Коты Синдзюку
Шрифт:
— Нет, — вырвалось у меня почти резко.
Тишина повисла между нами, пугающая и вязкая. Казалось, сама темнота комнаты налилась тяжестью, и пальцы сильнее вжали трубку в ладонь.
— Если в это воскресенье вам подойдет… — наконец донеслось от Юмэ.
— В воскресенье?..
Тут же перед глазами всплыло лицо начальника, ведь именно на воскресенье было назначено совещание в агентстве.
— В воскресенье у нас выходной, — продолжила Юмэ. — Так что, если вам подходит…
— В воскресенье… я тоже смогу.
Я это сказал. Что же теперь делать с совещанием? Конечно, мучительная дилемма существовала, свербела где-то под кожей. Но я решил, что поступлю так, как велит мне собственное сердце. Воскресенье будет свободно.
— Правда? Вы ведь заняты.
— Нет, все в порядке.
И поверх моего сдержанного, напряженного голоса Юмэ легко выдохнула и тихо рассмеялась:
— Хи-хи. Яма-сан, на следующей неделе… Рождество, да?
— А, точно…
И в самом деле, наступил такой сезон. Работы навалилось столько, что мне было не до праздников. Да и, признаться, я всегда считал, что вся эта праздничная мишура не имеет ко мне никакого отношения. О Рождестве я попросту забыл.
— Можно мне попросить об одном одолжении?
— Ну… — наверное, в этот момент я сглотнул сразу и слюну, и воздух.
— Потому что Рождество.
Я выдавил из себя невнятное «угу», больше похожее на короткий стон.
— Я правда могу попросить?
— А… конечно. Вообще-то… я совсем забыл про Рождество, так что…
Юмэ сделала небольшую паузу. Было ясно: она подбирает слова.
— Спасибо за записку. Мне было очень приятно.
— Да что вы. Это я вас побеспокоил…
— Нет. Но насчет этого… я хочу попросить подарок.
— Подарок?
— Да. Можно попросить?
Что же она скажет? Во мне смешались легкая тревога и странное чувство готовности принять любой вызов.
— Да, конечно. Что угодно.
— Я… хочу корм для кошек.
— Корм для кошек?
— Да. По возможности, и в банках тоже.
— А, в банках…
— И если можно…
— Можно? — я словно еще не до конца понял суть того подарка, который она просила.
— Много.
— Много?
— Да. Пожалуйста, подарите мне много корма для кошек.
Растерянность сдавила меня не меньше, чем в любой другой момент, но ответ сорвался с губ довольно быстро:
— Я понял. Подарю.
Голос Юмэ стал радостным, возбужденным. Она вдруг заговорила о том, что давно хотела попробовать иностранную еду. В голове у меня всплыла турецкая закусочная в Кабуки-тё. Я рассказал о ней, и голос Юмэ оживился еще больше, аж запрыгал:
— Я всегда мечтала съездить в Турцию! И попробовать турецкую еду!
У меня возникло чувство, будто я прикоснулся к ее подлинным, необработанным эмоциям. Тем самым, которые Юмэ почти никогда не показывала ни за барной стойкой, ни при работе у гриля. Мы договорились встретиться в шесть вечера, у входа в «Альту» [49] .
— Яма-сан, спасибо. Спокойной ночи.
— И вам спасибо. Спокойной ночи.
Когда трубка замолкла, я растянулся на кровати, распластавшись звездой. Внутри поднялось несколько сгустков, похожих на светящиеся теплые шары. Мне вдруг захотелось дико смеяться, но смех так и не прорвался. Из меня будто выбили всю силу. В одиночестве своей комнаты я лишь неотрывно смотрел в темный потолок.
49
«Альта» — торговый центр и популярное место встреч у станции «Синдзюку», особенно на восточной стороне.
Глава 6
Вокзал Синдзюку был жутко переполнен. Платформы, лестницы, конкорс [50] — все оказалось затянуто бесконечной лентой людей, и продвинуться вперед казалось
50
Конкорс — просторный переход или зал на вокзале, где сходятся разные пути движения пассажиров.
Поверх пуховика за спиной тянулся рюкзак, раздутый до предела. В одной руке я тащил тяжелую бумажную сумку. И в рюкзаке, и в сумке все было набито кормом для кошек, тем самым, что просила Юмэ. Видимо, именно в это время другие люди также назначили бесчисленные встречи. Площадь у восточного выхода оказалась запружена народом. У «Альты» яблоку было негде упасть! Подойти ближе казалось задачей почти невозможной.
Я скользил взглядом по бесконечной веренице голов, пытаясь разглядеть Юмэ в толпе. В глаза бросались люди с сотовыми телефонами в руках. В последнее время даже среди телевизионных сценаристов таких становилось все больше. Я тоже думал: рано или поздно придется обзавестись этой штукой. Если в будущем настанут времена, когда у каждого будет по сотовому, может быть, такие столпотворения из-за «упущенных встреч» [51] просто исчезнут.
51
Подразумеваются ситуации, когда люди не смогли встретиться или разошлись, не заметив друг друга.
Размышляя о таком ближайшем будущем, я продолжал пробираться сквозь людской поток, на каждом шагу сталкиваясь плечами и локтями. Уже почти выбравшись с площади, я вдруг услышал, как сзади меня окликнули:
— Яма-сан!
Голос прозвучал сдавленно, будто на выдохе. Я обернулся и увидел Юмэ. Джинсы, короткая кожаная куртка, в одной руке — холщовая сумка.
— Я тоже не могла пробиться… все думала, что же делать…
У меня возникло ощущение, будто Санта-Клаус [52] на мгновение опередил меня и пронесся прямо над головой. Так и подмывало крикнуть «о-о-о!», но я от неожиданности снова потерял дар речи и не мог подобрать слов.
52
Санта-Клаус — в Японии это образ, лишенный религиозной подоплеки, который воспринимается скорее как символ праздника и романтики. Рождество в Японии считается временем для пар, а не семейным торжеством, поэтому Санта-Клаус часто ассоциируется с подарками и особой атмосферой свидания.
— А, хорошо, что нашлись.
Какая нелепая первая фраза! Мы встретились почти чудом, а у меня хватило ума выдать только это! В тот же миг во рту стало сухо, словно я наелся песка. Юмэ с легкой улыбкой смотрела снизу вверх, и от этого я онемел, казалось, с новой силой.
— Э-э-э, тогда… может, сначала поедим?
— Да, я проголодалась.
Она кивнула покорно, мягко. Но дальше разговор словно споткнулся и застыл. «Ну что, в Стамбул?» — мог бы сказать я, но…
Именно от меня исходил клич о том, что пора поесть, но он повис в воздухе, словно несмелая мысль вслух. Мы зашагали молча. Когда перед тобой громоздятся горы загадок и вопросов и ты не знаешь, с чего начать, в итоге не говоришь ровным счетом ничего. К тому времени, как мы добрались до турецкого ресторана у входа в Кабуки-тё, у меня возникло чувство, будто я открыл для себя этот парадоксальный закон. Хотя, возможно, никакого закона изначально и не существовало. На самом деле я просто нервничал оттого, что остался с Юмэ один на один.