Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Грёбаные медведи.

— С ней всё в порядке. Она спит, и я бы на вашем месте прислушался к её предупреждению держаться подальше.

Тот, что стоял посередине, скрестил руки на груди, пытаясь запугать меня своими габаритами. Бедняга и не подозревал, что я могу заставить их троих исчезнуть одним лишь усилием мысли. Им повезло, что я слишком дорожил Ти, чтобы причинять ей такую боль.

— Я хочу её видеть, — настоял он.

В моём теле зародился рокот, и я едва сдержал рычание. Если они думали, что я позволю им пялиться на мою почти обнажённую спящую пару,

они, блядь, бредили.

— Ты ступаешь на опасную почву, медведь. Я восхищаюсь твоим упорством и благодарен за то, что вы заботились о Ти, пока меня не было в её жизни, но дальше я справлюсь сам. Так что проваливайте.

Он не отступил, хотя я видел настороженность в его глазах. Он был храбр, этого не отнимешь, но при этом достаточно умен, чтобы распознать во мне хищника. Особенно когда дело касалось Ти.

— Я не уйду, пока не увижу своими глазами, что она в порядке, — пророкотал он; его тело начало меняться, зверь рвался наружу. Его напарники преданно застыли рядом, но молчали.

— Со мной всё хорошо, Коннор. Можешь перестать волноваться. — Тихий голос прервал наше противостояние. Я резко обернулся к ней и с облегчением увидел, что она накинула халат. Он был плотно завязан, а её растрёпанные волосы ореолом разлетались вокруг головы. Она выглядела сногсшибательно, и мне захотелось немедленно затащить её обратно в постель.

Она улыбнулась среднему оборотню, который, должно быть, и был Коннором.

— Но я ценю, что вы зашли проведать меня.

Коннор немного расслабился, хотя всё ещё сверлил меня мрачным взглядом.

— Ладно, Лиз, мы уходим. Нужно успеть на то большое собрание, но держи меня в курсе.

Он достал телефон и помахал им; она кивнула.

— Да. Хорошей дороги.

Троица развернулась и зашагала прочь, а я обернулся к своей паре. Она вскинула руки прежде, чем я успел что-то сказать.

— Если ты хоть заикнёшься о том, что я должна перестать с ними дружить, я вышвырну тебя за дверь и потрачу остаток жизни на то, чтобы придумать такие заклинания, сквозь которые ты не пройдёшь.

Её огонь наполнил моё тело энергией, и я не смог удержаться от того, чтобы подойти ближе.

— И у тебя бы получилось, не сомневаюсь. — Не было ничего, чего бы она не добилась, если бы захотела по-настоящему. — Я не собирался просить тебя бросать их. Я знаю, что они твоя семья, но тебе придётся дать мне время, чтобы к этому привыкнуть.

Она пожала плечами.

— Справедливо. Я дам тебе время на адаптацию, пока… пока то, что между нами происходит, не закончится. — Её голос звучал безразлично, но в глазах я прочёл страх. Она действительно боялась, что я брошу её, снова разобью ей сердце.

Она ошибалась. Теперь, когда я попробовал её на вкус, мне всегда будет мало.

Должно быть, она что-то прочла в выражении моего лица, потому что её взгляд вспыхнул жаром, когда она сделала шаг ко мне.

— В постели сейчас ужасно холодно, — прошептала она, прикусив нижнюю губу и глядя на меня снизу вверх. Эта крупица невинности в ней почти лишила меня дыхания. Мне пришлось заставить себя сосредоточиться, иначе она бы окончательно

выжгла мне мозг.

— Я как раз собирался вернуться, — сказал я; между нашими телами оставались считанные дюймы.

В её глазах отразилось желание, и она улыбнулась. Моё сердце снова сделало этот глупый кульбит — оно было вероломным предателем и, очевидно, напрочь забыло, как в прошлый раз одна из Монтгомери вырвала его из моей груди.

Её улыбка погасла, когда она внимательно посмотрела на меня.

— Жалеешь о чём-то? — легко спросила она, отступая на шаг и плотнее запахивая халат. Словно это могло защитить её от меня.

Воспользовавшись магией, я рывком притянул её к себе. Она прищурилась, и её энергия столкнулась с моей, гася инерцию. Желание ударило по мне так сильно, что я едва не рухнул на колени. Она была сильной. Потрясающе сильной. Её мощь была похожа на дикую древнюю птицу, свободно парящую над миром, нетронутую никем.

— Меня ничуть не удивляет, что ты моя истинная пара, — честно сказал я ей. — Если бы мне пришлось составлять список наиболее вероятных супов, это была бы ты. Это всегда была ты.

— Нет! — вскрикнула она, и её боевой задор мгновенно сменился скорбью. Она хлынула через нашу связь, и я ослабил хватку своей силы, позволяя ей мягко опуститься на пол. Я не понимал, что произошло, и отчаянно хотел прижать её к себе.

Но ей нужна была минута, это было ясно.

Когда она наконец подняла голову и выпрямилась, её лицо было спокойным, а глаза — сухими.

— Это не всегда была я, — произнесла она, и слова эти прошили меня насквозь. — Мне приходилось стоять в стороне и смотреть, как ты любишь мою сестру. Мне приходилось стоять в стороне и видеть, как сильно тебя разрушила её смерть. Регина была для тебя всем. Это разрушило каждого из нас, чёрт возьми!

Она осталась совсем одна. Чувство вины за мою роль в этом обожгло мои вены, словно кислота.

— Мои родители просто сдались, — сказала она. — Я уверена, что они оба были рады погибнуть на поле боя. Лишь бы воссоединиться с Реджи. А ты… тебя не было. Ни разумом, ни душой, ни духом. Последние несколько раз, когда я тебя видела, я тебя даже не узнавала. Вы все меня бросили. И я заново построила свою жизнь здесь. Нашла новых друзей. А теперь ты врываешься и начинаешь что-то от меня требовать. Заставляешь меня… снова что-то к тебе чувствовать. — Она сделала несколько шагов вперёд, и в её голосе зазвучала мольба. — Пожалуйста, не надо больше. Я не выдержу этого снова. Я не могу снова тебя потерять. Я не могу снова быть вторым выбором.

Не в силах сдержаться, я обнял её и зарылся лицом в её волосы, вдыхая её запах.

— У меня впереди целая жизнь, чтобы загладить свою вину, — произнёс я, и в моём голосе звучала клятва. — Я не могу вернуть прошлое, но… я бы сделал это, представься мне такая возможность.

Она замерла, а затем откинула голову назад, встречаясь со мной взглядом.

— Что именно ты бы вернул?

Склонив голову, я прижался своими губами к её губам.

— Всё, — прошептал я. — Я бы вернул всё… кроме тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7