Плен сердца
Шрифт:
— Любопытно, что граф решил проявить щедрость именно сейчас.
— Думаете, это связано со школой? — спросила Элиана.
— Несомненно, — кивнул Виктор. — Граф Орлейский — человек расчётливый. Он понимает: поддержка образования поднимет его репутацию среди соседей. А если школа покажет успехи, он сможет заявить, что это его идея, его вклад в процветание края.
Маргарет скрестила руки:
— Или он хочет привязать к себе людей через их детей. Знания — сила, а тот, кто её даёт, получает власть.
Виктор приподнял
— Любопытно. Похоже, слухи о школе дошли до графа быстрее, чем мы ожидали.
— Либо он хочет что-то получить взамен, — осторожно заметила Маргарет.
— Разберёмся завтра на приёме, — твёрдо сказал Виктор. — А сейчас давайте сосредоточимся на главном. Завтра замок пополнится новыми учениками.
Элиана подошла к столу, где лежали книги библиотекаря, и провела пальцем по корешку “Азбуки для юных”.
— Завтра, — повторила она. — Первый день для новичков. Их первый урок. Их первые шаги.
Маргарет встала рядом:
— И мы сделаем его вместе с ними.
За окном окончательно стемнело, но в зале горели свечи, а в сердцах людей — огонь надежды. Завтрашний день обещал быть трудным, полным волнений и новых вызовов. Но теперь Элиана знала точно: у неё есть команда, есть поддержка, есть вера людей. А значит, школа будет продолжать жить. Живая, шумная, полная смеха и открытий. Школа, которая уже меняет замок — и всех, кто в нём живёт. Элиана медленно открыла шкатулку, которую принёс посыльный. Внутри на мягком бархате лежало изящное жемчужное колье — тонкое, но благородное, с подвеской в форме полумесяца.
Рядом лежала карточка с аккуратным почерком:
“Для леди, чьи устремления столь же светлы, как луна в ночном небе. Граф Орлейский”.
— Красиво… — прошептала Элиана, осторожно коснувшись жемчужин. — Но слишком роскошно для меня.
— Не скромничайте, — мягко сказал Виктор. — Это знак уважения. И, возможно, начало чего-то большего.
Маргарет подошла ближе, разглядывая украшение:
— Жемчуг — символ чистоты и мудрости. Граф тонко подбирает символы.
— Или пытается подкупить, — тихо добавила Амелия, но тут же смутилась. — Простите, я не должна была…
— Ничего, — улыбнулась Элиана. — Ваши сомнения понятны. Но пока давайте примем подарок как добрый жест. Завтра на приёме я лично поблагодарю графа и расскажу ему о школе. Может быть, он захочет её посетить?
— Отличная мысль, — одобрил Виктор. — Если граф увидит всё своими глазами — как дети учатся, как люди объединились, — возможно, он станет нашим союзником.
Сир Гарольд слегка нахмурился:
— Всё же стоит усилить охрану на завтрашнем приёме. Мало ли кто может затаить недоброе против леди Элианы или школы.
— Разумно, — кивнул Виктор. — Распорядитесь, сир Гарольд. И пусть стража будет вежлива, но бдительна.
Тем временем Мардж подошла к столу, где библиотекарь раскладывал книги, и осторожно спросила:
— Простите, а можно
— Прекрасная идея! — обрадовалась Элиана. — Раз в месяц будем приглашать родителей на открытые уроки. Пусть видят, как их дети читают первые слова или считают до ста.
— А после урока — чаепитие, — подхватила Маргарет. — С печеньем, которое испекут сами дети на уроках кулинарии.
— Кулинарии у нас пока нет, — рассмеялся Виктор. — Но идея стоит того, чтобы завести и такой урок.
— Я могу помочь, — оживилась кухарка, которая как раз вошла в зал с подносом горячих булочек. — Научу ребят простым рецептам: каша, лепёшки, овощной суп. Еда — тоже наука, и полезная!
Библиотекарь поправил очки и улыбнулся:
— Тогда предлагаю назвать первый месяц для новичков “Месяцем открытий”. Каждый день — новое чудо: буквы, цифры, звёзды, швы, рецепты… Дети должны почувствовать, что мир полон тайн, которые можно разгадать.
— И каждый учитель расскажет, почему его предмет важен, — добавила Маргарет. — Я начну с легенды о том, как первый замок был построен благодаря знаниям и единству.
Элиана почувствовала, как сердце наполняется теплом. План складывался сам собой, словно школа уже жила своей жизнью, а они лишь помогали ей раскрыться.
— Значит, так и сделаем, — подвела она итог. — Завтра на приёме я расскажу графу о наших новых планах. А послезавтра — первый урок для новичков. Начнём с азбуки и счёта, а дальше — по расписанию. Мардж, ты составишь журнал посещаемости?
— Уже начала, — девушка показала аккуратно разлинованный пергамент с колонками для имён и дат.
— Замечательно. Амелия, подготовь образцы простых стежков для девочек и мальчиков. Сир Гарольд, проверьте, всё ли готово для “Дня безопасности”.
— Будет сделано, миледи, — склонил голову рыцарь.
В этот момент в зал вбежал Томми, запыхавшийся и раскрасневшийся:
— Леди Элиана! Там пришли ещё трое! Мальчик с кухни, девочка из прачечной и сын конюха! Они хотят учиться!
— Отлично, Томми, — Элиана взяла перо и чистый лист. — Запиши их имена, а я внесу в общий список. И скажи, что завтра в девять утра — первое собрание для них. Будем знакомиться и выбирать старосту их класса.
— Старосту? — глаза мальчика расширились от важности поручения. — А кто это?
— Тот, кто будет помогать мне следить за порядком, передавать новости и поддерживать тех, кому трудно. Думаешь, справишься?
— Да! — выпалил Томми. — То есть… — он спохватился и попытался говорить солиднее. — Да, миледи. Я постараюсь.
Все невольно рассмеялись, а Элиана потрепала его по волосам:
— Ты уже справляешься. Иди, встречай новых учеников. И покажи им, где будут их парты.
Когда мальчик умчался, Маргарет тихо сказала: