Плен сердца
Шрифт:
Виктор усмехнулся:
— Вижу, они настроены решительно. И правильно: школа должна давать не только знания, но и профессию. Элиана, — он посмотрел на девушку, — ты возьмёшь это дело под своё крыло. Организуй встречу с наставниками завтра утром — обсудим их предложения. Маргарет поможет с программой, а я обеспечу ресурсы.
Элиана выпрямилась, чувствуя, как внутри разливается тепло от доверия Виктора.
— Благодарю, милорд. Я не подведу.
— Я знаю, — серьёзно ответил он. — И ещё одно. Пусть наставники опросят родителей —
— Сделаю, — кивнула Элиана. — Также я предложу им создать расписание: младшие группы — утром, старшие — после обеда. Так мы сможем использовать классы эффективнее.
Маргарет одобрительно улыбнулась:
— Отличная идея. И, Элиана, не забудь про девочек. Многие родители считают, что им образование не нужно. Надо убедить их, что грамотная горничная или швея ценнее в десять раз.
— Верно, — поддержал Виктор. — Школа должна быть доступна всем. Никаких исключений.
Элиана записала последние пункты в блокнот и подняла глаза:
— Тогда я пойду к родителям — обсудим детали. А вечером загляну в восточное крыло, осмотрю те комнаты, о которых говорила Маргарет.
— Хорошо, — Виктор встал из-за стола. — Держи меня в курсе. И… — он чуть смягчил тон, — спасибо вам обеим. Это важное дело. Возможно, одно из самых важных, что мы начали в этом замке.
Маргарет склонила голову:
— Мы сделаем всё, чтобы вы гордились нами, милорд.
Когда женщины вышли, Виктор снова подошёл к окну. На этот раз его взгляд был твёрдым, решительным. Он уже видел, как в этих стенах зазвучат детские голоса, как из школы выйдут умелые, грамотные слуги, которые сделают замок сильнее.
“Образование — это не роскошь, — подумал он. — Это фундамент. И мы заложим его правильно”.
За окном садилось солнце, окрашивая башни замка в тёплые оттенки. Где-то вдалеке звенели молотки — это плотники уже начали готовить материалы для новых парт. А в сердце Виктора крепла уверенность: начатое сегодня дело принесёт плоды, которые изменят замок к лучшему.
***
Элиана же на мгновение замерла, глядя на игру света. Теперь эти узоры больше не казались ей ловушками — они напоминали мозаику, которую она помогала складывать: кусочек за кусочком, день за днём.
Глава 24
На следующее утро Элиана проснулась ещё до рассвета. В голове уже крутились планы: сначала осмотреть восточное крыло, затем встретиться с родителями учеников, обсудить расписание и программу. Она быстро оделась, собрала волосы в тугой узел и вышла в коридор. Воздух в замке был прохладным и свежим, а коридоры — почти пустынными. Лишь изредка встречались слуги, начинавшие утренние хлопоты: уборщики с вёдрами, пекари, несущие мешки с мукой, конюхи, спешащие к стойлам. У поворота к восточному крылу Элиану догнала Маргарет.
— Уже на ногах? — улыбнулась она. — Я так и думала, что ты не станешь терять времени.
—
— И всё это благодаря тебе, — мягко сказала Маргарет. — Ты подала идею, ты вдохнула в неё жизнь. Пойдём, я покажу те комнаты, о которых говорила Виктору.
Они свернули в восточное крыло. Длинный коридор с высокими окнами, залитый первыми лучами солнца, вёл к трём просторным комнатам, расположенным рядом с кухней.
Маргарет толкнула дверь первой:
— Вот она. Видишь, сколько света? Окна выходят на юг, так что даже зимой здесь будет светло. А стены крепкие, пол ровный — только немного обновить краску, и можно начинать.
Элиана вошла внутрь, оглядываясь.
Просторное помещение с высоким потолком, широкие подоконники, на которых могли бы сидеть дети во время перерывов…
Она представила, как здесь расставят парты, повесят доску, поставят шкафы для книг.
— Идеально, — выдохнула она. — Если добавить ещё две комнаты рядом, получится три класса. Младшие — сюда, средние — в соседнюю, старшие — в дальнюю. А во дворе будут уроки по земледелию и ремеслу.
— Умница, — одобрила Маргарет. — А ещё можно сделать уголок для рукоделия — девочки будут учиться шить и вышивать. И место для упражнений — пусть дети не только сидят за партами, но и двигаются.
— Да! — глаза Элианы загорелись. — И ещё нужно подумать о библиотеке. Пусть даже небольшой — несколько полок с книгами, которые можно брать домой.
В этот момент дверь приоткрылась, и в комнату заглянул старый библиотекарь, седой, с добрыми глазами и в очках на шнурке.
— Простите, что вмешиваюсь, — произнёс он. — Но я слышал, что школе нужны учителя. Я уже много лет храню книги, но когда-то преподавал в церковной школе. Если позволите, я бы с радостью помог.
— Конечно, позволим! — обрадовалась Элиана. — Вы станете нашим первым учителем грамоты. И, может быть, поможете подобрать книги для детской библиотеки?
— С удовольствием, — улыбнулся старик. — У меня есть несколько старых учебников, которые ещё вполне пригодны. А ещё я знаю, где найти недорогие пергаменты для прописей.
— Замечательно! — Элиана записала в блокнот: “Библиотекарь — учитель грамоты. Подобрать книги и материалы”.
Маргарет похлопала библиотекаря по плечу:
— Спасибо вам. Это очень важно для всех нас.
— Для меня тоже, — просто ответил тот. — Видеть, как дети учатся, — это лучшее, что может быть.
Когда библиотекарь ушёл, Маргарет повернулась к Элиане:
— Теперь нужно поговорить с Мартой. Она отлично считает и пишет — будет продолжать учить арифметике. И с кузнецом — он продолжит показывать основы ремесла.