пока не попробуешь, — ответил Ригли.
Не подумала, что он может меня услышать.
— Что ж, я попробую. Если меня съест какое-нибудь странное водное существо, убедись, что мои родители знают, что ты заставил меня это сделать.
Он засмеялся.
— Договорились. А теперь залезай.
Я начала с того, что поставила ногу на первую ступеньку лестницы. Ощущения от воды были великолепными, но я нервничала,
— Ещё одну, — уговаривал он. — Я прямо здесь.
Его голос был мягким, и он пытался успокоить меня.
— Дай мне секунду.
— Хэдли, ты стоишь там больше минуты. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Просто спустись. Я поймаю тебя.
Неужели я действительно так долго здесь стояла? Моя нога тряслась, и я сделала ещё один шаг вниз. Я всё ещё видела обе свои ноги на лестнице, но на ещё один шаг вниз, скорее всего, я уже не смогу спуститься. Волна от другого катера качнула лодку.
Ну же, Хэдли. Что хуже: оказаться в воде, которой ты боишься, или показать всем здесь, что ты большая трусиха, и тогда тебя никогда больше не попросят сделать что-то подобное?
Совершив прыжок веры, я быстро преодолела последние две ступеньки вниз. Ригли, как и обещал, был прямо там. Он взял меня за руку и помог забраться к нему на спину. Я отчаянно хотела придушить его, после того, как он вытащит нас на берег, но ведь убивать того, кто собирался «спасти» меня, было бы неразумно.
Вместо этого я сосредоточилась на своём дыхании и попыталась насладиться этим коротким моментом, когда я держалась за парня, по которому сохла всю свою жизнь. Его тёплая кожа снова прижалась к моему голому животу, и это было невероятное ощущение. Его руки обхватили мои бедра, когда мы добрались до места, где он мог коснуться дна. Какое счастье, что я вчера вечером побрила ноги.
— Остерегайтесь змей! — крикнула Аврора, истерически смеясь над своей шуткой.
Там не было никаких змей, но шутка заставила меня испугаться. Возможно, я крепче схватилась за Ригли. Это вышло непроизвольно, а он, специально или нет, немного сильнее сжал мои бёдра. Это послало по моему телу незнакомое ощущение тепла, и я почувствовала себя слегка возбуждённой. Было неловко. Пока он шёл к берегу, я всё ещё цеплялась за него, как испуганная обезьянка. Он был полностью на берегу, а я всё ещё висела на его спине.
— Вы уже на суше! — крикнула Фейт.
Ливи засмеялась и пихнула подругу.
Мои щёки вспыхнули.
— Ну да, точно, — я ослабила хватку и опустила ноги.
Я соскользнула вниз, пока не ощутила землю под ногами. Это казалось таким чувственным. То, как медленно Ригли спускал моё мокрое тело вниз по своему. Я могла бы поклясться, что слышала его стон.
— Прости за это. Не хотелось быть большим ребёнком. Надеюсь, я не повредила тебе спину или что-то в этом роде.
Он закатил глаза.