Разушенный мальчик
Шрифт:
Нет.
Я пытаюсь обойти Джеремайю, но он чувствует это, смещается вместе со мной, протягивая руки, чтобы не дать мне обойти его.
Мэддокс и Люцифер вступают в противостояние, но пистолет слишком близко к гребаной голове моего мужа.
Затем Люцифер двигается, вставая прямо передо мной и Джеремией.
Защищая нас обоих.
Мэддокс смеется.
— Ты — маленькое дерьмо, ты знаешь это? — холодно спрашивает он Люцифера, его брови сведены, но на его лице — маниакальная улыбка, полная
Пистолет в нескольких дюймах от его головы, и у меня сводит живот, но я словно застыла. Позади Джеремайи, нож в руке, я не могу пошевелиться.
— Но не ты всем заправляшь. Это делаем мы, — в конце Мэддокс подбирает слова, как будто он… счастлив, что наконец-то поставил Люцифера на место. Чертовски счастлив. — А ты? — он улыбается, делает еще один шаг, мышцы на его плечах напрягаются, когда он поднимает другую руку, чтобы помочь ему прицелиться, но ему не нужно целиться.
Ствол пистолета упирается в голову Люцифера.
Я не думаю.
Я пытаюсь увернуться от Джеремайи, но он крутится вокруг меня, хватая меня за руки, и его зеленые глаза встречаются с моими.
Мне все равно.
Я поднимаю нож и провожу им по его голой руке, под черным рукавом футболки.
— Отпусти меня.
Он улыбается мне, его пальцы крепче сжимаются вокруг моих рук. Он смотрит на нож на своей коже.
— Ты бы выбрала его вместо меня? — холодно спрашивает он, его голос низкий.
— Ты убил моего лучшего друга, — говорит Мэддокс. — Ты убил своего собственного отца, Люцифер.
Исчез маниакальный кайф от его слов. Теперь он в ярости, задыхаясь от горя по человеку, который продал меня, чтобы меня использовали как ребенка. Продал Джеремайю, чтобы он был заперт в клетке, заперт в подвале, как грязный, нежелательный секрет.
Я пытаюсь вырваться из хватки Джеремайи, но это невозможно.
— В тот день, когда ты родился, я был там.
Я прекращаю попытки бороться с Джеремаей, вместо этого я замираю в его объятиях, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Мэддокса.
Люцифер держит кулаки за бока, его челюсть сжата, когда он смотрит на Мэддокса.
— Я был там с твоим отцом, прямо возле родильного зала. Твоя мать не хотела никаких наркотиков. Она хотела почувствовать, как ты разрушаешь ее.
Мой желудок сокращается, и хватка Джеремайи ослабевает, когда он тоже поворачивается, отпускает одну руку и встает рядом со мной, держась за другую.
— Но мы не могли быть там для этого, конечно, — Мэддокс выглядит отталкивающим от этой идеи. Я думаю о том, как он лежит на мне сверху на том диване, накрыв мое лицо тканью. Я вспоминаю его слова, сказанные мне на ухо. Как Люцифер никогда не смог бы заполучить меня. Он морщит нос, его бровь тоже нахмуривается. — Твой отец не хотел смотреть, как киску
Ноздри Люцифера раздуваются, и я слышу, как мой пульс бьется в голове. Я сжимаю нож так крепко, что у меня болят пальцы.
— Он настаивал на кесаревом сечении. Но твоя мама… — Мэддокс закатывает глаза, но потом смотрит на меня из-за спины Люцифера.
Мой позвоночник напрягается, когда его холодные голубые глаза смотрят на меня с отвращением. Мой гребаный отец.
— Твоя мама была очень похожа на нее, — говорит он, и у меня пересыхает во рту, а пальцы Джеремайи впиваются в мою руку.
— Мэддокс, — говорит он, его голос чуть больше, чем рык, — почему бы тебе не заткнуться на хрен?
Но он не заткнулся.
Он продолжает говорить, его глаза не отрываются от меня, пистолет по-прежнему приставлен к виску моего мужа.
Мне плохо.
У меня болит живот.
Это похоже на спазм.
— Упрямая, неуважительная. Полная сука, — он выплевывает это слово, глядя на меня. — Ты не моя дочь, — наконец обращается он ко мне. — Любая моя дочь научилась бы быть чертовски послушной…
— Да? — тихо спрашиваю я.
Люцифер поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня через плечо, и я вижу под верхним светом комнаты, что его глаза блестят от непролитых слез.
Я игнорирую его, удерживая взгляд отца.
— Так вот почему ни одна из твоих дочерей тебя на дух не переносит? Забудь обо мне. Я могу быть маленькой шлюшкой, которую ты никогда не хотел, — я сглатываю комок в горле, вспоминая имена, которыми они меня называли. О мужчинах, которым отец продал меня.
Джеремайя подходит ближе ко мне, но не говорит ни слова.
— А как же Бруклин? Думаешь, она когда-нибудь захочет увидеть тебя снова? А как насчет Маверика? — я делаю шаг вперед, и Джеремайя делает шаг за мной, не опуская моей руки.
Моя ладонь вспотела, но я крепче сжимаю нож. Такое ощущение, что последние двадцать лет ярости бурлят у меня под кожей, и теперь я вижу человека, на которого могу выместить все это. Он прямо передо мной. Он угрожает моему гребаному мужу.
Я хочу убить его.
— Маверик, блядь, ненавидит тебя, — говорю я ему, копая чуть глубже, потому что знаю, что 6 не насрать только на своих сыновей. — Он тебя терпеть не может. Твоя жена тебя не выносит. Кто ты такой, Мэддокс? Кто ты, блядь, под всем этим гневом? — я наконец-то позволяю своим глазам пробежаться по его телу, по всему.
Когда я поднимаю взгляд обратно, он вскидывает бровь.
— Тебе нравится то, что ты видишь? — его голос шепот. — Ты привыкла вставать на колени перед своими гребаными родственниками, — его челюсть дергается, — почему бы тебе не прийти сюда и не сделать единственную гребаную вещь, на которую ты можешь быть годна…
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
рейтинг книги
Герой
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Я все еще барон
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги