Одержимый
Шрифт:
— Есть так много вещей, которых нам не следует делать, и я хочу проделать с тобой каждую из них.
Его пальцы коснулись моего подбородка, удерживая его, а дыхание скользнуло по моим губам.
— Скажи мне остановиться, — прошептал он прямо над ними.
Но я не могла — не хотела. Вместо этого мои руки обвили его талию; шерсть была грубой на ощупь. Я притянула его ближе, движение было не сильнее легкого весеннего ветерка, но оно все равно разрушило наше сопротивление.
Поцелуй был мягким, целомудренным — даже по меркам Епископа. Его губы встретились с моими, теплые и скромные. Но я не хотела
Он ответил тем же: поцелуй стал отчаянным, полным тоски и двух лет подавленного желания, вырвавшегося наружу в одночасье. Я выдохнула ему в губы, и он углубил поцелуй, его язык коснулся моего, пока руки зарывались в мои волосы. Он осторожно потянул за них, запрокидывая мою голову и открывая меня ему еще больше.
Его тело прижалось к моему, и на один удар сердца не существовало ничего, кроме этого — его рук в моих волосах, его рта на моем, его плотного жара, вжимающего меня в кору. Он был моим щитом, и в этом затаенном дыхании я была свободна. Свободна от страха, который преследовал меня каждый день с тех пор, как забрали маму. Свободна от часов, всегда отсчитывающих время до моей гибели. Каждая проповедь о грехе, каждое предупреждение о проклятии, каждая тщательно выверенная граница, которую мы соблюдали, разбились вдребезги, словно лед в весеннее половодье, и я позволила себе утонуть в нем.
Его рука скользнула к моей талии, сжимая ее сильнее, пока мои ногти вычерчивали линии вверх по его шее, зарываясь в волосы. Я почувствовала, как он вздрогнул, но он не отстранился. Наоборот, он прижал меня еще крепче, не желая прерывать то, что мы начали.
Мы оба знали, что как только мы сделаем это, пути назад уже не будет.
А затем температура резко упала.
Генрих оторвался от меня. Его глаза сканировали темный лес. Его дыхание призрачным дымком вырывалось в ледяной воздух — воздух, который еще несколько мгновений назад был теплым.
— Генрих…
Тени между деревьями начали двигаться. Не естественное покачивание ветвей на ветру, а нечто жидкое, кружившее вокруг нас, словно стая волков. Лунный свет изгибался и искажался вокруг этих текучих пустот, создавая не темноту, а само отсутствие света.
Генрих задвинул меня за спину, его тело напряглось.
— Стой за мной.
Тени слились воедино, превратившись в нечто высокое и противоестественное, с намеком на слишком большое количество зубов и глаз, находившихся совсем не там, где им положено быть. Когда оно заговорило, звук доносился отовсюду и ниоткуда, голос, похожий на скрежет гвоздей по камню, и все же каким-то образом… в точности похожий на голос Генриха.
— Наконец-то. Какое прекрасное святотатство.
Рука Генриха нащупала распятие и подняла его навстречу этой твари. Серебро сверкнуло на мгновение, прежде чем почернеть в его хватке и рассыпаться в пыль между пальцами. Он в ужасе уставился на свою пустую ладонь.
Тварь рассмеялась, издав звук, похожий на звон разбивающегося стекла.
— Неужели ты думал, что твой бог защитит тебя?
Оно ударило. Тьма обвилась вокруг горла Генриха и оторвала его от земли. Он вцепился в пустоту, задыхаясь. Я бросилась к нему, но тени швырнули меня назад, заставив растянуться на мокрых листьях.
Тьма хлынула в него через каждое отверстие — рот, нос, глаза, уши. Его крик больше не был человеческим. Звук отдался эхом в моей груди, пока я не почувствовала его костями. Его тело забилось в конвульсиях, поднимаясь все выше, пока тень затапливала его, словно вода, заполняющая брошенное на дно колодца ведро.
Я поползла к нему. Грязь впивалась под ногти, пока я тянулась к его бьющимся ногам. Но тьма снова заметила меня, обратив свое непостижимое внимание в мою сторону. Когда она коснулась меня, это не было жестоко, как с Генрихом. Это было нежно.
— Спи, моя голубка, — прошептала она голосом Генриха. — Когда ты проснешься, все будет по-другому.
Холод захлестнул меня, заполнив зрение статичной чернотой. Последним, что я увидела, было тело Генриха, обмякшее в объятиях тени; его глаза закатились, оставив лишь белки. А затем тьма забрала и меня — окутав этой ужасной нежностью.
Я провалилась в ничто, и имя Генриха замерло на моих губах.
Глава 8
Катарина
Тени добрались до меня так же, как прежде пламя, ползя вверх по ступням моих ног. Во сне мои запястья были связаны не веревкой, а самой тьмой — живым существом, пульсирующим на коже. Лес подступал вплотную, и на ветру я чувствовала вкус пепла. Это была не горькая гарь тлеющего дерева, а нечто более древнее — и холодное. Это был пепел угасших звезд, молитв, умерших прежде, чем достичь Небес.
«Моё», — прошептала тьма, и я не могла разобрать, имела ли она в виду меня или Генриха.
Тени добрались до моего горла, хлынули в легкие, и я попыталась закричать, но мой голос прозвучал с интонациями Генриха, произнося латинские слова, которых я не знала…
Я проснулась, хватая ртом воздух, на своей узкой кровати. Сорочка насквозь промокла от пота. Сквозь маленькое окошко пробивался серый утренний свет. Я была в своей каморке в монастыре, хотя совершенно не помнила, как вернулась. Последнее, что осталось в памяти — как глаза Генриха стали белыми, а лесная подстилка бросилась мне навстречу.
На моем теле не было ни следа, никаких доказательств того, что произошло на той поляне. Даже руки, которые, я могла бы поклясться, были исцарапаны подлеском, оказались целы и невредимы.
Я поскользнулась, выбираясь из постели, и ободрала ладони о грязь, вечно покрывавшую каменный пол. Мои пальцы дрожали, когда я шнуровала платье, в спешке затянув его так туго, что грудь сдавило еще сильнее. Но мне было плевать.
Генрих — что случилось? Я должна была найти его, должна была позвать на помощь…