Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Леди тянет рычаг на своем сиденье, и все это взлетает. Она вскрикивает, мне приходится прикусить щеки изнутри. Ее большие глаза смотрят на меня сквозь стекло, и, к сожалению, света недостаточно, чтобы понять, откуда я ее знаю, но теперь я уверен, что знаю.

Она хмурится.

— Как у тебя сейчас с сотовой связью?

— У меня ее нет. – Я поднимаю телефон, чтобы она могла его видеть.

Ее взгляд падает на него, и она смеется.

— Что это?!

По тому, как она разинула рот и смеется, можно подумать, что я держу в руках редкий вид животного.

— Обычно это называется

телефоном.

— Да, но... – Она делает паузу, чтобы издать еще один радостный смешок, и этот звук овевает меня, как прохладный ветерок. — Ты украл это из музея истории 1950-х годов? Теперь манекенщица в голубом клетчатом платье и повязке на голову в тон не получит звонок от мужа, который сообщит, что опаздывает на ужин! Боже мой, этот шнур, должно быть, длиной в пятьдесят футов!

Я прищуриваюсь.

— Ты собираешься опустить окно или нет, Умник?

Она приподнимает брови.

— Ты только что назвал меня…Умником?

— Да. И я не буду за это извиняться. – Я не пытаюсь с ней подружиться или сделать так, чтобы ей было комфортно, – к тому же она оскорбила мой телефон. Я люблю свой телефон. Это хороший телефон.

Как ни странно, её лицо озаряет широкая, великолепная улыбка, и она смеётся. От этого у меня спазмируют мышцы живота, а сердце сердито колотится. Я говорю им обоим заткнуться и вести себя прилично. Меня не тронет ещё одна женщина, проезжающая через мой город. Я собираюсь помочь ей сегодня вечером, потому что (1) это правильно; (2) так она не умрёт у меня на глазах; и (3) так я смогу отправить её обратно в путь.

— Ну, тогда ладно. – Она приоткрывает окно всего на пару сантиметров, чтобы я мог просунуть телефон. Наши пальцы соприкасаются, и всё моё тело реагирует на это, потому что, очевидно, оно не прислушивалось к угрожающей речи, которую я произнёс минуту назад. Женщина забрасывает телефон в машину и захлопывает окно, прежде чем я успеваю просунуть туда вилы и пронзить её.

Она с опаской смотрит на телефон, прежде чем поднести его к уху.

— Алло?

Я сразу понимаю, что Мэйбл берет инициативу в свои руки, потому что глаза женщины становятся в два раза больше, и она слушает с напряженным вниманием. Пять минут спустя у меня по затылку катятся капли пота, когда я прислоняюсь, скрестив руки, к капоту ее машины, ожидая, когда Умница закончит хохотать до упаду вместе с Мэйбл.

— Он не сделал этого! – говорит она, практически завывая, и теперь я понимаю, что пора забрать у неё телефон. Я подхожу к её двери и стучу в окно.

— Время вышло. Ты выходишь или нет?

Она показывает мне палец и заканчивает разговор с Мэйбл.

— Угу…угу…да. Ладно, было здорово с вами поговорить!

Мне приходится отступить, когда, о чудо, женщина открывает дверь машины и выходит, возвращая мне телефон. В полный рост она достаёт мне до подбородка, но её растрёпанный каштановый пучок доходит мне до макушки. Не хочу признавать, но она милая – стильная. На ней тёмно-синяя футболка в белую полоску, заправленная в белые старомодные шорты. Такие, что высоко поднимаются на ее изящной талии, подчеркивают мягкий изгиб бедер и заканчиваются высоко на бедрах. На черно-белой фотографии она словно на паруснике – не отсюда,

это уж точно. Она исчезнет в мгновение ока, так что нет смысла позволять себе восхищаться ее внешностью.

Она поворачивает ко мне лицо, но ее взгляд нервно мечется между мной и моим домом.

— Твоя подруга, миссис Мэйбл, дала тебе отличную рекомендацию, Ной Уокер. – Она произносит мое имя с жадным ударением, злорадствуя, что знает мое имя, а я не знаю ее.

— Супер, я так рад. – Мой тон – это пустыня Сахара. Я скрещиваю руки на груди. — А ты кто?

Легкость, которую она начала ощущать, исчезает, и она сделала один большой шаг в сторону, стремясь поскорее забраться обратно в смертельную ловушку.

— Зачем тебе нужно знать моё имя?

— В основном для того, чтобы я знал, с кого взимать плату за семена для газона. – Я не хотел, чтобы это прозвучало дружелюбно или шутливо, но она, кажется, восприняла это именно так.

Она улыбается и снова расслабляется. Я не уверен, что хочу, чтобы она расслаблялась. На самом деле, мне очень хочется сказать ей, чтобы она не расслаблялась.

— Вот что я тебе скажу, – говорит она с сияющей улыбкой, полной дружелюбия, на которую я не отвечаю. — Утром я оставлю тебе немного наличных на стойке. – В повисшей тишине я приподнимаю бровь, и она наконец понимает, что только что сказала. — О! Нет. Я не имела в виду…я не думаю, что ты…не проститутка. – Она вздрагивает. — Не то чтобы ты не мог быть проституткой, если ты…

Я поднимаю руку.

— На этом я тебя остановлю.

— Слава богу, – шепчет она, опуская взгляд и проводя пальцами по вискам. Кто, черт возьми, эта женщина? Почему она едет по моему захолустному городку посреди ночи?

Она нервная. Она любит поболтать и производит впечатление женщины в бегах.

— Ты можешь переночевать в моей комнате для гостей, если хочешь. На двери спальни есть замок, так что ты можешь чувствовать себя в безопасности, пока спишь. Если только ты не можешь позвонить кому-нибудь сегодня вечером, кто сможет тебя забрать?

Нет, – быстро отвечает она. Я не могу понять выражение её лица. Оно настороженное и в то же время вызывающее, и, чёрт возьми, я бы хотел, чтобы здесь было больше света. Мой мозг пытается сложить воедино кое-что о ней, но я не могу понять, что именно.

— Я… – Она колеблется, словно подбирая нужные слова. — Вообще-то я собиралась остановиться в отеле типа «постель и завтрак» неподалёку отсюда, чтобы немного отдохнуть от работы. Так что…как бы странно это ни было, я думаю, что воспользуюсь твоим предложением и переночую в твоей гостевой комнате, а завтра позвоню, чтобы мою машину отбуксировали куда-нибудь для ремонта?

Почему она спрашивает об этом? Как будто ждёт, что я подтвержу, что это хорошая идея.

— Конечно, – говорю я, пожимая плечами, чтобы показать, что мне всё равно, какие у неё планы, если они не подразумевают, что я буду делать что-то ещё для неё.

Она кивает.

— Тогда ладно. Да...давай...посмотрим твой дом, Ной Уокер.

Через несколько минут, после того как я помог ей достать сумку из багажника и донес ее до моей входной двери, вхожу в дом и придерживаю дверь, чтобы она могла войти.

Поделиться:
Популярные книги

Т. 03 Гражданин Галактики

Хайнлайн Роберт Энсон
3. Отцы-основатели. Весь Хайнлайн
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Т. 03 Гражданин Галактики

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени