Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Несокрушимые Осколки
Шрифт:

Мы с Кассом забрались в его внедорожник, припаркованный у подъездной дорожки к дому Джера. Пронзительная музыка доносится сюда приглушенным эхом; мы сидим, повернувшись лицом друг к другу.

— Я знаю, что она это сделала, — говорит Касс. — Знаю, Ниа. Но ни одно из слов, сказанных Амандой, не шло от меня. Ни одно.

— Я понимаю. Ты… это не ты, Касс. Все, что Аманда мне наговорила, угрозы и грубые слова, — это не ты. И никогда не будет исходить от тебя.

— Тогда почему ты избегала меня больше недели? — спрашивает он с откровенной уязвимостью. Его глаза мерцают в мягком вечернем свете. — Твое молчание почти заставило

меня поверить, что ты мне не доверяешь. Что ты считаешь, будто тебе будет лучше без меня.

— А почему ты сам не вышел на связь? — Вопрос не совсем уместный, ведь я знаю, что он не имеет отношения к безумию Аманды. Правда в том, что ее слова глубоко засели у меня в голове, спутав все мысли. Я слишком долго пыталась переварить и отбросить ее оскорбления, и это заставило Касса думать, что я не хочу быть с ним.

Он откидывает назад несколько непослушных прядей длинных волос:

— Не знаю. — Он пожимает плечами. — Может, потому, что не хотел нарушать твое личное пространство, когда тебя только что ранил человек, связанный со мной. Или, может, потому, что боялся узнать твой ответ. — Он ерзает и потирает затылок большим пальцем. — Честно говоря, я и сам не знаю, почему не вышел на связь, Ниа. Я даже не был уверен, что должен это сделать.

— И как долго ты собирался ждать? — спрашиваю я. — Я знаю, тебе скоро уезжать; ты не можешь оставаться в Аденбруке вечно. Так ты собирался уехать, не поговорив со мной обо всей этой неразберихе? Просто оставить все недосказанным и забыть?

Он хмурится:

— Я только что сказал тебе, что ни одно из тех слов моего бывшего менеджера не шло от меня. Почему ты спрашиваешь так, будто виноват я?

Он прав. Почему я так напряжена? Он этого не заслуживает. Не заслуживает даже этого разговора.

Я провожу ладонями по лицу, затем сжимаю пальцами затылок, глядя на рычаг переключения передач:

— Не знаю. — Шмыгаю носом и качаю головой.

Он кладет руку на мое колено и слегка сжимает:

— Давай просто признаем, что оба были упрямы и не хотели первыми выйти на связь. Мы оправдывали это тем, что каждому требуется время на размышления или что другому необходимо пространство для того же, — говорит он. — Может, просто сойдемся на этой версии?

— Да, — соглашаюсь я и киваю. — Да, давай так и сделаем.

Он улыбается:

— Отлично.

Я вздыхаю и беру его за руку, ту, что лежит у меня на колене.

— Мне так жаль, Касс, — говорю я, глядя ему в глаза. — Я не могу выбросить из головы ее… голос. Ее слова никак не уходят, и я не понимаю почему.

— Эй… — Он касается моего подбородка. — Иди сюда. — Он кивает на себя.

Я перекидываю волосы на одно плечо, поднимаюсь и тут же шиплю, ударившись головой о потолок внедорожника.

Касс смеется, заставляя меня нахмуриться.

— Хотела бы я посмотреть, как ты это сделаешь, болван, — бросаю я.

Он уже хохочет вовсю:

— Ну, тебе стоило предложить первой.

Я закатываю глаза, наклоняюсь вперед, стараясь снова не удариться, и наконец устраиваюсь у него на коленях.

— Боже упаси, если бы я это сделала, — бормочу я.

— Оправдания, оправдания…

Я опираюсь предплечьями на подголовник его сиденья и наклоняюсь ближе:

— Пошел ты, Мэдден.

Он ухмыляется, медленно оглядывая меня:

— Ну, понеслась.

— У тебя вообще есть режим «выкл»? — я отстраняюсь.

Нет, — отвечает он с легким хлопком губ, а когда я качаю головой, дважды похлопывает меня по левому бедру и обнимает за талию. — И к тому же ты увиливаешь.

— Увиливаю?

— Угу. — Он приподнимает бровь. — Ты не хочешь говорить о том, как на тебя повлияла Аманда.

Я щелкаю языком и стараюсь сохранить невозмутимое выражение лица:

— Я уже сказала, что не могу выкинуть ее голос из головы. Вот и все.

Он прищуривается:

— Ты уверена?

Я сжимаю челюсти, глядя на него. Меня отчасти бесит, что он так легко понимает, что я что-то от него скрываю. Но в то же время мне это нравится, ведь это значит, что он видит меня глубже, чем я сама готова показать.

— Ниа… — произносит он мое имя с нажимом, и я снова щелкаю языком.

— Я… — Я заправляю прядь волос за ухо. — Я чувствую, будто все, что она мне сказала, — это отражение того, кем я всегда была, но никогда не считала важным признать. И теперь, когда она поднесла мне зеркало, я думаю, как внести в свою жизнь некоторые изменения.

Касс явно потрясен моим признанием.

— Только не говори, что ты всерьез, Ниа. Я не знаю всех тех глупостей, которые она тебе наговорила, только то, что Ной передал мне той ночью. Но я точно знаю, что ни одно из ее слов не было правдой.

— Откуда тебе знать? — спрашиваю я чуть громче, чем следовало. — Тебя ведь там даже не было, черт возьми!

— Потому что я знаю тебя, — спокойно отвечает он. — Потому что я знаю тебя, детка, а Аманда — нет. Потому что я знаю твое сердце, твой разум и то, как ты живешь, а она — нет. Она озлобленный человек, который прячется за своими неуверенностью и страхом неудачи. Мне потребовались годы наивности и зависимости, чтобы осознать, как я ошибался насчет нее и всего, что она собой представляет. Мне понадобилось потерять тебя, пусть даже ненадолго, чтобы понять: я дал ей слишком много власти над своей жизнью и своими решениями. — Он коротко выдыхает. — Когда она призналась мне в своих чувствах после того, как я с ней поговорил… это… это заставило меня испытывать отвращение к самому себе. Я винил себя за неосторожные слова и взгляды в ее сторону. Думал, что, возможно, невольно подавал ей надежды. Я начал сомневаться в том, чего стою, в том, какой я человек. Ниа… — Он берет мое лицо в ладони. — Вот что Аманда делает с людьми. Сбивает с толку, ранит и унижает. Именно это она годами творила с моими профессиональными соперниками. Я знаю, что было неправильно никогда не поднимать эту тему, но правда в том, что я просто не знал, как это сделать. Такова она. И мне понадобилось чертовски много времени, чтобы понять, что это значит для меня и для всех, кто находится рядом. — Он прижимается своим лбом к моему. — Мне так жаль, Ни…

— Это не твоя вина, — перебиваю я. — Я знала это с самого начала, но отказывалась до конца признать.

— У тебя было полное право все обдумать и привести мысли в порядок.

— Нет, я…

— Мне правда жаль, Ниа, — настаивает он.

Я обхватываю пальцами его запястья и провожу подушечкой большого пальца по его татуировке. Он улыбается.

— Это я должна извиняться, Касс. Прости, что держала тебя на расстоянии, хотя ты не заслужил ни капли всего этого. Прости, что так сильно поверила словам Аманды, что потеряла из виду тебя и твою искренность.

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Товарищ «Чума» 8

lanpirot
8. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ «Чума» 8

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание