Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коснусь тебя
Шрифт:

Спенсер появился у стеклянной раздвижной двери, быстро постучал, прежде чем открыть ее.

— Ты не видел Сиенну?

— Нет, с сегодняшнего утра. А что?

Он выглядел слегка взволнованным. Даже обеспокоенным.

— Клео только что звонила. Сиенна должна была забрать ее несколько часов назад, но она так и не появилась. Ее телефон тоже выключен, что очень странно, поскольку ее телефон никогда не бывает выключенным.

Я сошел с лестницы, вытирая руки о тряпку, болтающуюся в кармане

брюк.

— Она сказала мне, что собирается забрать Клео, но я понятия не имею, где она.

Спенсер потер бровь, моргая.

— Это просто не похоже на нее — отшивать кого-то. Особенно Клео.

— Она здесь? — Сайлас вошел, его левый глаз представлял собой гротескный синяк сине-желтого цвета.

— Господи. Что с тобой случилось? — Я уставился на синяк.

— Скажем так, бывший моей младшей сестры вывел меня из себя.

— Окли?

— Ага. Кусок дерьма.

— Что он сделал?

Спенсер потер пальцами подбородок.

— Она тебе не сказала?

— Что не сказала?

Спенсер посмотрел на Сайласа, и безмолвный разговор пронесся между ними.

— Что происходит? — Мои инстинкты вспыхнули красной тревогой, старое тонущее чувство в моем нутре вернулось с новой силой. — Где Сиенна?

Спенсер потер шею.

— Мы не знаем. Знаем только, что она должна была забрать Клео из парка недалеко от ее дома несколько часов назад, но она так и не появилась.

— И никто ее не видел и ничего о ней не слышал?

Спенсер покачал головой.

— Мы надеялись, что ты что-нибудь слышал.

— К черту это, — сказал Сайлас, выбегая за дверь. — Я собираюсь искать ее.

— Где именно? — крикнул ему вслед Спенсер.

— Я, блядь, не знаю. Но я не могу сидеть здесь и гадать.

Спенсер уже собирался выйти за дверь, когда я схватил его за локоть.

— Ты никуда не пойдешь, пока не скажешь мне, что, блядь, происходит.

— Я не знаю, чувак. Мы не можем ее найти. Мы обыскали каждый дюйм дома. Охрана уже прочесала все поместье. На видеозаписи видно, что она выехала за ворота несколько часов назад, но не вернулась.

— В котором часу?

— Около одиннадцати утра.

Я посмотрел на свои наручные часы. Прошло шесть часов с тех пор, как она уехала, и с тех пор никто ничего о ней не слышал.

— Клео уверена, что Сиенны там не было?

— Да, чувак. Она вообще не видела Сиенну.

— Черт. — Я зашагал в другую сторону, проводя пальцами по волосам, дергая за концы, пока разочарование и беспокойство текли по моим венам. — Ее телефон выключен, так что мы не можем его отследить.

Спенсер сел на запечатанное ведро с краской, уперев локти в колени и положив подбородок на руки.

— Я знаю, что прошло меньше суток, но это совершенно на нее не похоже. Телефон

Сиенны никогда не бывает выключен. И моя сестра может быть иногда стервой, но она никогда бы не оставила Клео ждать ее. — Спенсер покачал головой. — Что-то не так. Я чувствую это.

Неприятное чувство в моем нутре заставило меня сжать кулаки и прикусить губу, мой разум пытался представить все возможные сценарии.

Сиенны исчезла. Она уехала за Клео, но так и не появилась.

— Ты отследил ее машину?

— Господи, — выругался Спенсер. — Я не подумал об этом. Дай-ка я свяжусь с охраной. — Он вышел из коттеджа на террасу. Пока он давал указания охране найти машину Сиенны, я стоял на недавно уложенном деревянном полу, надеясь, черт возьми, что это не был мой худший гребаный кошмар, который настиг меня.

Мое сердце колотилось о ребра, мой пульс взлетал до гребаной крыши. Я был так осторожен. Так. Блядь. Осторожен. Что если мое прошлое наконец-то настигло меня, и Сиенна оказалась в ловушке посреди всего этого? Господи, этого не может быть.

Я мерил шагами комнату, мои мысли метались во всех чертовых направлениях. Но эмоции мешали мне сосредоточиться, чувства к Сиенне не позволяли мыслить здраво.

— Хорошо, — сказал Спенсер, вернувшись в комнату. — Они собираются отследить ее машину и сообщат мне местоположение.

— Ты уверен, что она не в доме? Это огромный, мать его, дом. Может, она просто… — Я замолчал. — Может, она в подвале.

— Чувак, ее здесь нет. Мы с Сайласом везде посмотрели.

— Иисус, мать твою, Христос. — Я провел обеими ладонями по лицу. — Это все моя вина.

— Что? Что ты имеешь в виду?

— Я должен был держаться от нее подальше.

— Ной. Мужик. Что, блядь, происходит?

Я откинул голову назад, закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться на дыхании.

Контролируй свои эмоции. Контролируй свои действия. Контролируй свой разум.

Я пытался повторить эту гребаную мантру, представить себе чертов прямоугольник, с помощью которого можно контролировать дыхание, но это было бесполезно. Это была Сиенна, и мысль о том, что она может пострадать, была подобна удару ножа в живот.

Я бросился по коридору в спальню, адреналин заглушал кислород в моей крови, когда я дергал панели пола, доставая оружие, которое я спрятал там.

— Господи Иисусе, Ной. — Спенсер стоял сбоку, глаза расширены, щеки бледные. — Что это, черт возьми, такое?

Я зарядил глок и спрятал его за спину.

— На что, блядь, это похоже?

— Оружие. Много, блядь, пушек.

— Тогда не задавай тупых, блядь, вопросов. — Я схватил вещевой мешок и протиснулся мимо Спенсера, топая по коридору. — Мы уже знаем, где находится ее машина?

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Зодчий. Книга VIII

Погуляй Юрий Александрович
8. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Зодчий. Книга VIII

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V