Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Нет, в тех секретных архивах, к которым у меня есть доступ, они даже не удосужились указать названия зелий 8-й и 7-й Последовательностей, ограничившись лишь сухим описанием их боевых навыков… Иными словами, они совершенно не хотят, чтобы рядовые оперативники знали о том, что верхушка располагает подобной информацией…»

«Неужели все Ночные Ястребы, выбравшие этот путь, рискуют превратиться в „мстительных духов“ семьи Антигон? И поэтому высшие иерархи Церкви приняли столь жесткие меры? Или за всем этим кроется иная, куда более мрачная тайна?»

На мгновение Клейн преисполнился

глубочайших подозрений к высшему руководству Церкви Богини Вечной Ночи. Его охватили сильная настороженность и желание перестраховаться. Он всерьез задумался, а стоит ли ему подавать то самое особое прошение, чтобы совершенно открыто стать «Клоуном»:

«Если за этим действительно кроется какая-то жуткая тайна, то, подав прошение, я собственными руками брошусь в жерло вулкана. Я ведь совершенно не из тех людей, кто может со спокойной душой пройти через строжайшие допросы и проверки…»

«С другой стороны, Тингенское отделение само передало наверх рецепт „Клоуна“. Разве желание рядового „Провидца“, прознавшего об этом, получить повышение не выглядит абсолютно нормальным и логичным? К тому же 8-я ступень всё еще относится к низшим Последовательностям и вряд ли привлечет к себе излишнее, пугающее внимание…»

«Единственная загвоздка заключается в том, что я полностью „переварил“ зелье всего за один месяц. Если я прямо сейчас подам прошение, а кто-то в высшем руководстве знает о „методе отыгрыша“, он раскусит меня с первого взгляда… Впрочем, мое оправдание выглядит вполне убедительно. В конце концов, я знаком с „Медиумом“ Дейли и вожу дружбу со старым Нилом — „Тайнозрителем“, который неукоснительно следует девизу своего пути. То, что я вдохновился их примером и пошел еще дальше, нащупав принципы „отыгрыша“, не покажется им чем-то немыслимым».

«Даже мадам Дейли проторчала на 7-й Последовательности „Медиума“ целых три года. И лишь когда у нее появились явные признаки усвоения зелья, она по-настоящему попала в поле зрения верхушки, став кандидаткой в будущие архиепископы и старшие диаконы… На этапе „Клоуна“ я точно не привлеку к себе слишком много внимания. Разве что я снова переварю зелье за пару месяцев, тем самым дав им неопровержимые доказательства того, что я овладел „методом отыгрыша“…»

«Иными словами, просить зелье „Клоуна“ — не такой уж безрассудный шаг. Можно смело действовать по плану, но вот потом придется проявить крайнюю осторожность. Эх, будем решать проблемы по мере их поступления. Вернусь домой и проведу еще одно гадание для окончательного вердикта».

Обуздав вихрь мыслей, Клейн выхватил из подмышечной кобуры револьвер и приступил к ежедневным стрелковым тренировкам и последующей чистке оружия.

Качество этого пистолета, доставшегося ему от сокурсника Уэлча, оказалось просто превосходным. Если не случится ничего непредвиденного, он прослужит ему верой и правдой еще очень долго. Разумеется, немалая заслуга в этом принадлежала Данну и Леонарду, которые научили юношу правильно ухаживать за оружием.

«Даже если сломается — невелика беда. В конце концов, это казенное имущество, всегда можно запросить замену», — бросив последний взгляд на изрешеченную мишень,

Клейн убрал револьвер и покинул Стрелковый клуб.

Сев в безрельсовый общественный экипаж, он добрался до дома номер 2 по улице Нарциссов. Не успел он подойти ближе, как заметил топчущуюся у дверей девушку.

Она была облачена в изящное синее платье, щедро украшенное красивым кружевом, а ее голову венчала шляпка с тонкой вуалью. Это была Элизабет — одноклассница Мелиссы, обладательница очаровательных пухлых щечек.

Заметив приближающегося Клейна, она радостно бросилась ему навстречу, на ходу снимая шляпку.

Замявшись на пару секунд, она с сияющей улыбкой произнесла:

— Добрый день, мистер Моретти.

— Готова поспорить, вы только что вернулись из городка Ламуд, не так ли?

«Прошу прощения, но я вернулся еще утром…» — с легкой улыбкой Клейн ответил:

— Нет, я еду с Зотланд-стрит.

«И это самая что ни на есть чистая правда…» — мысленно усмехнулся он.

Элизабет на мгновение опешила, но тут же с нескрываемым воодушевлением и радостью затараторила:

— Что ж, признаю, я ошиблась. Я пришла сюда и ждала вас лишь для того, чтобы сказать: прошлой ночью мне больше не снились кошмары! Я больше не видела того рыцаря, закованного в черные латы! Всё в точности так, как вы и нагадали!

«Ну разумеется. Этот мстительный дух был выжжен Запечатанным артефактом „3–0782“ настолько подчистую, что я даже сеанс медиумизма провести не смог. Куда уж там до твоих снов…» — издав тихий смешок, Клейн мягко ответил:

— Я искренне рад, что вы избавились от этой напасти. И, признаться, весьма доволен результатами своего вчерашнего гадания.

— Спасибо вам! Огромное, просто безмерное спасибо! Что ж, мне пора откланяться, после обеда у меня занятия. До свидания, мистер Моретти. Я обязательно выберу время, чтобы заглянуть к Мелиссе! — Элизабет летящей походкой зашагала прочь и вскоре села в наемный экипаж неподалеку.

Глядя сквозь окно кареты на медленно проплывающие мимо пейзажи, она слегка приподняла уголки губ, с самодовольством подумав:

«Готова поспорить, Мелисса даже не подозревает, какой у нее невероятно крутой брат…»

* * *

«У меня такое чувство, будто все мои объяснения просто пролетели мимо ее ушей… Юные девушки всегда свято верят лишь собственной интуиции и тем сказкам, что сами же себе и навыдумывали…» — проводив Элизабет взглядом, Клейн с улыбкой покачал головой. Достав ключ, он отпер входную дверь и поднялся прямиком в свою спальню.

Немного передохнув, он принялся систематизировать и анализировать все события прошедшей недели, не забывая и о тех загадках, что так и остались неразрешенными.

Завершив этот ежедневный ритуал, Клейн сжег исписанные листы. Выудив серебряные карманные часы, он со щелчком откинул крышку и сверился со временем.

«Половина третьего? Подожду еще пятнадцать минут…» — убедившись, что в запасе есть время, он накинул свой самый старый, потертый пиджак и прогулялся до Булочной Слин на улице Железного Креста, где купил у миссис Венди стаканчик сладкого чая со льдом.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера