Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Хорошо, хорошо, - соглашается Брандо.
– Она могла бы. Майк, будь впредь повнимательней с инструментами. Мы будем делать саундчеки как можно ближе к выступлению, и я хочу, чтобы вы перепроверяли все - не только инструменты, но и усилители, микрофоны, освещение - все.

– Все сделаю, - говорит Майк, энергично кивая, и уходит, все еще продолжая кивать.

Брандо поворачивается ко мне.

– Хейли, не спеши с выводами. Я знаю, Лекси производит впечатление, что она само зло на лабутенах, но она все-таки музыкант. Она бы не сделала ничего подобного.

Ты слышал Майка, - говорю я скептически.
– Кто-то надругался над моей гитарой. Если не она - то кто? Она единственная кто меня так ненавидит.

Брандо пожимает плечами.

– Лекси далека от реальности. Вокруг нее сотни людей, которые работают на нее, зависят от нее. Если у нее что-то плохо получается, то и им ничего не перепадет. Каждый из них решил бы, что это хорошая затея. Лекси понятия не имеет, что половина ее свиты сделает для нее все. Она живет в пузыре.

– А когда я буду в пузыре?

Он мягко улыбается.

– Я не скажу, что не прикрываю тебе спину, но и сама ты отлично справляешься. Когда кто-то делает подобные вещи, которые сделали тебе, это говорит о том, что люди начинают замечать, что ты по-настоящему талантлива. Считай, что это цена за твою уникальность. Всегда есть и будут те, кто попытается сбить тебя с твоего пути. Тебе надо просто смириться с этим фактом, как бы тяжело не было.

Я слегка надуваю губы и улыбаюсь, кладу руки ему на грудь и медленно начинаю проводить ладошками по мышцам на его животе.

– Брандо, я намного сильнее, чем ты думаешь, - говорю я и отталкиваю его от себя.
– И я знаю, что я одинока в этом.

Я делаю несколько шагов назад, лицом к нему.

– Вопрос: А ты?
– говорю я и разворачиваюсь к нему спиной, чтобы уйти.

Брандо

К тому времени, как мы доберемся до нашего финального шоу в Нью-Йорке, я сойду с ума. Одно дело, когда ты хочешь завоевать девушку так сильно, что готов выполнить целую книгу ее желаний. А у меня же совершенно новый уровень, уровень боли, потому что она везде, куда ни посмотришь.

В каком городе бы мы не остановились, на меня обрушиваются кучи звонков с пожеланиями выделить хотя бы несколько минут для интервью с новой звездой. Фотографии, которые мы делали для первого сингла, стали появляться в журналах, газетах. Ее сексуальные глаза и невинная улыбка соблазняют меня вырывать эти страницы и делать нехорошие вещи, будто я провинившийся школьник. И в довершение ко всему, я постоянно должен смотреть, как она выходит на сцену и становится богиней, играющей на гитаре, заставляя тысячи поклонников сходить с ума от нее, также как и я. Я обезумел до того, что ревную ее к микрофону, когда она слишком близко подносит к нему свои губки и нежно обхватывает его своими пальчиками.

Мне было очень плохо, когда я потерял ее, но быть рядом с ней - вот настоящая пытка, которую не оправдывают даже войны. С каждым шоу она меняется, становясь все более сексуальной. И это замечаю не только я. Все, кто знает ее, видят, что они находятся в присутствии чего-то уникального, они являются свидетелями рождения звезды.

Но есть и хорошая

составляющая - прогресс Хейли заставляет всех работать на высшем уровне. Я никогда не видел, чтобы так много людей жаждали сделать свою работу просто из-за любви к ее таланту. А плохая сторона всего этого - у меня ни разу не получилось побыть с ней наедине после нашей приватной встречи в темноте, после ее первого концерта. Я каждый раз пробираюсь через толпу людей, когда хочу о чем-нибудь ее спросить.

Но я не вышел из игры, и если придется играть по другим правилам, то я на все готов.

Я прогуливаюсь у ступенек Музея современного искусства. Смотрю на часы и засовываю руки в карманы своего дизайнерского костюма. Я скучаю по Нью-Йорку, но не по холодному - мне гораздо легче, когда на мне не так много одежды.

Я замечаю ее, как только она отделяется от толпы. Она в легинсах с рисунком и все в той же своей кожаной куртке, которую она носит, скорее всего, как панцирь безопасности. Я улыбаюсь ей, когда она приближается.

– Где все остальные?
– спрашивает она, как только подходит ко мне.

– Кто?

Она улыбается так, будто все поняла.

– Моя группа, - говорит она, решив включиться в мою игру.
– Разве мы не хотели прогуляться по городу?

– Ах, да, - говорю я, предлагая ей свою руку.
– Твоя группа сейчас на верхнем этаже двухъярусного автобуса отмораживает свои задницы. А ты заслуживаешь особого отношения.

Она идет рядом со мной, держа меня за руку.

– И в чем “особенность”?

– Мы будем смотреть на Нью-Йорк глазами его жителей. Получим аутентичный опыт, - говорю я, ведя ее по ступенькам.
– Потрясающие рогалики и кофе.

– И вкусную пиццу?

– И лучший шопинг на Пятой Авеню.

– И встречу с наркодилером в Центральном парке?

– И поездку с грубым вонючим таксистом.

Она откидывает голову назад и смеется. А я просто не могу не присоединиться к ней.

Несмотря на то, что прошло так много времени с тех пор, как мы были наедине, нам не нужно время, чтобы вновь привыкать друг к другу. Мы общаемся легко, непринужденно, правда с небольшим сексуальным напряжением, которое чувствуется в паузах между нашими шутками. Мы бродим по музею, уделяя одинаковое внимание и друг другу и окружающим нас шедеврам. Хейли просит сфотографировать ее рядом с Джорджией О’Киф, хихикая и смущаясь как школьница. В ее поведении нет даже намека на то, что она самая горячая молодая звезда на музыкальной арене.

Когда мы заканчиваем обсуждать искусство, и покидаем музей, я покупаю нам пару хот-догов возле Центрального парка. Я смотрю на нее и начинаю ждать.

– На что ты смотришь?
– говорит она, поднося хот-дог к губам.

– Просто смотрю, как ты ешь.

Она смеется и закрывает глаза. Я почти уверен, что она отвернется, и будет так есть, но вместо этого она закрывает свои глаза и нежно откусывает кусочек. Я знаю, что она сделала это для смеха, но на это тут же отреагировал мой член, ему не смешно. Она прожевывает кусок, улыбаясь, и говорит:

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6