Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А, – Бай пристально оглядел зал, и коротко помахав рукой, шагнул вперед. – Теперь пойдем.

Айвен проследил направление его взгляда. К ним приближались трое. В мужчине справа, махнувшем рукой в ответ на приветствие Бая, Айвен даже в штатском костюме узнал старшего оруженосца покойного графа Пьера – как же его зовут? – Сабо. Отлично, значит все время своего долгого путешествия леди Донна находилась под опекой и защитой. Высокий мужчина слева, тоже в штатском, также был из гвардейцев Пьера. Как младший по положению – и возрасту – именно он вел за собой плавучую платформу, на которую были сложены три чемодана.

Айвен узнал на его лице выражение своего рода тайного смятения, обычного для барраярцев, которые возвращаются из своего первого путешествия на Колонию Бета: парень сам не знал, то ли ему упасть на землю и поцеловать бетон, то ли развернуться и убежать обратно на челнок.

Человека в центре Айвен никогда раньше не встречал. Он выглядел атлетичным, среднего роста, скорее гибким, чем мускулистым, хотя гражданский китель весьма его плотно обтягивал плечи. Он был одет в неброский костюм черного цвета с крайне скромным бледно-серым кантом – легкий намек на псевдо-военный барраярский стиль. Изысканная одежда подчеркивала его худощавую привлекательную внешность: бледная кожа, широкие темные брови, коротко подстриженные черные волосы и щеголеватые иссиня-черные борода и усы. Он шел энергичным шагом. В его искрящиеся карих глазах, оглядывающих все вокруг, было такое выражение, будто он видит это место впервые – и доволен тем, что видит.

О, дьявол, Донна что, завела себе любовника-бетанца? Было бы досадно. И это был не просто мальчишка; подойдя к нему вместе с Баем, Айвен увидел, что тому уже далеко за тридцать. В нем было что-то странно знакомое. Черт возьми, он выглядел настоящим Форратьером – эти глаза, волосы, насмешливая и самодовольная манера держаться… Неизвестный сын Пьера? Наконец вышла на свет тайная причина, почему граф так и не женился? Тогда Пьер стал отцом этого парня лет в пятнадцать… но в этом нет ничего невозможного.

Бай с улыбающимся незнакомцем сердечно кивнули друг другу, и Бай обратился к Айвену: – Вы двое, думаю, не нуждаетесь во взаимных представлениях.

– А мне кажется, очень даже нуждаемся, – возразил Айвен.

Белозубая улыбка мужчины сделалась шире, и он протянул руку, которую Айвен машинально пожал. Пожатие было крепким и сухим.

– Лорд Доно Форратьер к вашим услугам, лорд Форпатрил, – у него был приятный тенор, и акцент совсем не бетанский – скорее выговор барраярца из форов.

Улыбающиеся глаза, яркие, как тлеющие угольки, оказались последним штрихом…

– Ах, черт, – прошипел Айвен, отпрянув и выдернув руку. – Донна, ты не… – Бетанская медицина, о да. И бетанские хирурги. Они там на Колонии Бета могли сделать – и делали – что ни пожелаешь, лишь бы у тебя были деньги и ты бы мог подтвердить, что ты совершеннолетний и добровольно идешь на это.

– Если в Совете Графов мне удастся добиться своего, то скоро я буду называться графом Доно Форратьером, – продолжила Донна – Доно – кто бы это ни был.

– Или тебя пристрелят на месте, – Айвен глядел на… на него с постепенно тающим недоверием. – Ты что, серьезно думаешь, что такое может сработать?

Дернув бровью в сторону оруженосца Сабо, чуть выпятившего подбородок, Донна / Доно сказала: – О, поверь мне, мы детально оценили все варианты, прежде чем взялись за это дело.

Тут она / он /

неважно-кто заметила орхидеи, которые Айвен все еще стискивал в руке. – О, Айвен, это мне? Какой ты милый! – проворковала она, вырвала у него букет и поднесла его к лицу. Ее черные ресницы с деланной застенчивостью подмигнули ему из-за букета, и, прикрыв бороду, она внезапно и ужасно снова стала похожа на прежнюю леди Донну.

– Не на людях, – процедил оруженосец Сабо сквозь зубы.

– Извини, Сабо – в голосе вновь прорезались низкие мужские нотки. – Невозможно было устоять. Я имею в виду, это же Айвен.

Сабо пожал плечами, уступая – в этом моменте, но не в вопросе в целом.

– Даю слово, отныне я буду держать себя в руках, – лорд Доно перехватил букет, словно копье, и развернул плечи будто по стойке «смирно».

– Так лучше, – рассудительно произнес Сабо.

Айвен с изумлением уставился на него, не в силах отвести глаз. – Так бетанские доктора тебе еще и роста прибавили? – Он опустил глаза; нет, ботинки лорда Доно были с обычными каблуками.

– Я того же самого роста, что и всегда, Айвен. Мне изменили кое-что другое, но никак не рост.

– Да нет, ты теперь выше, черт возьми. Сантиметров на десять.

– Только на твой взгляд. Я узнал, что у тестостерона есть еще много очаровательных психологических побочных эффектов – и в том числе поразительные колебания настроения. Когда мы доедем до дома, я измерю свой рост, и ты убедишься.

– Да, – сказал Бай, оглядевшись вокруг, – предлагаю продолжить этот разговор в более уединенном месте. Как вы и приказали, лорд Доно, ваш шофер и лимузин ждут вас, – он отвесил своему кузену слегка иронический поклон.

– Ну, я… я вам на этом воссоединении семейства не нужен, – попрощался Айвен, собираясь тихонько смыться.

– О, очень даже нужен, – сказал Бай. Со зловещими усмешками оба Форратьера подхватили Айвена под руки с двух сторон и повели к выходу. Хватка Доно оказалась вполне крепкой. Оруженосцы двинулись за ними.

Парадный лимузин покойного графа Пьера стоял там же, где Бай его и оставил. Ожидающий наготове оруженосец-водитель в ливрее знакомых сине-серых цветов Дома Форратьеров поспешил открыть заднее отделение машины перед лордом Доно и его спутниками. Водитель скосил глаза в сторону нового лорда, но, казалось, происшедшее изменение ничуть его не удивило. Младший оруженосец погрузил в машину весь скудный багаж и, сев на переднее сиденье рядом с водителем, начал: – Черт возьми, хорошо вернуться домой. Ты не представляешь, Джорис, что я видел на этой Бете…

Задний колпак машины закрылся за Доно, Баем, Сабо и Айвеном, заглушая остаток реплики. Автомобиль мягко тронулся прочь от космопорта. Айвен покрутил головой и уныло спросил: – Это весь твой багаж? – Обычно для багажа леди Донны требовалась еще одна машина. – А где остальное?

Лорд Доно откинулся на сиденье, задрав подбородок и вытянув ноги. – Я бросил все там, на Бете. Мои оруженосцы тоже взяли всего по одному чемодану. Век живи – век учись.

Айвен заметил, что Доно употребил местоимение «мои оруженосцы». – И они, – кивнул он в сторону слушающего этот разговор Сабо, – все были в этом замешаны?

Поделиться:
Популярные книги

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4