Плен сердца
Шрифт:
За окном прокричала ночная птица. Элиана вздохнула, встала с кровати и подошла к столику. Подвеска тускло блестела в свете луны. Девушка взяла её, провела пальцем по гравировке листа дуба.
— Ты символ доверия, — тихо сказала она подвеске. — И я докажу, что достойна его. Но не через страх, а через дела.
Она вернулась в постель и наконец задремала.
Глава 8
Утро выдалось туманным — серые клочья цеплялись за зубцы стен, прятали дорожки сада и даже окна верхних этажей. Лорд Виктор стоял у высокого стрельчатого окна своего кабинета, сжимая в руке
— Милорд? — в дверях возник сир Гарольд, старый друг и советник, чья седая борода контрастировала с безупречной начищенной кольчугой. — Вы уже здесь? Обычно вы спускаетесь позже.
Виктор резко обернулся, будто его застали за чем-то запретным.
— Гарольд. Да, не спалось. Слишком много дел.
— Дела всегда были, — рыцарь вошёл, осторожно прикрыв дверь. — Но я не видел вас таким… отвлечённым уже много лет. Что-то случилось?
Лорд Виктор отошёл от окна, провёл рукой по столу, разглаживая несуществующие складки на карте.
— Ничего, что стоило бы беспокойства. Просто новый этап в управлении замком. Я нашёл помощницу — Элиану. Она показала себя с лучшей стороны на приёме.
— Элиана, — сир Гарольд задумчиво кивнул. — Та самая, что вчера встречала гостей у входа? Скромная, но с твёрдым взглядом. Я заметил, как вы кивали ей — не просто так.
— Она сообразительна, — Виктор сел в кресло, но тут же поднялся. — Умеет слушать, быстро учится, не боится говорить правду. В ней есть… стержень.
— Стержень — это хорошо, — Гарольд прислонился к стене, сложив руки на груди. — Но я вижу, что дело не только в этом. Вы не похожи на себя, милорд. Эта девушка что-то изменила в вас?
Виктор замер. Слова друга ударили точно в цель, вскрывая то, что он сам старался не замечать.
— Ерунда, — он отмахнулся, но голос прозвучал резче, чем хотелось. — Я просто ищу надёжных людей. Замок растёт, дел всё больше. Мне нужны те, кому можно доверить часть обязанностей.
— Конечно, — сир Гарольд не стал спорить, но взгляд его остался проницательным. — И всё же… помните, как мы с вами решали вопросы двадцать лет назад? Без помощников, без этих тонких игр дипломатии. Вы брали крепость за крепостью, не оглядываясь на мнения. А теперь… вы стали осторожнее. Мягче.
— Мудрее, — холодно поправил Виктор. — Опыт учит, что сила не в одном мече. Иногда слово, вовремя сказанное, стоит целой армии.
— Согласен, — Гарольд улыбнулся. — Но не потеряем ли мы саму суть, если заменим сталь на шёлк? Элиана — умница, не спорю. Но не даёт ли её присутствие ложного ощущения безопасности? Не начинаете ли вы видеть мир её глазами — глазами того, кто верит в доверие и доброту?
Лорд Виктор подошёл к окну, вглядываясь в туман. Слова друга эхом отдавались в голове. Он вспомнил, как вчера вечером почувствовал гордость за её действия, как поймал себя на мысли, что хочет видеть её успех. Это было непривычно — обычно он оценивал людей только с точки зрения пользы.
— Вы слишком драматизируете, Гарольд, —
— Школа для детей слуг, — кивнул рыцарь. — Да, слышал об этом. Благородное начинание. Но не станет ли оно брешью в нашей обороне? Не начнут ли слуги требовать большего?
— Контроль начинается с образования, — Виктор повернулся к другу. — Если они будут знать, что их дети получат шанс на лучшую жизнь здесь, под моей опекой, они станут ещё более преданными. Это не слабость, Гарольд. Это стратегия.
— Возможно, — сир Гарольд помолчал. — Но будьте осторожны. Не дайте её чистоте затуманить ваш взор. В мире, где правит сила, доверие — роскошь, которую могут позволить себе только глупцы или… влюблённые.
Лорд Виктор резко выпрямился.
— Довольно, Гарольд. Я ценю вашу заботу, но не нужно искать то, чего нет. Элиана — перспективная помощница. Не более.
— Как скажете, милорд, — рыцарь склонил голову. — Простите, если задел вас. Просто… я помню, каким вы были. И боюсь, что эта новая мягкость сделает вас уязвимым.
— Я не изменился, — голос Виктора прозвучал твёрже. — Просто расширяю арсенал средств. И если Элиана поможет мне укрепить замок, пусть будет так. Но запомните: я всё ещё тот, кто принимает решения. И никто — ни она, ни вы — не заставит меня свернуть с пути.
Сир Гарольд выпрямился, на мгновение став прежним воином, чьё имя гремело на полях сражений.
— Верю, милорд. Простите за беспокойство.
— Не стоит извинений, — Виктор слегка расслабился. — Ваша преданность — то, что держит этот замок не меньше, чем камни стен. Но впредь… давайте обсуждать дела, а не мои чувства.
— Разумеется, — Гарольд направился к двери. — К слову, через час прибывают гонцы из северных земель. Нужно обсудить поставки зерна и укрепление гарнизона у перевала.
— Отлично, — лорд Виктор вернулся к столу, беря в руки пергамент. — Подготовьте отчёты. Мы разберёмся с этим.
Гарольд уже взялся за ручку двери, но вдруг обернулся:
— Милорд, ещё кое-что. Вчера вечером я заметил, как советник Альрик наблюдал за Элианой. Слишком пристально. Он не из тех, кто восхищается просто так. Возможно, стоит предупредить девушку — пусть будет осторожнее в разговорах с ним.
Виктор нахмурился:
— Альрик всегда ищет слабые места. Но Элиана не глупа. Она знает, что говорить, а что оставить при себе.
— Надеюсь, — Гарольд покачал головой. — Просто… бережёного боги берегут.
— Вы чересчур мнительны, — Виктор усмехнулся, но в глазах мелькнула тревога. — Впрочем, спасибо за предупреждение. Я учту.
— Милорд, сир Гарольд осторожно прикрыл дверь, —ещё кое-что. Вчера я встретил старосту из Нижней Мельницы. Он просил передать, что озимые на северо-западных полях почти не взошли: дожди смыли семена. Говорит, если так пойдёт и дальше, к весне запасов не хватит.