Отпускаю
Шрифт:
Громко запел и завибрировал оставленный Уилсоном прямо посередине столика телефон:
«I don't care if Monday's blue
(Мне всё равно, если понедельник уныл,)
Tuesday's grey and Wednesday too
(Вторник сер и среда тоже,)
Thursday I don't care about you
(В четверг
It's Friday I'm in love
(Вот пятница, я влюблён.)»
Маргарита вздрогнула и уставилась на экран. Тома отчаянно желала какая-то «Аманда». Закатив глаза, девушка откинулась на спинку кресла, схватив кофе, залпом осушила кружку.
Транквилизаторы с кофеином… Ну ладно… Не с вискарем же, как бывало, и то хорошо…
Из размышлений ее выдернул бархатный голос, возникший позади, почти у самого уха:
– Заскучала без меня? – Том вынырнул из-за спины и, шагнув к своему месту, вальяжно уронил свое тело в кресло.
– Нет, – пожала плечами девушка, – твои женщины разве дадут соскучиться? – она изобразила лучезарную улыбку.
Уилсон едва заметно напрягся и быстро обвел взглядом кафе. Не увидев знакомых лиц, уперся серыми глазищами в собеседницу:
– О чем ты, Маргарита? – приподняв брови, вежливо улыбаясь, уточнил джентльмен.
Русская только слегка склонила голову в сторону айфона:
– Тебя хотела Аманда, перезвони, вдруг у нее что случилось? – она аналогичным образом вскинула брови, даря понимающую улыбку.
Том улыбнулся и снова склонился к столу, опершись на него руками:
– Не желаешь поработать одним из моих секретарей, Марго?
– У меня плохая память, – быстро ответила девушка, – я перепутаю всех твоих баб.
Уилсон пожал плечами, вопросительно вскинув голову, все же уточнил:
– В трех соснах заблудишься?
– Меня твой лес не интересует, – последовал слишком холодный ответ, – и потом… Том, у меня чувство юмора сильнее чувства жалости. Если ты понимаешь, о чем я…
Актер рассмеялся и снова отпил чай:
– Зато это могло бы быть интересным, – он снова поднял на девушку пронзительный серый взгляд. – Ты бы внесла свежую струю…
– Ага, – согласилась Маргарита. – А потом бы меня выносили…
Том неожиданно-грустно улыбнулся. Повисло странное, почти осязаемо-липкое молчание.
– Маргарита…
– Том…
Оба растерянно умолкли, Уилсон жестом предложил девушке продолжить.
– Том… – она словно задохнулась. – Я не хочу отнимать у тебя время, я знаю, что ты очень занятой человек, – Маргарита приподняла на него взгляд и тут же опустила его в стол. – Спасибо за приятную беседу и общение… Но мне стоит уже…
Не вполне отдавая себе отчета в том, что он
– Я согласен. Мы здесь засиделись, – он с удивлением и каким-то странным удовлетворением поймал мелькнувший в глазах собеседницы страх, – пойдем.
«Ну-ну, Снежная Королева, посмотрим, что ты прячешь за своей ледяной стеною!»
Маргарита отшатнулась от мужчины, пристально посмотрев в его глаза, холодно улыбнулась.
Подала свою руку.
«Че ты там еще выдумал, зараза сероглазая?!» – чертыхалась она про себя, растягивая губы еще шире и добродушнее.
Том поспешно кивнул официанту на брошенные у тарелочки деньги, вывел девушку из кафе. В глаза ударил слепящий свет, и Маргарита, зашипев, начала жмуриться.
– А ты не вампир случайно? – пошутил Уилсон, близко склонившись к девице.
– Почему же «случайно»? – прошипела она. Чертыхаясь по-русски, полезла в сумочку за сигаретами.
– Счастливые люди не курят… – зачем-то пробормотал Том, глядя на нее сверху вниз.
– Не претендую на эту почетную характеристику, – отрезала девушка, жмурясь, хмурясь и затягиваясь сигаретой. – Мы с тобой, я так понимаю, слишком разные, медовый мой.
«Глянул бы на прибыли табачных компаний… Моралист недобитый! Прослезился б, может, над судьбинушкой «несчастной» голубой планеты!»
Уилсон приподнял брови и удивленно воззрился на улыбающуюся Маргариту. Как быстро она менялась по ходу разговора…
– Таки где моя мобила, воришка? – не прекращая сахарно улыбаться, настаивала русская.
– В надежном месте, – загадочно прошептал мужчина, – чтобы ее заполучить, нужно выполнить квест…
– Ну что еще?! – простонала Марго, запрокидывая голову, чтобы увидеть смеющееся лицо слишком уж высокого собеседника. – Ты извести меня решил?!
– Еще даже не пытался, – многозначительно изрек Том, скользнул задумчивым взглядом по длинным волосам собеседницы. – А задание простое, не потребует от тебя чрезмерных усилий…
Маргарита курила и молча, красноречиво глядела на мужчину.
– Сейчас в больницу поедем, – сбросил флер загадочности Уилсон, – Джеффа навестим…
– Какого Джеффа?!! – поперхнулась дымом девушка. – Не знаю никакого Джеффа! Нахрен он нужен-то?!
– Знаешь, знаешь, – кивал Том, ухватывая Маргариту за плечо, обжигая ее своими цепкими пальцами сквозь куртку, – освежим тебе память… булочка моя!
Он распахнул дверцу припаркованной машины и впихнул туда обалдевшую от внезапного британского красноречия русскую. Выдернув из чужих дрожащих пальцев сигарету, щелчком отправил окурок в ближайшую урну.