Плен сердца
Шрифт:
***
Тем временем в замке Элиана, сопровождаемая Гарольдом, спускалась по каменной лестнице в подвалы. Она старалась идти ровно, держать спину прямо, но усталость давала о себе знать — после встречи с Маркусом и разговора с Виктором силы словно покинули её.
— Миледи, может, вернётесь в покои? — осторожно предложил Гарольд. — Я сам проверю запасы.
— Нет, — покачала головой Элиана. — Мне нужно быть занятой. Бездействие убивает меня быстрее любых врагов.
Они вошли в просторный
— Продолжайте, — мягко сказала она. — И расскажите, сколько запасов у нас осталось.
Марта, старшая повариха, выступила вперёд:
— На три месяца хватит с лихвой, миледи. А если экономить, то и на четыре растянем. Ещё вчера привезли партию соли и бочку мёда.
— Хорошо, — кивнула Элиана. — Но нужно подумать о том, как пополнить запасы до зимы. Поговорю с лордом Виктором о возможности отправить обоз в соседнюю долину.
В этот момент к ней подбежала Лиза, раскрасневшаяся от бега.
— Миледи! — запыхавшись, выпалила она. — Вас ищет Матильда. Сказала, это срочно.
Элиана переглянулась с Гарольдом.
— Иду, — сказала она и направилась к лестнице.
***
Матильда ждала её в малой приёмной — стояла у окна, сцепив руки за спиной. При виде Элианы она обернулась, и та заметила тревогу в её обычно спокойных глазах.
— Что случилось? — сразу спросила Элиана.
— Только что прибыл гонец от барона Филиппа, — тихо ответила Матильда. — Он просит аудиенции у лорда Виктора. Якобы хочет обсудить поставки зерна из своих владений.
— Зерна? — Элиана нахмурилась. — В такое время?
— Именно. И гонец намекнул, что барон готов предложить очень выгодные условия… если получит “личную аудиенцию” и возможность обсудить “некоторые деликатные вопросы”.
Элиана почувствовала, как внутри всё сжалось.
— Он что-то знает, — прошептала она.
— Или догадывается, — добавила Матильда. — Барон Филипп давно плетёт интриги против лорда Виктора. А теперь, когда между вами… — она запнулась, подбирая слова, — когда отношения изменились, он может попытаться использовать это против вас обоих.
— Нужно предупредить Виктора, — решительно сказала Элиана.
— Уже послали за ним, — кивнула Матильда. — Но будь осторожна, дитя. Филипп коварен. Он не станет действовать в открытую — будет бить исподтишка, сеять сомнения, играть на страхах.
В этот момент дверь распахнулась, и вошёл Виктор. Его лицо было напряжено, но в глазах читалась та же решимость, что и у Элианы.
— Я слышал о гонце, — сразу начал он. — И знаю, чего хочет Филипп. Он всегда был падок на чужую силу и влияние.
— Вы думаете, он что-то узнал? — спросила Элиана.
—
— А если он начнёт распространять слухи? — тихо спросила Матильда.
— Тогда мы ответим правдой, — твёрдо сказал Виктор. — Я больше не стану прятать то, что считаю важным. И если Филипп решит играть грязно, — он проиграет.
Элиана посмотрела на него — впервые за долгое время она увидела в нём не властного правителя, а человека, готового защищать то, что ему дорого. И это придало ей сил.
— Тогда давайте подготовимся к его визиту, — сказала она. — И сделаем так, чтобы барон Филипп пожалел о своих планах ещё до того, как их осуществит.
Виктор улыбнулся — коротко, но искренне.
— Вот это я и хотел услышать, — он повернулся к Матильде. — Подготовьте зал для аудиенции. И пусть Гарольд поставит дополнительную стражу у всех входов.
— Будет сделано, милорд, — поклонилась Матильда и вышла.
Когда они остались вдвоём, Виктор повернулся к Элиане:
— Ты уверена, что готова к этому? Филипп опасен.
— Я готова, — ответила она. — Потому что теперь я не одна. И мы вместе сможем противостоять любым интригам.
Он кивнул, и в этом кивке было больше, чем просто согласие, — это было признание её силы, её права стоять рядом с ним. Элиана расправила плечи. Буря приближалась, но теперь она знала: они встретят её вместе.
***
Тем временем барон Филипп, уже вернувшись в свой замок, сидел в кабинете и разглядывал карту владений Виктора. Его палец медленно скользил вдоль границ, останавливаясь у ключевых точек.
— Да, — прошептал он, — если ударить здесь и здесь, одновременно запустив слухи о слабости Виктора… А Элиана станет отличным рычагом давления. Когда она окажется в моих руках, он сделает всё, что я скажу.
Он откинулся на спинку кресла, довольный своим планом. Но в глубине души он не мог не признать: что-то изменилось в поведении Виктора. И это тревожило барона больше, чем он хотел показать.
“Ничего, — подумал он, стискивая зубы. — Даже самые крепкие союзы можно разрушить. Нужно лишь найти правильную трещину…”
Его взгляд упал на письмо, лежащее на столе, — последнее донесение от слуги. В нём упоминалось, что Элиана и Виктор вчера долго говорили в саду, и что она начала доверять ему. Барон усмехнулся.
— Доверять, значит? — он смял письмо в кулаке. — Посмотрим, как долго продлится это доверие, когда я начну действовать.
Он поднялся и подошёл к окну. За окном сгущались сумерки, а вдалеке, на горизонте, виднелись башни замка Виктора — величественные, неприступные. Пока ещё неприступные.