Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кейра, возможно, незаметно для остальных, которые в последнее время были заняты более важными вещами, из неказистой надоедливой девчонки превращалась в молодую девушку, достаточно умную для своих двенадцати лет, чтобы понять: с Гессой творится что-то неладное. Во-первых, её вид определённо внушал опасения. Что только она принимала? Кейра не имела ни малейшего понятия, но почти чёрные белки глаз явно не могли дойти до такого сами собой. Потом, магик явно хотела скрыть скрыть своё состояние — в комнате было полутемно, верхнее окно закрыто, где-то в глубине горел тусклый огонёк лампы. И голос у Гессы тоже был странный — нервный, хрипловатый, как будто чужой. Что с ней такое? И зачем ей понадобилось, чтобы все дети вышли из помещений?

Было очевидно, что Гесса собирается сделать что-то без свидетелей. Конечно, Кейра не посмела бы её ослушаться, и не из-за боязни наказания. Гесса пользовалась большим уважением и любовью детей и почти

всех взрослых в Кайро. А тех, кто по какой-либо причине имел зуб на неё, можно было просто не принимать в расчёт. Но всё-таки увиденное очень обеспокоило Кейру, и она, отчасти из-за природного любопытства, которое выдавали большие яркие глаза-хамелеоны, отчасти из-за разрастающегося страха решила пойти и посмотреть, что собирается делать Гесса. А все остальные и так прекрасно проведут время на площадке.

Сначала она забежала в Рай — посмотреть, не пришёл ли кто. На всякий случай. Конечно, пока не было нужды бить тревогу и кого-то вызывать, но не помешало бы убедиться, что таковая возможность имеется. Но в Раю было пусто. Что за дела? Ни Эси, ни остальных. Может, они на складах? Или в морозильнике разделывают заячьи тушки? Надо бы посмотреть, но ладно — слишком уж далеко.

На секунду девочка остановилась и подумала о том, с чего, собственно, она взяла, будто Гесса собирается в главный зал? Напрямую магик об этом не упоминала. Но что-то всё-таки подсказывало девочке: идти надо именно туда. Только стоит зайти так, чтобы Гесса её не заметила. Если она узнает, что Кейра за ней следит, точно влепит наказание, и, скорее всего, нехилое. Девочка отлично помнила тот день, когда, вместо того, чтобы после занятий в лесу идти обратно в Кайро, она и ещё пара учениц решили прогуляться по закоулкам Вересберга. Хотелось же потом рассказывать старшим, что и они уже в состоянии делать такие вылазки и способны себя защитить. Конечно, это мероприятие здорово подняло их авторитет в Кайро, особенно среди тех, кто помладше. И поговаривали даже, что скоро им предстоит посвящение в химеры. Сами-то они, похоже, держали это за шутку. Но Кейре очень хотелось эту инициацию пройти. Правда, в чём та состояла, доподлинно известно не было. В общем, вылазка обернулась скорее в плюс, только стоила месяца самой тяжкой работы, а ещё приходилось не заниматься, а убирать за всеми после занятий. Так что, не желая повторения, Кейра решила, что стоит зайти в главный зал с бокового входа. Ими редко кто пользовался, но Кейра о них знала, и вели они на небольшие балконы, расположенные прямо под потолком. Оттуда, рассудила она, удобнее всего будет посмотреть, что происходит внизу — если вообще что-то будет происходить. Поэтому, не забыв захватить с кухни безрассудно оставленные кем-то палочки вяленого мяса и засунув их к себе в карман, Кейра направилась не ко входу в главный зал, а поднялась по боковой лестнице. Дальше последовал ещё один лестничный пролёт, потом нужно было пройти по небольшому помосту… Она засунула в рот кусочек мяса, которое показалось ей в эту минуту просто великолепным, но прекратила жевать, услышав где-то в стене скребущийся звук. Да что такое, неужели крысы? Об этом точно надо будет сказать Эси или ещё кому, потому что они пожрут все запасы. Но ладно, это потом. Сейчас нужно незаметно добраться до импровизированного наблюдательного поста.

Кейра тихо открыла дверь и быстро прошла сквозь тёмный проход. Дверь, выводящая на балкон, предательски скрипнула. Кейра мысленно ругнулась, не забыв при этом закрыть себя от любого взгляда — что, кстати, у неё выходило отлично. Став невидимкой — хотя и это не гарантировало ей безопасность, — она медленно поползла к точке, с которой отлично могла бы обозревать огромное помещение.

В зале кто-то был — это Кейра определила, ещё не посмотрев, по неясному бормотанию. А теперь она ясно видела, что посреди помещения ходит Гесса, проговаривая какие-то слова и взмахивая руками. Как точно она определила, что магик придёт сюда! Мысленно дав себе пять баллов за интуицию, Кейра засунула в рот ещё один кусочек мяса и прислушалась.

Гесса всё продолжала ходить кругами. Девочка не могла расслышать слов, но, казалось, магик монотонно повторяет одно и то же, изредка прерываясь, чтобы начать всё сначала. Слов было не разобрать. Возможно, Гесса говорила на другом наречии или даже на языке, понять который Кейра была не в состоянии.

Кроме этого ничего не происходило. Прождав около получаса, Кейра решила было, что зря вообще сюда пришла. Ну мало ли чего у неё на уме, решила, может, попрактиковать какую-то технику. И, почти устыдившись своего поведения, девочка начала было медленно отползать назад, потому что держать «шапку-невидимку» становилось всё сложнее. Однако её остановил громкий вскрик Гессы и звук удара. Кейра поползла обратно и увидела сквозь щель, как прямо из солнечных часов по центру, точнее, из левой их части, исходит яркое свечение. Целый столб света, достигающий потолочного

купола. Гесса же при этом стояла, подняв голову и настолько изменившись в лице, что Кейра вообще едва её узнала — хотя, может, всё дело было в дальности. Тело магика конвульсивно вздрагивало, казалось, едва держась на ногах. Заклинания на странном языке Гесса прекратила.

Кейра сосредоточила внимание на световом столбе. Что за явление! Столб начал вращаться, и делал он это всё быстрее и быстрее, как будто создавая вокруг себя собственные проекции. Гесса явно испытывала сильное напряжение, она согнулась, подалась вперёд и медленно осела на колени. Кейре показалось, что из глаз у неё что-то потекло. Слёзы? Не стоит ли вмешаться?

Ну уж нет, так она рисковать не станет. Хотя здесь явно творится что-то не то. Кейра подумала, почему при этом не присутствуют другие магики? И что, скажите на милость, делает Гесса? Пространство, казалось, ходило ходуном. Кейра смотрела, не отрывая глаз и всё ещё не решаясь предпринять что-либо. Показался второй столб света, по другую сторону от первого. Сначала он был тонок и эфемерен, но постепенно стал набирать толщину. Прошло немало времени, прежде чем и он стал вращаться против часовой стрелки. Всё вокруг гудело, подпрыгивало, наполнялось непонятной для Кейры энергией и силой. Она, забыв обо всем, смотрела на вращение двух столбов. И тотчас же заметила, когда возник третий. Как и первые, он проявился тонким сиянием, нитью, еле уловимым светом. Но, постепенно набирая обороты, стал вращаться, как показалось Кейре, уже по часовой стрелке. Теперь все три столба крутились с немыслимой скоростью. Наверху, в узорчатом своде, Кейра могла поклясться, вспыхнули и зажглись звезды. Девочка смотрела и смотрела, как они полетели вокруг, мерцая и переливаясь, как они падали на тёмный плащ Гессы, которая теперь просто стояла, опустив голову, в центре круга. Кейра чувствовала кожей, как задрожало пространство, как изменилась его плотность и, может, даже состав, и вдруг увидела, как расходятся по всему залу, охватывая его кругом, множественные восходящие солнца. Никогда она не встречала ничего подобного. Солнца вращались, гасли и снова вспыхивали, и тут красный свет заката полился сквозь потолочное окно. «О, великие боги, — прошептала Кейра, — гарпии меня раздери, что же происходит…» Но она не могла оторваться от этого зрелища. Говорят, где-то там, в небе, есть миллиарды звёзд, миллиарды миров, и, бывало, она рассматривала карту звёздного неба на одном из ридеров в лаборатории. Но, будь всё проклято, это зрелище намного прекраснее!

Их оцепенения Кейру вывел вскрик Гессы. Женщина упала на колени, потом стала как-то заваливаться на правый бок. Больше со своего места Кейра не могла разглядеть ничего. Тогда она решила, что делать.

Всё ещё стараясь двигаться бесшумно, хотя вряд ли магик заметила бы её среди того, что здесь творилось, девочка направилась в коридор. Оттуда она собиралась вызвать Лизу. А кого ещё? Можно было попробовать достучаться до Айвиса, но Кейра побаивалась магика и никогда бы не стала вызывать его напрямую.

«Только бы у меня получилось», — подумала она. Послышался ещё один истошный крик Гессы. «Да гарпии вас раздери, что, вообще этого никто не слышит? Давно бы пришли посмотреть». Проблема была в том, что Лиза запретила ей вызывать себя телепатически. Тут, конечно, она, Кейра, была виновата сама, слишком уж часто дёргала её по пустякам.

Но теперь-то случай уж точно не пустяковый. Девочка села, прислонилась спиной к стене и обхватила руками голову, стараясь сосредоточиться на образе Лизы. Эх, не получается. Ну давай же. Сосредоточилась ещё лучше, вся превратившись в одну-единственную мысль. Вскоре она услышала где-то внутри своей головы слабый ответ:

— Да? Кто это?

— Это Кейра.

— Ну чего надо? Я же тебе…

— Лиза! Это особый случай!

— Что? Снова кто-то опился пунша? Слушай, мне некогда, давай…

— Лиза! Срочно вернитесь сюда! Тут такое происходит!

— Что? Почётче говори!

— Вернитесь! В главном зале творится что-то не то. Гесса…

* * *

— Кейра говорит, что-то происходит в Кайро, — сказала Лиза скучающему Алису, который развлекался тем, что смотрел на ворон, сидящих на полуразвалившихся шпилях.

— Что?

— Говорит, надо возвращаться.

— Просто нагнетает. Ты же её знаешь.

— Давай лучше прибавим шагу, всё равно уже скоро…

Они замолчали, увидев с холма, на котором раскинулась некогда людная улица, как яркий столб света встаёт прямо над Кайро.

— Я, конечно, хотел посмотреть закат, но такого… — заметил Ласточка.

— Срочно, надо возвращаться!

«Кейра! Мы едем!» — послала она мысль девочке.

* * *

Дара мчалась в Кайро что было мочи. Нет, это понятно, что там что-то происходит, это понятно и ослу, ведь не каждый же день такое сияние разгорается. Вот срань! Жаль, сегодня она не на Матильде, хотя кобыла тоже быстрая. Но робот был бы быстрее.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Рождественский детектив (сборник рассказов)

Полякова Татьяна Викторовна
Детективы:
прочие детективы
6.00
рейтинг книги
Рождественский детектив (сборник рассказов)

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Мы - истребители

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.55
рейтинг книги
Мы - истребители

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель