Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Покорись мне
Шрифт:

— Боже мой, Генри Вульф такой горячий. Как ты вообще можешь заниматься с ним сексом? Я бы не смогла! Я бы слишком нервничала! — девушка, которая, кажется, представилась Тиной, невнятно бормочет себе под нос, взбивая длинные каштановые волосы перед зеркалом в уборной рядом со мной.

Она не первая, кто говорит мне это сегодня вечером, хотя я не отходила от Генри ни на шаг до самого этого момента. Но сочетание алкоголя и Генри Вульфа делает большинство женщин безрассудно смелыми.

Я просто улыбаюсь ей, точно так же, как улыбалась

всем остальным.

Дверь самой дальней кабинки со скрипом открывается, и оттуда выходит Тилли.

— Эбби! — Она дарит мне широкую улыбку, которая не достигает ее глаз. — Твои волосы не были такими рыжими, когда я видела тебя на пароме сегодня днем.

— Да. Я попросила Трис снова покрасить меня. У нее очень хорошо получается. — Я невольно касаюсь своих блестящих рыжих локонов. Раньше я завидовала Тилли и ее огненно-рыжим волосам, в те времена, когда верила, что мама права, и я не должна красить волосы из-за страха, что они станут оранжевыми или, того хуже, зелеными.

— Ну надо же, как все у тебя удачно сложилось. Начала горничной, а закончила в постели босса. — Она намыливает руки, не отрывая от меня своих колючих глаз.

— Это определенно было неожиданно, — признаю я с вежливой улыбкой.

Ополоснув руки, она быстро вытирает их полотенцем и затем достает помаду кроваво-красного оттенка.

— Полагаю, теперь мы знаем, почему Вульф тебя нанял.

Это определенно не означает «я за тебя рада». Если Отем и Кэти говорят правду, то я могу только представить, что завистливая Тилли говорит за моей спиной. А ведь в первую ночь здесь мы с Тилли шли по тропинке под руку, смеялись и шутили. Я была готова назвать ее своей новой лучшей подругой. Тогда я была изрядно пьяна, но это не важно.

— Я слышала, что у Вульфа действительно есть слабость к своим ассистенткам, так что нам не стоит слишком удивляться. — Она наносит помаду на губы. — Жаль, что ты больше не работаешь на Вульфа. Предыдущая получила солидное выходное пособие, не так ли?

Значит, Тилли каким-то образом узнала о Кире. И она копает в поисках новой информации. Какой-нибудь пикантной детали для сплетен.

Не то чтобы это имело значение, но раздражает.

— Понятия не имею, о чем ты. — Я поворачиваюсь, чтобы уйти.

— Я знаю, что ты наивная, но неужели ты настолько глупа, чтобы думать, что это продлится долго? Потому что мне жаль тебя разочаровывать, но нет. Все это знают. Все об этом говорят. Они улыбаются тебе в лицо, но ты же знаешь, что все сделали ставки на то, как скоро он бросит тебя и вернется к своим супермоделям.

Ее слова бьют точно в цель — в мою неуверенность.

— Кто? Кто делает ставки?

— Да практически все.

— Кто именно? — требую я ответа. Отем? Кэти? У меня внутри все сжимается. Ронан?

Она неопределенно пожимает плечами.

Я не распространяюсь о том, что могу случайно подслушать.

До меня доходит. Так вот в

чем причина ее озлобленности по отношению ко мне. Она, должно быть, узнала, что это я была в душе той ночью, когда она переспала с Джеймсом, и она думает, что это я рассказала Лоррейн.

Теперь она просто пытается вывести меня из себя. Боже, Тилли такая мстительная. А я-то думала, что она мне нравится.

— Эй, Тилли, в следующий раз, когда будешь раздвигать ноги для женщины, может, сначала спросишь, как ее зовут? — произношу я как можно беззаботнее.

Я оставляю Тилли в уборной с разинутым ртом и вспыхнувшими щеками, и этот момент злобной мелочности с моей стороны немного смягчает ее укол. Я направляюсь прямиком туда, где оставила Генри, готовая вернуться в наш сьют, и настроение у меня испорчено.

Его там уже нет.

— Ты не видела, куда ушел Генри? — спрашиваю я у Кэти.

— Кажется, он направился к выходу.

— Спасибо. — Я не утруждаю себя упоминанием о пари — в этом нет смысла. Я пробираюсь через редеющую толпу и выхожу через главную дверь.

— ...Я должен уволить тебя прямо сейчас. Мне следовало уволить тебя несколько месяцев назад, — слышу я рычание Генри, направленное на Ронана.

Вот дерьмо. Я мгновенно трезвею.

— Если это заставит тебя почувствовать себя крутым парнем, давай. Но я просто присматриваю за Эбби, — парирует Ронан, не отступая, с таким же суровым выражением лица.

— Ты просто хочешь трахнуть Эбби.

— Как я могу не хотеть? Она чертовски идеальная. — Ронан ухмыляется. — И нам нравится одно и то же. Ты знаешь, что именно. То, что такой гребаный мудак, как ты, не может ей дать. Потому что ты чертовски ревнивый, эгоистичный и властный.

О-о-о... дерьмо.

Я вижу, как Генри сжимает кулаки.

Но Ронан еще не закончил и подходит к нему вплотную.

— И если ты снова причинишь ей боль, как в прошлый раз...

— Я готова идти. — Я встаю между ними, расталкивая их, и обнимаю Генри за талию.

Его грудь вздымается от гнева. В последний раз, когда я видела его таким, он только что ударил Скотта.

— Давай, Генри. Пора идти, — умоляю я. — Оно того не стоит.

Спустя несколько долгих, напряженных мгновений он глубоко вздыхает и переплетает наши пальцы. Он уводит меня прочь на свежий ночной воздух.

Я оглядываюсь на Ронана всего раз и вижу, как он закуривает, не сводя с нас пристального взгляда.

— Какого черта это было?

— Я просто познакомился с твоим другом, — мягко отвечает он. После следующего вздоха его голос становится стальным. — Ты все еще хочешь его?

— Нет! С чего бы?

— Ты все еще испытываешь к нему влечение?

Ронан был и всегда будет привлекательным. Я не могу сказать это Генри, особенно в его нынешнем состоянии. Но я и не хочу лгать.

— А тебя до сих пор влечет к Марго? — парирую я.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор