Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Неужто хорошее? — с усмешкой спросил Брим.

— Можете не сомневаться, — рассмеялся Теобольд. — Я был в Тандор-Ра, когда вы практически спасли город, причем напасть на него собирался Кирш Валентин, если я правильно помню. В Ликсоре вас по праву считают героем.

Брим почувствовал, что краснеет.

— Особого выбора у меня не было, — сказал он. — Капитан Коллингсвуд приказала мне принять командование кораблем, так я и сделал. Притом я все время был на мостике. Синие Куртки у орудий заслуживают куда больших похвал. Славный экипаж был у

нас на «Свирепом».

— Если послушать Регулу Коллингсвуд, ваши заслуги гораздо значительней, — сказала Романова. — Лига в тот день лишилась трех кораблей.

— А не говорила она вам, что и «Свирепого» потом пришлось отправить в утиль?

— Говорила, — слегка улыбнулась Романова. — И предупреждала меня, что вы, возможно, до сих пор вините себя за это.

— Гм-м, — протянул Теобольд. — Похоже, эта тема затрагивает незажившие старые раны — да еще бросает тень на одного из самых выдающихся хозяев гонок. Прошу извинения, что заговорил об этом, но, когда Анна сказала, что вы, возможно, будете здесь, мне очень захотелось познакомиться с вами.

— Я не была уверена, что вы здесь будете, — сказала Романова.

Брим пожал плечами, радуясь перемене разговора.

— Я и сам не был уверен. Мы с М-4 прибыли только вечером — едва успели подать заявку.

— Да, я слышала, — с внезапной тенью беспокойства на лице сказала Романова.

— Что-то не так? — спросил Брим. Она не успела ответить — к ним подошел Кирш Валентин под руку с Инге Гренер.

— Что, Теобольд, — гаркнул Валентин, упершись долгим беззастенчивым взглядом в декольте Романовой, — беседуете с кандидатом в побежденные? — Он курил дурно пахнущую сигарету «камарг». — Представьте же меня этой прелестной маленькой женщине, — потребовал он, повернувшись к Инге спиной, словно она перестала существовать.

Теобольд, которого это как будто забавляло, познакомил их, и Валентин картинно склонился, чтобы поцеловать руку Романовой.

— Я должен показать вам достопримечательности Таррота, мисс Романова, — сказал он, не выпуская ее пальцев.

— Я польщена, провоет Валентин, — ответила она, но взгляд ее остался холоден, когда она отняла у него руку.

Валентин, ничуть не смутившись, поклонился снова.

— С нетерпением буду ждать нашей следующей встречи, мадам. Примите мои поздравления, Теобольд, — с усмешкой сказал он ликсорийцу. — Умеете же вы выбирать себе женщин.

Теобольд с дипломатической улыбкой отдал поклон.

— Принимаю ваши поздравления, провоет, — и с удовольствием их вам возвращаю.

— О, у Гренер все на месте. — Валентин со смехом похлопал свою спутницу по заду. — А вот как насчет вас, мой карескрийский друг? — осведомился он у Брима. — Уж конечно, у вас не больше надежд выиграть эту дуэль, чем при нашем последнем поединке. Помните, что я сделал из вашей лоханки там, в Ликсоре?

Брим уже собирался отбрить его, но тут вмешался Теобольд.

— У нас многие помнят этот бой, провоет, — сказал он, расправив плечи. — Я сам был в Тандор-Ра во время ничем не вызванного

налета, которым командовали вы.

— Дорогой Теобольд, — невозмутимо парировал Валентин, — не надо принимать военные события так близко к сердцу. Я только выполнял приказ. Кроме того, любезный мой ликсориец, наши два сектора никогда не находились в состоянии войны — между нами существовали чисто коммерческие отношения. Разве не «Теобольд Интерстеллар» всегда являлся нашим основным поставщиком коллапсия?

Смущенный Теобольд, сжав кулаки, покосился на Романову, но тут же нашелся:

— Как и подобает крупнейшей компании такого миролюбивого, нейтрального сектора, как Лик-сор, «Теобольд Интерстеллар» ведет дела со всеми платежеспособными заказчиками.

— Разумеется, дорогой Теобольд, — осклабился Валентин. — Ну а вы, мой злосчастный имперский друг, — готовы вы потерпеть от меня очередное поражение?

— Очередное, Валентин? — спросил вдруг слева знакомый женский голос. — Я что-то не припомню, чтобы хоть раз его побеждали.

— Марго, — выдохнул ошеломленный Брим. Валентин обернулся к той, что так неожиданно атаковала его.

— А-а, принцесса Ла-Карн, — процедил он. — Спешите стать на защиту своего былого возлюбленного? — Он взглянул на свои наманикюренные ногти. — Но Брим сам признает, что старый «Свирепый» после боя отправили в утиль. Неудивительно, что этого деятеля выгнали из Флота.

— «Свирепый» погиб заодно со всеми тремя вашими кораблями, Валентин, — спокойно заметил Брим. — Или вы об этом позабыли?

— Я ничего не забыл. Но вы с очаровательной принцессой должны помнить, что своим спасением вы обязаны вовремя подоспевшему крейсеру ее кузена. — Валентин напоследок затянулся своей сигаретой и затушил ее в струях едкого дыма. — Если бы не Онрад, вы, мой отважный имперский пилот, превратились бы в рой элементарных частиц, летящих по Вселенной.

— Я в-видела запись боя, сделанную из орудийной к-камеры, — заявила Марго. — Вилф расколотил ваши к-корабли задолго до прибытия Онрада, б-без всякой помощи.

Брим, отвлекшись от перебранки с Валентином, заметил вдруг, что принцесса придерживается рукой за стойку и глаза у нее мутные, как у пьяной. Анна Романова, взиравшая на нее чуть ли не с ужасом, посмотрела на Брима, но тут к ним подошел Ла-Карн и хлопнул Валентина по спине.

Барон был в штатском костюме, который затмевал даже теобольдовский. Роскошная красно-зелено-белая лента пересекала его грудь.

— Кирш, старина, — воскликнул он, — я вижу, моя пьяная супруга тебя уже отыскала. — Он засмеялся, фамильярно обнимая Гренер за талию и кивая Теобольду. Румянец на его лице говорил о немалом количестве выпитого. Барон посмотрел на Брима, и его брови полезли вверх. — Ах, так мы присутствуем при воссоединении? Мне следовало догадаться, что Марго первым делом разыщет вас. Но на сей раз вы будете разочарованы, Брим, — с грязным смешком заметил он. — С тех пор как она пристрастилась к зелью, в постели от нее толку чуть.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Душелов

Faded Emory
1. Внутренние демоны
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Искатель 7

Шиленко Сергей
7. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 7

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3