Плен сердца
Шрифт:
Они сидели в тишине — не неловкой, а какой-то новой, непривычной. Виктория не смотрела на неё пристально, не пыталась заговорить. Просто была рядом. И этого оказалось достаточно. Элиана поставила чашку на стол, оставив на краю небольшой след от губ — капельку мёда. Осторожно провела пальцем по этому следу, словно отмечая момент: вот здесь началось что-то другое.
— Мне… нужно время, — сказала она, глядя Виктории в глаза. — Много времени. Но я попробую. Попробую поверить, что вы действительно хотите измениться.
Элиана
Элиана медленно, тщательно разгладила складки, сложила платок вдвое, потом ещё раз, пока он не превратился в маленький аккуратный квадрат. Положила его рядом с чашкой — не небрежно, а с заботой, словно признавая ценность жеста. Виктория медленно кивнула.
— Я дам тебе это время. И докажу. Не словами — делами. — Она встала, но на пороге обернулась: — Спокойной ночи, Элиана.
Она впервые за эти дни улыбнулась — слабо, едва заметно, но искренне:
— Спокойной ночи, Виктория.
Когда дверь за ней закрылась, Элиана подошла к окну. В небе мерцали звёзды, а где-то вдали слышался голос стражника, передающего смену. Она глубоко вдохнула, расправила плечи и почувствовала: что-то действительно меняется. Медленно, болезненно, но меняется. И, может быть, в этот раз — к лучшему. На мгновение она задумалась, потом подошла к кровати, осторожно вытащила из-под матраса письмо Анны и перечитала последние строки ещё раз. На губах её заиграла едва заметная улыбка. Теперь она знала: сможет пройти через это.
Глава 37
Утренний свет едва пробивался сквозь узкие окна зала совета, отбрасывая длинные тени на каменный пол. Элиана стояла у высокого окна, глядя на двор замка, где слуги спешно переносили запасы в подвалы, а стражники проверяли оружие. В груди всё ещё теплилось то хрупкое ощущение надежды, что появилось после разговора с Виктором, но теперь его затмевала новая тревога.
Дверь скрипнула, и в зал вошла Маргарет. Её обычно спокойное лицо было напряжено, глаза тревожно блестели.
— Миледи, — тихо произнесла она, — Маркус здесь. Он требует встречи с вами. Говорит, что дело срочное и касается… — она запнулась, — касается того, что произошло недавно.
Элиана почувствовала, как внутри всё сжалось. Она медленно повернулась к служанке.
— Он знает? — её голос прозвучал тише, чем она ожидала.
— Боюсь, что да, — вздохнула Маргарет. — И он хочет поговорить с глазу на глаз. Сказал, что если вы не придёте, он пойдёт прямо к лорду Виктору.
Элиана сжала кулаки, ногти впились в ладони. Страх холодной змеёй скользнул по спине, но она заставила себя дышать ровно.
— Хорошо, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо. — Я встречусь с ним. Но не одна.
—
— Нет, — покачала головой Элиана. — Лучше попроси Гарольда прийти в соседнюю комнату. Пусть будет рядом, но не показывается. И предупреди Матильду — если я дам знак, она должна будет позвать Виктора.
Маргарет кивнула, её глаза на мгновение потеплели.
— Не поддавайся страху, — тихо сказала она, беря Элиану за руку. — Вспомни, кто ты есть. Ты — Элиана, сестра Томаса, подруга Анны. Ты не вещь, а человек. И ты сильнее, чем он думает.
Элиана глубоко вдохнула, кивнула и направилась к боковой двери, ведущей в малую гостиную — место, которое Маркус выбрал для встречи. Ростовщик уже ждал её там. Он стоял у камина, небрежно опираясь на мраморную полку, и разглядывал миниатюру на стене. При виде Элианы он выпрямился и расплылся в фальшивой улыбке.
— О, миледи, как я рад, что вы нашли время для нашей скромной беседы, — его голос сочился мёдом, но глаза оставались холодными. — Прошу, присаживайтесь.
Он указал на кресло напротив себя, но Элиана осталась стоять.
— Говорите, что вам нужно, Маркус, — её голос звучал ровно, хотя внутри всё дрожало. — У меня мало времени.
Ростовщик вздохнул, словно огорчённый её неприветливостью, и сел сам, закинув ногу на ногу.
— Видите ли, — начал он, играя перстнем на пальце, — до меня дошли… слухи. Не самые приятные, надо сказать. И я подумал, что было бы разумно обсудить их с вами лично, прежде чем они достигнут ушей лорда Виктора. Или, не дай бог, других влиятельных лиц.
Он сделал паузу, явно наслаждаясь её напряжением.
— Что за слухи? — Элиана старалась говорить спокойно, но в горле пересохло.
— О, вы прекрасно понимаете, о чём речь, — Маркус наклонился вперёд. — О том, что произошло между вами и лордом Виктором. И о том, как это может повлиять на репутацию замка. Ведь если выяснится, что лорд Виктор… скажем так, не всегда умеет сдерживать свой нрав, это может вызвать беспокойство среди союзников. А в наше неспокойное время…
— Вы шантажируете меня, — прямо сказала Элиана.
Слова прозвучали твёрже, чем она ожидала.
— О, что вы! — Маркус поднял руки в притворном ужасе. — Просто предлагаю взаимовыгодное сотрудничество. Видите ли, я слышал, что в замке появились новые запасы продовольствия. И мне было бы интересно получить долю от них — скажем, десятую часть. В обмен я гарантирую, что эти… неприятные слухи останутся между нами.
Элиана почувствовала, как гнев начинает вытеснять страх. Она выпрямилась во весь рост и посмотрела прямо в глаза ростовщику.
— Вы ошибаетесь, Маркус, — её голос зазвучал холодно и чётко. — Вы думаете, что нашли слабое место, но вы не понимаете, с кем имеете дело. Я не стану платить за молчание. И не позволю вам угрожать мне или замку.