Кровавая одержимость
Шрифт:
Повышая голос, она добавила:
— В любом случае, нам обоим не помешает это упражнение.
Дверь в комнату Накари захлопнулась, но она все равно услышала смех Натаниэля.
Глава 26
Тиффани стояла прямо за Дэвидом Ридом, когда он легко вскрыл замок от двери запасного входа в клинику, либо вампиры не озаботились покупкой высококачественных замков, либо они не очень боялись злоумышленников. У нее было нехорошее предчувствие, что верно последнее утверждение.
Пятеро солдат из отряда охотников на вампиров прибыли около пятнадцати минут назад и вынуждены
— Тссс! — предупредил Дэвид.
Он приложил палец ко рту, жестом предлагая войти в здание следом за его людьми. Судя по всему, он собирался прикрывать их тыл.
— Если здесь кто-то есть, то мы к этому готовы. Но имейте в виду, у них невероятный слух, — едва слышно прошептал он. — Я бы скорее предпочел застать их врасплох, нежели наоборот. Понятно?
Тиффани судорожно сглотнула и кивнула, заметив бисеринки пота на лбу Дэвида. Они были более чем готовы, имея с собой целый арсенал смертельного оружия. Его команда взяла с собой пистолеты с транквилизатором, которые могли завалить слона за три секунды. А также полуавтоматические девятимиллиметровые пистолеты с полным магазином пуль с алмазными наконечниками, смертельно заточенные колья и длинные изогнутые мачете, используемые для… обезглавливания. Тиффани в недоумении покачала головой. Нужно признать, она была впечатлена их вооружением, женщина даже не могла представить, сколько могли стоить пули с алмазными наконечниками. Точно так же трудно было поверить, что они находились здесь и все это происходило на самом деле. Отчасти она по-прежнему не верила в реальность происходящего. Тем не менее, так оно и было.
С похищения Брук прошло ровно десять дней, и не было никакой ошибки в том, что Тиффани видела в своем сне. Не было никакой ошибки в сходстве между этим хищным мужчиной, который только что вышел из клиники и тем ужасающим… существом, которое забрало Брук в последнюю ночь конференции. Вампиры действительно существовали. И ее лучшая подруга сейчас находилась в лапах одного из них. Она вздрогнула и пробормотала краткую молитву, прикасаясь к одному из своих трех крестов. Конечно, Дэвид ей рассказал, что все эти рассказы о крестах и святой воде были лишь мифом, который мог в итоге погубить ее, если бы она на это понадеялась. Но Тиффани решила, что немного дополнительной защиты не помешает. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть.
— Держись, Брук, — тихо прошептала она. — Мы собираемся найти хоть какую-то зацепку сегодня. Эти мужчины не успокоятся, пока ты не вернешься домой. И я тоже.
Они только вошли в здание и шли по длинному узкому коридору, когда услышали, как в его дальнем конце открылась дверь. Через пустое пространство разнеслись голоса двух женщин, и было отчетливо слышно, как две пары ног спускались по лестнице. Дэвид поднял вверх два пальца. Он указал направо, приказывая двум своим людям укрыться в соседней комнате. А оставшихся троих отправил налево, прямо через коридор, затем попятился в дверной проем, притянув Тиффани к себе.
Глядя ей в
— Стойте здесь. Независимо от происходящего, не вступайте в схватку с вампирами, — Он вытащил свой пистолет с транквилизатором и прижал его к груди. — Если все пойдет наперекосяк, бегите отсюда… как можно дальше.
Глаза Тиффани расширились.
— Вы сказали, что вокруг не будет никаких вампиров, а даже если и будут, они должны спать днем.
Дэвид пожал плечами.
— Да, полагаю, я ошибался.
Тиффани попыталась успокоить бешено застучавшее сердце. Паника не привела бы ни к чему хорошему. Она прислушалась к приглушенным женским голосам. Они разговаривали спокойно, словно нормальные… друзья.
— А что если это люди? — спросила она, и ее сердце вдруг провалилось вниз. — Вы же не собираетесь сначала стрелять, а потом спрашивать?
Дэвид словно смотрел сквозь нее.
— Если вы хотите попросить одного из этих тварей предъявить удостоверение, прежде чем нанести удар, то это ваше дело. Я же предпочитаю дожить до утра, — Он поднял руку и толкнул ее поглубже в дверной проем. — А теперь заткнитесь или мы оба умрем.
Тиффани нахмурилась. Во что, черт возьми, она впуталась? Голоса стали громче, когда женщины спустились с лестницы и направились по коридору. Дерьмо, видимо они шли в эту сторону, как раз в последнюю комнату.
Дэвид переложил транквилизатор в левую руку и медленно выдернул длинный, заостренный деревянный кол. Он кивнул одному из солдат, стоявшему напротив. Они молча обменялись взглядами, договариваясь о плане действий.
Боже милостивый, неужели он собирался заколоть одну из этих женщин? Это было настоящее безумие. Это были нормальные люди, а не вампиры. В своей отчаянной попытке найти Брук, она чуть не вступила в секту фанатиков.
Тиффани только собиралась повернуться и убежать, убраться подальше отсюда и от этих ретивых придурков, когда волосы у нее на затылке встали дыбом. Она остановилась и затаила дыхание, прислушиваясь к своей интуиции. Она не понимала, что именно, но определенно что-то было не так. Похожее ощущение у нее возникло в ту ночь, когда похитили Брук.
Эти женщины чем-то отличались. Она отступила как можно дальше, пытаясь плотнее прижаться к двери и стать невидимой, продолжая задерживать дыхание. Женщины подошли ближе, увлеченные разговором, они совершенно не догадывались о том, что их ждало впереди.
Когда первая из двух женщин прошла мимо двери, Тиффани на мгновение встретилась с ней взглядом. Словно все внезапно остановилось, а затем начало двигаться как в замедленной съемке. Женщина обладала ошеломляющей красотой, а ее глаза казались почти неестественными. У нее были золотистые зрачки в центре которых плясали янтарные огоньки, словно солнечный свет отражался в алмазах. Ее длинные волосы цвета воронова крыла покачивались при ходьбе, а лицо казалось почти… античным в своей красоте, словно и не принадлежало этому времени.
Глаза женщины расширились и она начала поворачиваться в стремлении убежать, но Дэвид опередил ее и выскочил из двери. Он поднял руку над головой, крепко сжал кол в ладони и вложил всю силу в удар, пронзая прекрасную женщину прямо над левой грудью. А затем схватил кол двумя руками и начал вгонять его глубже.
Женщина ахнула и отшатнулась. Ошеломленная, она медленно осмотрела свою грудь и в недоумении уставилась на торчащий деревянный предмет. Когда она отшатнулась еще на несколько шагов, вторая женщина бросилась вперед и подхватила ее. Потрясенная, она медленно опустила свою подругу на пол.