Катализатор
Шрифт:
И он указал на одинокий открытый ящик у стены. Внутри лежал предмет, формой напоминавщий бумеранг. По всему деревянному корпусу вилась, поблёскивая золотом в свете ярких ламп, неразборчивая надпись на незнакомом Крису языке — очевидно, формула усиления боевых чар. Парень благоговейно взял предмет в руки, осторожно провёл пальцем по острой кромке. Бумеранг отозвался едва ощутимой вибрацией. У Криса вырвался восхищённый вздох.
«Пощупать» мощные артефакты брат Кристины приходил после каждой выставки. Силовые поля он чувствовал кожей, поэтому простым осмотром экспонатов не удовлетворялся
Сейчас Крис замер, закрыв глаза. Пальцы скользили по деревянному корпусу то быстро, то вдруг замедляясь, словно ловя тончайшие крупицы ощущений. Юный маг будто играл на беззвучном музыкальном инструменте, и казалось странным, что артефакт до сих пор не выскользнул из его подрагивающих рук. Мальчишка задышал чаще, облизнул губы и блаженно улыбнулся.
— Ещё немного — и смотреть на тебя станет попросту неприлично, — усмехнулся Эш.
— Так не смотри, — мурлыкнул Крис и открыл искрящиеся глаза. — Вот зачем было кайф обламывать? У него такая классная сенсорная отдача… — Он вздохнул. — Сейчас такого не делают. Потенциально опасная концентрация сил… А слабые артефакты слишком простые и скучные. Не тот эффект.
Крис взвесил бумеранг на ладони и вдруг резко метнул его через весь зал. Оружейник вздрогнул, не успев среагировать, но ничего страшного не произошло. Разве что парень слегка не рассчитал силу броска, и оружие, возвращаясь, едва не разбило стекло пустой витрины. Но Крис всё-таки изловчился и поймал его на лету.
— Ты поосторожнее с этой штукой, — предупредил Эш, протягивая руку за экспонатом. — Весь музей разнесёшь.
— Да ты что, он же на предохранителе, — успокоил Крис. — Я всё-таки не совсем больной. Подожди, хочу приноровиться.
И он запустил бумеранг снова. На этот раз оружие уверенно вернулось в подставленную ладонь. Крис неохотно передал предмет Эшу, который с явным облегчением вернул его на место.
— Зачем тебе к нему приноравливаться? — полюбопытствовал оружейник. — С кем ты собираешься драться музейным экспонатом?
— Да ни с кем. — Крис помог Эшу поднять ящик. — Просто вся эта твоя коллекция пылится где-то в музейных подвалах… А оружие требует человеческой руки. Его же не обязательно использовать для войны. Но оно создавалось для того, чтобы действовать! Я прямо чувствую, как эта энергия рвётся наружу…
Они вместе спустились на несколько пролётов лестницы.
— А ты, оказывается, сентиментален, — заметил Эш. Он остановился перед массивной деревянной дверью и приложил к ней ладонь, чтобы снять охранный блок. — Подожди здесь. Тебе туда пока нельзя.
— Пока? — навострил уши Крис.
— Да так, мелькнула одна мысль… — туманно ответил хранитель фонда. — Подожди.
Он скрылся за дверью, а минут через пять вернулся уже без артефакта.
— Ты говорил, что ищешь подработку. Хочешь ко мне стажёром? — неожиданно предложил оружейник, когда они с Крисом начали подниматься обратно в зал.
Парень поперхнулся.
— Это
— Нет, почему? У тебя оригинальные способы балансировки оружия, но лишнюю энергию с Грохота ты сейчас сбросил очень качественно.
Крис довольно хмыкнул, а Эш продолжил:
— Мне нужен толковый сотрудник, на которого я могу положиться. Желательно сенсорик. Ещё более желательно — с пониманием специфики энергетического оружия. Да и не только оружия. Попробуешь, посмотришь, и я посмотрю, что получится. Если оба останемся довольны, после универа придёшь на ставку. Как тебе идея?
— И что, надёжнее и толковее меня во всём Зимогорье никого не нашлось? — Крис иронично приподнял бровь. — Я начинаю опасаться за судьбу этого города.
Эш всё ещё ждал ответа.
— Слушай, это заманчиво, конечно… — признался студент, толкая дверь выставочного зала и выходя в фойе. — Но у меня на «после универа» немного другие планы. Если Грэй не вышвырнет за неподобающее поведение, останусь на кафедре. Я же не просто так в это во всё влез. Надо закончить начатое. А это надолго. И потом — ты сам говоришь: я здесь всё могу разнести. Разве мне можно доверять работу в таком опасном фонде?
— Я бы попробовал, — улыбнулся Эш. — Хотя если бы ты сходу согласился, я взял бы свои слова назад. А так — просто запомни эту мысль. Вдруг надумаешь.
Он выглянул в окно.
— Пойдём, что ли, чаю попьём. Всё равно там льёт как из ведра.
Крис не заставил себя уговаривать и пошёл вслед за Эшем по парадной лестнице замка. Тем более что в музей его гнало не только желание поближе рассмотреть экспонаты закончившейся выставки. Ему и самому было что показать. Парень достал из кармана куртки небольшой, с крупную виноградину размером, металлически поблёскивающий предмет. Подбросил его на ладони, легко поймал в воздухе. По артефакту пробежали неяркие искры. Эш замедлил шаг.
— Что это у тебя? — В его глазах блестел детский азарт, почти такой же, как у Криса, когда тот ожидал знакомства с очередным мощным артефактом.
— Не уверен, но похоже на временную капсулу, — ответил студент, перекатил предмет на ладони, чтобы оружейник мог лучше его рассмотреть.
— Очень похоже… Где ты её достал? Их же не делают уже лет пятьсот!
— Не поверишь — выменял у сокурсника на банальнейший сувенирный ножик из Заморья. Помнишь, смеялись ещё, что таким ножом только огурцы в салат резать? Но красивый же был, зараза… А тут Кирк притаскивает эту штуку… Он и сам не понял, что у него под крыльцом валялось незнамо сколько лет. Ну как было не воспользоваться?
— И куда ты её теперь?
— Ну а куда отдают исторические ценности? Тебе вот в музей принёс.
Эш даже не сразу нашёл в себе силы отреагировать. За такой экспонат можно было выложить половину годового бюджета всего музея. А тут — сувенирный ножик…
— Спасибо! — искренне произнёс оружейник. — А ещё удивляешься, что я предлагаю тебе работу. Давай сейчас сразу её…
Он вдруг замер на полуслове, качнувшись всем телом назад, и наверняка упал бы, если бы спина не оперлась на быстро подставленную Крисом руку. Парень остановился, встревоженно глядя на спутника.