Нелады со звездами
Шрифт:
Неужели он так сильно обжегся, что не хочет даже думать о новой попытке? Ред, смотревший на ночной Париж — город влюбленных, — театрально вздохнул. Грейс едва сдержала желание броситься к нему и заключить его в свои объятия. Несмотря на славу и богатство, он был уязвимым и ранимым. Неужели мужчина, в которого влюблены все женщины на свете, в жизни так одинок? Или же она просто слишком много выпила?
Но если и так, то, судя по тому, как смотрел на нее Ред, в этом она была не одинока.
Такси добралось до Суэддлинга только ближе к обеду.
— Проклятие, где вы пропадали? — обрушилась она на бестолкового водителя.
— Отвез двух своих постоянных клиенток в Уэтванг, — невозмутимо ответил тот. — Крюк совсем небольшой.
Белинда беззвучно открыла и закрыла рот, словно разъяренная ослица. На крыльце у нее за спиной появилась леди Уайфф.
— Дорогая, вы точно не останетесь на обед? — робко поинтересовалась она. — Со вчерашнего вечера остались цыплята под соусом…
Вместо ответа Белинда презрительно швырнула свои вещи в багажник.
— Эй, поосторожнее! — предостерег ее водитель. — Знаете, рессоры у меня совсем старые!
Наконец машина тронулась, подпрыгивая и трясясь на ухабистой дороге. Белинда подчеркнуто проигнорировала Уайффов, вышедших проститься с ней. Включив сотовый телефон, она стала прослушивать сообщения. У нее по спине пробежал холодок, когда она узнала голос секретарши главного редактора.
— Белинда! Это Амабель. Ты можешь мне перезвонить?
Второе сообщение было также от Амабель. Голос секретарши прозвучал с некоторым раздражением. Она сразу же перешла к делу.
— Кевин хочет, чтобы ты связалась с ним по поводу следующего интервью со звездой. Он начинает беспокоиться. Нам позарез кто-нибудь нужен. Сериал про королевскую семью подошел к концу.
Белинда судорожно вздохнула, ощутив подступившую к горлу тошноту, не имеющую никакого отношения к цыплятам под соусом, приготовленным леди Уайфф.
— Белинда, куда ты пропала? — началось со стона третье послание Амабель. — Кевин говорит, что ему нужны звезды, звезды и звезды. И немедленно.
Белинда стиснула кулаки. Попытка совращения Перегрина Сомервиля, вероятно, явилась одной из самых глупых ошибок в ее профессиональной карьере. Недовольство Грейсона невозможностью связаться со своей сотрудницей едва ли будет способствовать смягчению взгляда на ее затянувшуюся полосу неудач.
Впрочем, повеселев, вспомнила Белинда, она тут ни при чем. Ну конечно, во всем виноват этот кретин Таркин. Со своими бестолковыми письмами. Бредовыми идеями. Полным отсутствием инициативы. Не говоря про эту чертову Мо Миллз. Проклятая старая эгоистка могла бы подготовить пару интервью со звездами первой величины перед тем, как загреметь в больницу. Увы, все обернулось против нее.
— Нельзя ли побыстрее? — недовольно бросила водителю Белинда.
Хотя такси уже выехало на шоссе, страх водителя ехать быстрее пятидесяти миль в час ограничивал продвижение вперед. Рассевшись на заднем сиденье, Белинда раздраженно провожала
Когда Белинда, все еще ругая водителя, подошла к двери своей квартиры, Мария вытаскивала пыльное нижнее белье у нее из-под кровати, гадая, как может уважающий себя человек жить в такой грязи. Впрочем, Белинда вряд ли могла пробудить уважение даже в себе самой; вероятно, этим все и объяснялось. Мадам Грейс Гоже не отличалась особой аккуратностью, но ей было далеко до неряшливости Белинды. В отличие от нее, Грейс не могла оставить разбитую бутылку из-под вина на полу в кухне на целую неделю, до тех пор, пока Мария не уберет ее. И постельное белье Грейс, в отличие от белья Белинды, не было испачкано купленной на вынос пиццей, пеплом от сигарет, кремом, шоколадом и прочими веществами, о происхождении которых Мария даже не хотела гадать.
Поправляя пачку глянцевых журналов на столике у кровати, Мария снова обратила внимание на обложку, где красовался тот мужчина, к которому уехала мадам Грейс. Этот же мужчина был на обложке второго журнала, а также третьего и всех остальных. Со всех обложек улыбалось одно и то же приторно-красивое лицо. Слишком светлые волосы. Жутко пронзительные голубые глаза. Мария не могла избавиться от ощущения, что в этом человеке есть что-то дурное. И, определенно, нет ничего хорошего в том, что мадам Грейс отправилась к нему в Париж.
Но еще не все потеряно. Сунув руку под фартук в карман джинсов, Мария нащупала однофунтовую монету. И не простую, а заколдованную. Мария все объяснила своему клиенту; тот, удивленный и смущенный, тем не менее проделал все необходимые операции и вернул монету. Теперь Марии оставалось только сделать так, чтобы монета попала к мадам Грейс. Но это будет просто. Она подложит монету ей в карман. Оставит на кухонном столе. Может быть, даже подбросит монету в кошелек, хотя это создавало риск попасться с чужим кошельком в руках. Даже добрая, либерально мыслящая мадам Грейс, вероятно, решит, что это уже слишком.
Улыбнувшись, Мария вернулась к уборке. Вытирая кольца от мокрых стаканов на туалетном столике, она гадала, почему Белинда также заинтересована этим мужчиной.
Осторожно опустившись на край кровати, Мария взяла верхний журнал и изучила обложку. «ЖЕНЩИНЫ И Я. Откровения Реда Кемпиона». Раскрыв журнал, она отыскала нужную статью. Ее английский был еще очень плохим, но все же Мария смогла разобрать, что речь шла о разводе. И электронной почте. Множество фотографий красивых женщин; на самой большой из них некая Шампань Ди-Вайн. Но и других женщин достаточно; Мария пришла к выводу, что необязательно знать английский в совершенстве, чтобы догадаться, какая запутанная личная жизнь у красавца-актера.