Паргелион
Шрифт:
— Тут есть вода? — спросила я.
— Есть. Только не уверен, что тебе стоит пить.
— Почему?
— Неизбежны внутренние изменения.
— В желудке, что ли? Мне тут, знаешь, выбирать не приходится. Иначе я скоро умру.
Птица не ответила. Вскоре — как-то очень быстро, а говорил, два дня пути, — мы опустились у небольшой рощи, которая при приближении оказалась сплетением гигантских кореньев.
—
— Иди туда! Только ничего не трогай. Не советую прикасаться.
— Не буду я. Не очень-то хочется это трогать. — Я с омерзением посмотрела на корни, которые напомнили похожие на человеческое мясо деревья, что я видела в мёртвом лесу. Мерзость.
И тут я вспомнила, что именно мне встретилось в том лесу. Всё повторилось, как будто было вчера. Только мертвец, высушенный, оплетённый корнями, с мёртвыми пустыми глазницами, имел лицо Риена. Перепутать было невозможно. Я всматривалась в знакомые черты, застывшие навсегда. Точнее, пока не сгниют тут, на изнанке мира. Я отшатнулась и пошла назад, стараясь не наступать на протянутые всюду корни и быстро отскакивая, если замечала хоть малейшее движение. Не хватало ещё быть пожранной самой. Какая ужасная смерть. А, хотя не хуже многих других. Быть съеденным лагмией или умереть от чьего-то оружия тоже не лучше.
Я спросила у птицы, не видел ли он других людей.
— Пара тел всё ещё плавает в озере. Остальные, я думаю, тоже мертвы.
— Ты думаешь?
— Да, тела мне не встречались. Мертвы, кроме одного.
— Кого?
— Я видел девочку в гроте.
— Наверное, это Эрма! Нужно забрать её. Помоги мне!
Птица помолчала.
— Я помогу, если и ты поможешь.
— С чем?
— Я не могу вернуться в свой мир.
— И как я могу помочь?
— Открой ворота и проведи меня туда.
— Допустим, у меня получится открыть, но… что дальше?
— Дальше я покажу тебе дорогу.
Я пожала плечами, потому что понимала: терять уже нечего. Может, в его мире будет вода?
— Для начала давай отыщем девочку.
— А как называется твой мир? — спросила я чуть погодя.
— Мой мир называется Лоо Ард Диоро.
— И что это значит?
— Перевод на твой язык — Страна Полуночного Солнца.
— Неплохо. Пожалуй, я хочу отправиться туда. А это что за дыра?
— Это? Ты в Лимбо.
— Над Паргелионом я видела тебя? — спросила я чуть погодя.
— Да.
— Что ты там делал?
— Искал дорогу.
Я
Между ними был небольшой проход. Послышался гул, как будто кто-то волочил по дороге набитую бутылками сумку. Но мой проводник не выказал никакого беспокойства, потому я не стала спрашивать, откуда доносятся звуки. В расщелине оказался вход в пещеру, замаскированный тёмно-зелёной игольчатой порослью. Птица, уменьшившись в размерах, ловко проскочила между ветвями. Я же, помня уроки Гессы о растениях пустыни, когда она говорила, что от укола такой поросли можно получить порцию очень токсичного яда прямиком под кожу, постаралась как можно аккуратнее протиснуться внутрь. И всё-таки ветка вцепилась в куртку. Я срезала иглы ножом. На куртку брызнула тёмная жидкость. Ну и вонища! С омерзением я стряхнула с себя остатки растения.
Следуя за птицей, я вышла на площадку побольше. Сверху тонкими бледными потоками сквозил свет. Звук падающей воды заставил меня броситься вперёд на поиски спасения. Водопад! Я помчалась прямо к нему, по дороге уронив нож и спотыкаясь о камни. Сейчас, да, сейчас я опущу голову прямо в прохладную воду и буду пить, пить, пить, пока не начнёт тошнить. Всё удовольствие испортила чужая навязчивая мысль: — Я же сказал тебе, местную воду пить нельзя. Сначала посмотри на неё.
Я остановилась, вдруг вспомнив, что мы ищем девочку.
— Здесь кто-то есть? — спросила я негромко.
Оглянулась, повертела головой и заметила в глубине пещеры маленькую фигурку. Отогнав мысли о прохладной, чистой, свежей воде, а это стоило мне такой выдержки, какая никогда не требовалась даже на уроках Айвиса, я медленно пошла к тени.
— Эй! — сказала я, стараясь не орать. — Ты Эрма? Я Дара.
— Кто?
Голосок прозвучал слабо и неестественно.
Вспыхнула мысль, не стоит ли быть поосторожней. Не притаилась ли там тварь, притворяющаяся девочкой и готовая в любой момент напасть?
— Ты Эрма? — повторила я вопрос.
— Да, — ответил голос. — Откуда ты взялась?
— Из Кайро.
При этих словах девочка или то, что притворялось ею, вышло из тени, и блёклый луч упал на её лицо.
Я отшатнулась, но постаралась не подать виду.
— Я думала, никто не придёт.
— Да, но… пришла я.
То, что должно было быть восьмилетней девчушкой, представляло собой маленького роста существо, руки которого оказались неестественно удлинёнными, на голове почти не было волос, кроме нескольких жалких висящих клочков, щеки были очень впалыми, а череп вытянутым. Больше всего на лице выделялись огромные, как будто кем-то нарисованные тёмные глаза.
Инженер Петра Великого 3
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Я все еще барон
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Узы крови
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Сын счастья
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лекарь
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Загадка башни
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Демон-хранитель
Фантастика:
фэнтези
мистика
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России
Научно-образовательная:
история
религиоведение
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939
Проза:
классическая проза
рейтинг книги