Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она вздохнула и впервые за это время посмотрела на Никса.

— Позвольте мне объяснить напрямую. Ты видел кольца или что-то подобное вокруг Нив Клоуз, девушки моего брата, а это означает, что она скоро…

Конец фразы повис в воздухе. Мотылек смотрел на землю, не произнося ни слова. Никс знал, что ему придется заполнить паузу, и ответил бесцветным голосом:

— …Умрет. Стоит мне увидеть кольцо, и люди погибают.

— О! — Моргана прикусила губу, но глаз не отвела.

Никс отметил, как странно наконец заговорить об этом. Почти восемнадцать

лет он скрывал самую страшную тайну своей жизни, а теперь сидел тут, на портлендском холме, и рассказывал об этом двум слушателям, едва ли не более растерянным, чем он сам.

— И что ты собираешься делать? — всего лишь с любопытством спросила Моргана.

— Что я собираюсь делать? Во-первых, сегодня я пришел, чтобы расспросить вот этого засранца… — Никс ткнул пальцем в сторону Мотылька, который стоял, сунув руки в карманы куртки и по-прежнему глядя себе под ноги. — Что, черт побери, мне придется делать? Как я должен помогать? Если ты еще не поняла, то получается, если мы отбросим готический антураж, наш так называемый проводник сам понятия не имеет, что делать дальше и как, черт возьми, мы должны перейти к этому новому состоянию жизни в качестве подменышей. Народа фейри, Моргана. На случай, если от слова «эльфы» тебя тошнит. Гребаных летучих эльфов…

— Я не говорил, что мы можем летать… — начал Мотылек, но Никс будто не услышал его слов.

— Итак. — Он снова ткнул пальцем в сторону Мотылька. Тот стоял в позе молчаливого вызова, откинувшись назад, и, прищурившись, смотрел на юношу. — Есть девушка, которую мы все знаем, якобы лучшая подруга присутствующей здесь Морганы, и она попала в серьезную переделку. Об Ундине я даже не говорю. Если ты не можешь помочь, Мотылек, тогда нам стоит поговорить с этой леди — Вив, или как ее там.

— Потомок не может видеть того, что произойдет. — Мотылек покачал головой. — Они не всемогущи. Они такие же подменыши, как и мы, просто более опытные. Только эльфы могут видеть и слышать все…

— Тогда откуда ты знаешь… — возразил Никс.

— Так или иначе, Нив не может быть моей подругой, — бесстрастно перебила его Моргана, — потому что она человек. А ты, — она взглянула на Никса и усмехнулась, — ты придурок.

Она смотрела на него откровенно презрительным взглядом, но за этим презрением он угадывал смятение, даже страх. Он мог понять, почему она так охотно приняла новую правду о себе — ведь ее прежняя, человеческая жизнь могла предложить ей совсем немного. Да и знала она побольше, чем он. Но тем не менее — как можно верить в бесплотные существа из другого измерения, с которыми ты не можешь общаться?

Никс внимательно посмотрел на Мотылька и отчеканил:

— Я тебе не верю. Ни единому твоему слову.

— Да ты и не обязан. — Мотылек не особенно удивился.

Вдруг он схватил Моргану за плечи и рывком поднял со скамейки — девушка доставала ему лишь до подбородка. Выхватив из кармана куртки нож, он приставил его к горлу Морганы, возле воротника парки.

Никс увидел, как кончик лезвия воткнулся в ее бледную кожу и из ранки полилась темная кровь.

В тот же самый миг Моргана начала светиться — ее охватило желтое сияние, настолько мощное, какого он еще не видел. Она панически бросала взгляды но сторонам, взглянула на Никса — в ее глазах бился животный страх, словно у зверя, который знает, что пришла его погибель.

— Да как ты…

— Ты больной, — прошептал Никс.

Мотылек молча смотрел на него.

— А это не сойдет за доказательство? Секунду назад Моргана не собиралась умирать. Но теперь она умрет, даже если этим я приговорю нас обоих. И ты это знаешь, ты видишь ореол. Клянусь, я это сделаю. Ты нам нужен, Никс. Ты — индуктор, гарантия того, что у нас все получится, иначе мы застрянем здесь и навсегда останемся лишь личинками с мозгами, приговоренными к могиле.

— Никс, прошу тебя…

В глазах Морганы стояли слезы, но огонь вокруг нее постепенно ослабевал. Никс больше не мог спорить.

— Эльфы способны влиять на божественную природу, и каждый из нас знает это. Моргана знала с самого детства, и ты знаешь, Никс. Твое тело было обитаемо, наделено даром. Это твоя ноша и твоя ответственность. Этот мир еще не все…

— Нет! — выкрикнул Никс. — Я не могу…

Он развернулся на каблуках, чтобы броситься бежать, и в этот миг луч света ударил ему в лицо, на мгновение ослепив. Он вскинул руку, чтобы прикрыть глаза, и услышал знакомый хрипловатый голос, который доносился до него сквозь поднимающийся ветер и дождь.

— Никс! Это ты?

Никс опустил руку. За спиной раздался крик Морганы, который внезапно умолк.

— Джейкоб?

— Никс… Никс!

Кто-то приближался к нему — это оказался Джейкоб Клоуз, одетый в пелерину-дождевик. В руке он держал фонарик, луч метался вокруг, выхватывая из темноты лица.

— Моргана д'Амичи?

— Мистер Клоуз…

— Ты говорила со своим братом? Он вернулся из лагеря?

На мгновение Никс смутился. Почему Джейкоб оказался в парке? Почему взял с собой фонарик?

— Да, мистер Клоуз… — ответила Моргана, пока он не успел сообразить, что вообще происходит. Она говорила спокойно и вежливо, словно встреча в парке на закате под дождем была самым обычным делом, словно Мотылек только что не держал нож у ее горла, и выдавала ее только легкая дрожь в голосе. — Он дома. Он сейчас там. Я просто… мы просто встретились тут… мы собирались… в кино. Мы все идем в кино.

Джейкобу, похоже, до их планов не было ни малейшего дела.

— Ты не знаешь, он виделся с Нив? — рявкнул он.

— Кажется, нет. Погодите… да, я вспомнила, он говорил, что звонил ей на сотовый, но тот был выключен.

— О господи боже. — Голос Джейкоба надломился. — Господи боже, Никс. Ты не встречал ее? Она не звонила тебе?

— Я не видел ее с… с сегодняшнего утра, когда она была с вами. Я думал, теперь все в порядке.

— Нив пропала. Она куда-то делась. Она сказала, что собирается в «Крак» встретиться с К. А. Я звонил, ее там нет, и я не могу… не могу ее выловить. Ее сотовый… о господи!..

Поделиться:
Популярные книги

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов