Приворотне зілля
Шрифт:
Вже від самого паркана було чутно голоси. У літній кухні темпераментно розмовляли.
– А я думала, ти додому пішов, навіть шукати не стала.
Пилипович зазирнув у відчинені двері. За столом з виглядом іменинниці сиділа білява коротко стрижена дівчина. Вона настільки відповідала Петровим описам, що помилитися було неможливо, - поштарка, Наталка, та що має домовитися за зуби.
Як для робочого ранку виглядала вона надто святково. На губах блищала свіжа яскрава помада, очі були агресивно підведені чорним, у вухах іскрилися масивні
Але жінки, судячи з усього, ввічливістю не відзначалися. Особливо молодша, бо Тетяна хіба зрідка встигала вставити слово у поштарчин монолог.
– Може б, хоч допомогла, якби знала, що ти не додому пішов…
Микола Пилипович з’явився перед товариством з таким собі театральним ефектом, виставивши наперед скривавленого дрючка. Жінки одночасно зойкнули від несподіванки. А задоволений справленим враженням майор виклав свою знахідку на стіл, так щоб усім видно було плями крові.
– Їм вчора не нада було допомагать. Вони самі справились. Вот.
Жінки, не змовляючись, картинно сплеснули руками і сказали в один голос:
– Ой лишенько!
– От етой штукой вони Петра по голові ззаду вдарили, - авторитетно уточнив Микола Пилипович.
Лейтенант засоромлено опустив очі.
– Божечки мій!
– знову заквоктала поштарка.
– От гадюки. Це ж готувалися! І так скільки на одного, та ще й палицю виламали.
Тут уже майор виявив чоловічу солідарність з далеким розрахунком. Він нахилився до дівчини і сказав серйозно: - Єслі би вони ззаду не підкрались, нічого б їм не помогло. Хоч і сто на одного. Він хлопець ого-го.
Петро мовчки страждав, втупившись у підлогу.
На столі на паперовій серветці лежали пиріжки. Микола Пилипович зразу відмітив про себе і цю серветку, трохи неприродну для сільського натюрморту, і те, що це не ті пиріжки, які хазяйка пред’являла зранку. Ці, на серветці, були меншими за розміром і дуже хитромудрі - з косами та іншими витребеньками.
– Це вона думає, що я вас тут голодом морю, - побачивши напрямок погляду майора, їдючим голосом вступила до розмови Тетяна.
– Сніданок принесла.
– Ну що ви таке, тітко Таню, говорите, - обурювалась поштарка.
– Я просто попробувати. Зранку напекла. Петро вчора казав, що у його товариша зуби болять, я оце домовилася з бабою та прийшла сказати. Так не йти ж із порожніми руками.
– Зуби болять?
– Тетяна здивовано підвела брови.
– Угу, - швидко скривився Микола Пилипович.
– Биває, як заболять!
– Але ж пиріжка з’їсте? Не погребуєте?
– Поштарка підвелася, акуратно обтрусила спідницю і стала у дверях.
– Ну, я побіжу, бо ще на роботу… Я, звичайно, не так, як
– Вона посміхнулася Петрові.
– Скуштуй обов’язково. А інші - для вас.
– Микола Пилипович мене звать, - вже вдруге за короткий ранок відрекомендувався майор.
– Дуже приємно. А я Наталка. Я на пошті працюю, ваш колега телеграму відправляв, от ми і познайомились.
– Тебе там люди чекають. Сама кажеш, робота стоїть, - озвалася раптом Тетяна крижаним голосом.
– Ой і правда, - заспішила дівчина.
– Я ж двері замкнула, а зараз робочий час. Побіжу, бо забалакалась. Дякую вам, тітко Таню.
– За що це?
– Ну, що піклуєтесь про гостей.
– Іди вже.
– Тетяна махнула на Наталку рушником, і та розчинилася за дверима.
Зі зникненням поштарки на кухні стало тихо-тихо. Скориставшись паузою, Микола Пилипович мовчки прибрав зі столу знаряддя злочину, а натомість виклав перед собою Лесиного вузлика і став урочисто його розв’язувати. Це був другий акт вистави. Тетяна вирячила очі:
– А це що таке?
– Гостинці.
– Микола Пилипович хитро глянув на свого напарника.
– Угадай од кого.
Лейтенант знічено відвернувся.
– Од Лесі, - з приємністю оголосив Микола Пилипович.
– Просила передать.
– Якої Лесі? Парторгової?
– Здивування Тетяни межувало з обуренням.
– Ага. Спеціально для нашого хворого. Там отдєльно лежить большенький такий, просила проконтролірувать, щоб лічно з’їв.
– Проконтролірувать?
– Зіщулилася хазяйка і раптом розсміялася, міняючи гнів на милість.
– Так от в чім справа! Ну-ну!
– Вона покрутила головою, неначе дивуючись чомусь чи, навпаки, захоплюючись, і додала: - То ти, хлопче, краще не їж цих пиріжків. Бо на них наговорено.
– Як наговорено?
– в один голос запитали колеги.
– На любов.
– Тетяна романтично підвела очі вгору, як це завжди роблять жінки, промовляючи таке слово.
– На присуху. Це я вам як фахівець говорю. З’їсиш такого пиріжка і закохаєшся на смерть.
Колеги перезирнулися, потім Микола Пилипович обережно запитав:
– А як вони це осуществляють?
– Наговорюють? Дуже просто. Спечуть отакий пиріжок та шепочуть на нього, мовляв, хочу, щоб хлопець любив мене більше життя.
– І що, дєйствує?
– Спробуйте, будете знать.
Микола Пилипович намагався зрозуміти, чи правду каже господиня, але розібратися у цьому не зміг би жоден чоловік. Тоді він обережно продовжив розвідку.
– А якщо він оба того… в смислі, пірожка? І тої, і тої? Він що тогда, обох буде любить?
Тетяна розреготалася.
– Обох не зможе. Двох дівчат з нашого села одночасно жоден чоловік любить не подужає. Тілько ту, чиє першим з’їв.
– А, я знаю, - раптом озвався лейтенант.
– Це ви говорите, щоб ми їхнє не їли, а тільки ваше.