Марипоса
Шрифт:
— Потанцуете со мной, миссис Айла? — Кейд улыбается, слегка наклоняясь и протягивая ей руку.
Бабушка смотрит на меня, потом на него. На секунду замирает, обдумывая. Но музыка продолжается, напряжение в её взгляде постепенно уходит, и она протягивает Кейду руку.
Я передаю бабушку ему, их пальцы переплетаются. Они начинают медленно танцевать в такт мелодии, пока я стою рядом, прижимая салфетку к лицу, надеясь, что смогу удержаться и не потерять контроль прямо здесь.
Бабушка кладет щеку ему на грудь, наслаждаясь этим безмятежным, прекрасным
— Грэм… почему ты перестал писать мне? Ты заставил меня думать, что я больше не нужна тебе. Я так долго ждала… — Её глаза закрываются, и она прижимается к его груди чуть сильнее.
Когда песня затихает, бабушка улыбается, смахивая последнюю слезу со щеки.
— Теперь я здесь, — говорит он ей, глядя прямо на меня.
— Я знала, что ты вернешься, Грэм, — выдыхает она, запрокидывая голову.
В комнате повисает тяжелая, натянутая тишина. Мне становится невыносимо жарко; еще несколько секунд без свежего воздуха — и я упаду.
Бабушка смотрит на Кейда, держа его за предплечья с мягкой улыбкой.
— Мы теперь поедем на пляж? — тихо спрашивает она, и моё сердце сжимается в груди.
— Да, — отвечает Кейд тем самым низким голосом, который, как я думала, больше никогда не услышу. Он помогает ей лечь в постель, возвращает мишку в руки и подтягивает одеяло к груди. Бабушка смотрит на него с восхищением, пока по её лицу разливается спокойствие.
Я никогда, никогда раньше не видела её такой счастливой.
Как только бабушка устраивается в постели, она замолкает, не отрывая глаз от Кейда с застывшей, счастливой улыбкой. Кейд отворачивается и напрягается, когда натыкается на мой холодный взгляд.
Я вылетаю из спальни. Не знаю куда — знаю только, что мне нужен воздух. Врачи предупреждали о возможных галлюцинациях из-за черепно-мозговой травмы.
Это сейчас одна из них?!
Резко открываю входную дверь, и выбегаю на темную улицу. Я не обращаю внимания ни на ливень, ни на то, что промокаю насквозь. Обхожу деревья вокруг бабушкиного дома, пытаясь хоть как-то уложить происходящее в голове.
Кейд следует за мной по пятам. Я продолжаю хромать, не зная, что делать или сказать. Пытаюсь перевести дыхание, но спотыкаюсь о ботинок и налетаю на дерево. Я успеваю схватиться и опереться на него обеими руками.
Это нереально.
В этом нет никакого смысла.
Я не сумасшедшая. Сейчас я обернусь, и его не будет. Потому что мужчина, которого я люблю, погиб. Я и так едва справляюсь с мыслью о его потере, но как это сделать, если мне начинает мерещиться его призрак?
Я резко оборачиваюсь, ожидая увидеть пустой двор… но нет.
Он всё еще здесь, смотрит на меня, словно сам держится из последних сил.
Его тяжелый, жесткий
Мы смотрим друг на друга. Я моргаю, но он никуда не исчезает. Он правда здесь — живой. В Южной Каролине. Деревья за его спиной яростно гнутся от ветра. Порывы усиливаются, и меня начинает знобить. С каждой секундой становится холоднее, пока я пытаюсь хоть как-то принять происходящее. Вглядываясь в него, я замечаю ожоги на ключице.
С губ срывается тихий всхлип.
Кейд делает шаг ко мне. Я резко мотаю головой из стороны в сторону.
— Скажи что-нибудь, — умоляет он.
Стоит ему потянуться ко мне, чтобы обнять, я бью его по лицу. Его голова резко отлетает в сторону, мокрые темные волосы хлестко бьют по щеке под дождем.
— Ублюдок!
Пощечина.
— Я думала, тебя убили!
Удар в грудь.
— Я думала, ты погиб!
Пощечина.
— Я видела, как ты умер!
Удар по руке.
— Я…
Снова замахиваюсь, чтобы ударить его, но он перехватывает мою руку в воздухе. Резко тянет меня к себе и прижимается всем телом. Его рот сталкивается с моим, прерывая мой крик. Он затыкает меня поцелуем, жестоким и ослепляющим. Сначала я сопротивляюсь, но он просто усиливает хватку, высасывая воздух прямо из моих легких. Меня пробирает дрожь, и в какой-то момент я сама отвечаю, прижимаясь губами к его губам. Его язык проникает мне в рот, и я принимаю его. Мы крепко обнимаем друг друга, пока дождь продолжает лупить по нам. Наши губы танцуют вместе в идеальном дуэте.
Я отталкиваю его, разрывая поцелуй. Мне больно это делать, но я должна. Ему пора начать говорить и дать мне ответы. Как он здесь оказался? Почему мне ничего не сказали? Я убью Слейтера, когда увижу его!
Мы отходим друг от друга, и я рассматриваю его. На лице и шее заметны порезы — травмы, которых не было в последний раз, когда я его видела…
Его взяли в плен?
— Объясняй! — ору, тыча в него пальцем.
Он дергает меня к себе так, что моя грудь сталкивается с его ребрами. Хватает меня за горло и властно сжимает. На его красивом, изрезанном шрамами, лице расплывается ухмылка. Моё сердце взлетает до опасных высот.
— Всё такая же упрямая. Пойдем, согрею тебя, уложу в постель и буду объяснять всю ночь.
Я не могу поверить, что слышу это. «Счастлива» — слишком слабое определение. Никаких слов не хватит, чтобы описать чувство, когда твой солдат возвращается домой живым.
— Букер правда мертв? — я прищуриваюсь, пытаясь рассмотреть его сквозь жгучую пелену перед глазами. Дождь по-прежнему барабанит по нам.
Его ухмылка исчезает.
— Да. — Он проводит огрубевшими ладонями по моему лицу и берет за подбородок. Я осыпаю поцелуями его мокрую, теплую кожу.