Плен сердца
Шрифт:
Садовник как раз нёс корзину с рассадой.
— Осторожнее, леди Элиана, — мягко улыбнулся он, придерживая корзину. — Вижу, вы торопитесь?
— Да, Гарольд, — улыбнулась в ответ Элиана. — Лорд Виктор ждёт меня.
Садовник окинул её внимательным взглядом.
— У вас глаза красные, будто плакали. Что-то случилось?
Элиана помедлила, затем призналась:
— Получила письма от друзей. Из дома.
— А, понимаю, — кивнул Гарольд. — Тоска по родным — она тяжелее любой работы. Но помните,
— “Тьма не вечна”? — тихо повторила Элиана.
— Именно, — садовник подмигнул. — А ещё помните: роза сначала растёт сквозь тернии, а потом радует всех своим цветением. Вы уже расцвели, леди Элиана. Лорд Виктор это видит, я вижу, и ваши друзья там, дома, наверняка гордятся вами.
Элиана почувствовала, как к горлу подступает комок.
— Спасибо, Гарольд, — прошептала она. — Вы всегда находите нужные слова.
— Просто я вижу то, что есть, — садовник слегка поклонился. — Идите к лорду Виктору. А после, если будет минутка, загляните в оранжерею. Там распустилась новая роза — алая, с серебристыми краями лепестков. Я назвал её в вашу честь.
— Правда? — глаза Элианы заблестели. — Обязательно загляну!
— Вот и славно, — Гарольд снова улыбнулся. — Удачи вам у лорда.
Элиана кивнула и поспешила дальше по коридору. Мысли о розе немного отвлекли её от тяжёлых раздумий. Она шла мимо высоких окон, за которыми раскинулся замок с его ухоженными садами, и старалась сосредоточиться на предстоящем разговоре с лордом Виктором. Когда она подошла к дверям малого кабинета, то остановилась на мгновение, чтобы собраться с духом.
Глубоко вдохнула, поправила косынку и постучала.
— Войдите, — раздался голос лорда Виктора.
Элиана вошла и поклонилась.
— Вы звали меня, господин?
Виктор поднял глаза от бумаг. Он сидел у небольшого круглого стола, на котором были разложены схемы рассадки гостей и меню приёма.
— Да, Элиана. Присаживайтесь. Нам нужно обсудить несколько важных моментов.
Девушка села напротив лорда, стараясь держать спину прямо и выглядеть уверенно.
— Я внимательно слушаю, господин.
Виктор сложил руки на столе и внимательно посмотрел на неё.
— Приём барона Реймонда — дело серьёзное. На нём будут присутствовать важные гости, в том числе представители королевской семьи. Ваша роль в этот вечер особенно важна.
— Я понимаю, господин, — кивнула Элиана. — Я сделаю всё, чтобы не подвести вас.
— Не меня, — мягко поправил её Виктор. — Себя. Вы заслужили это место своим трудом. Помните, что я учил вас: спокойствие, достоинство, внимание к деталям.
— Да, господин. Спокойствие, достоинство, внимание к деталям, — повторила Элиана, запоминая эти слова как мантру.
Лорд Виктор слегка улыбнулся.
— Хорошо. Теперь давайте пройдёмся по схеме обслуживания. Вы будете работать в
Следующие полчаса Виктор подробно объяснял все нюансы предстоящего приёма.
Элиана слушала внимательно, задавала уточняющие вопросы, делала пометки в небольшой записной книжке, которую всегда носила с собой. Постепенно тревога отступала, сменяясь сосредоточенностью.
Когда обсуждение подошло к концу, Виктор откинулся на спинку кресла.
— У вас есть какие-то вопросы?
Элиана на мгновение задумалась.
— Господин… — она замялась, но всё же решилась. — А что, если кто-то из гостей начнёт задавать мне личные вопросы? О моём прошлом, о том, как я оказалась здесь…
Лицо Виктора на мгновение стало жёстким, но он быстро взял себя в руки.
— В таком случае отвечайте кратко и вежливо: “Прошу прощения, но я предпочитаю не обсуждать личную жизнь во время работы”. Если вопрос будет настойчивым, найдите Маргарет или меня. Поняли?
— Да, господин, — Элиана почувствовала, как внутри разливается тепло от того, что лорд готов её защитить.
— Отлично, — Виктор встал. — Тогда идите и подготовьтесь. Отдохните немного перед ужином. И, Элиана…
Она обернулась у двери.
— Да, господин?
— Вы отлично справляетесь. Я в вас верю.
Элиана улыбнулась — искренне, впервые за день.
— Спасибо, господин. Я не подведу.
Выйдя из кабинета, она на мгновение прислонилась к стене, переводя дух. Слова лорда придали ей сил. Теперь она точно знала: она справится. По пути в свою комнату Элиана решила, что обязательно заглянет в оранжерею, как обещал Гарольд.
Мысль о розе с серебристыми краями согревала сердце. Возможно, это был маленький знак — что впереди её ждут не только испытания, но и радость. Она ускорила шаг, чувствуя, как решимость крепнет с каждым шагом. Впереди был вечер, подготовка к важному приёму, а где-то далеко — дом, друзья и брат, которые верили в неё. И этого было достаточно, чтобы идти дальше.
***
Вечером того же дня Виктор вышел в сад, чтобы проветриться после напряжённого дня. Воздух был наполнен ароматом цветущих кустов, а закатное солнце окрашивало стены замка в тёплые оттенки.
У клумбы с розами он заметил Гарольда — тот аккуратно подрезал побеги, периодически отступая на шаг, чтобы оценить результат.
Садовник поднял глаза и, увидев лорда, выпрямился и слегка поклонился:
— Добрый вечер, господин. Прекрасный закат, не правда ли?
Виктор подошёл ближе, невольно залюбовавшись алыми розами с серебристыми краями.
— Да, закат действительно хорош, — согласился он. — Это та самая роза, которую вы назвали в честь Элианы?
Гарольд улыбнулся.