Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Благодарю вас, а вы… мистер Фелтон, я так полагаю?

Паук кивнул.

– Брендон Фелтон, миссис Филиппс. Мой кузен Арджун Бхатия. Моя кузина Джейн Лестер, наследница лорда Лестера. К вашим услугам.

Я думала, что глаза и уши меня подводят. Потому что вместо вечно угрюмого и равнодушного Паука передо мной вдруг появился как по волшебству обаятельный красавец с прекрасными манерами, настоящий принц. Вот же хамелеон! Оставалось только стараться рот закрыть, чтобы не выглядеть глупо.

– Не обращай внимание, Брен может и такое, –

шепнул мне на ухо втихомолку веселящийся Арджун. – Ты еще не видела, как он девушек очаровывает.

Видимо, для Солнышка не в новинку были такие вот необыкновенные преображения.

Мы раздали подарки воспитанникам, вручили чек директрисе и согласились попить чаю. Ведь нужно было задать главные вопросы.

– Миссис Филиппс, лорд Гарольд также желал бы принять участие в судьбе ваших воспитанников. Возможно, кому-то требуется помощь, протекция. Речь идет не только о детях, которые находятся на вашем попечении, но также же и о выпускниках, – забросил удочку Брендон, мягко глядя в глаза директрисы.

Но станет ли говорить о тех двух мальчиках миссис Филиппс?

Сперва директриса начала говорить о нынешних подопечных, доставала грамоты, рассказывала о достижениях. Брендон скурпулезно выписывал имена, ожидая, должно быть, подходящего момента.

– И… есть еще один мальчик. Он уже совсем взрослый, но у меня болит за него сердце. Очень талантливый, невероятно талантливый, маг, но поступить в университет не смог. Слишком легкомысленно относился к учебе и остался без стипендии. Потом попал в дурную компанию. И…

Парни покивали и Арджун спросил:

– А как имя этого молодого человека?

Миссис Филиппс вздохнула.

– Дин. Дин Блейк. Правда, потом он взял девичью фамилию матери. Купер. Его отец был осужден пожизненно, кажется, его имя могло только навредить.

Старшего сына Альфреда звали как раз Дин. А вот фамилии мне никто не называл, так что я покосилась на Брендона. Тот кивнул.

– Мы постараемся помочь Дину, но нам сперва нужно узнать о нем побольше. Откуда он? Как попал к вам?

Женщина покачала совершенно седой головой.

– Их привезли к нам лет пятнадцать назад. Двое русоволосых светлоглазых мальчишек. Одному десять, второму пять. Старший Дин и младший Джефри. Мать у них умерла. С отцом была какая-то нехорошая история… Родственники были с обеих сторон, взять детей никто не согласился. Так мальчики оказались у нас.

Теперь уже не оставалось сомнений в том, что речь действительно идет о моих кузенах.

С каждым услышанным словом мне становилось все хуже. Я ведь тоже могла повторить их судьбу, остаться одной, никому не нужной, приюте.

– Хорошенькие как ангелочки. И Дин уже тогда казался очень… ну, как бы это сказать… взрослым. Он так любил и опекал брата. Через два года Джефри усыновила состоятельная семья. Дину было уже почти тринадцать, таких редко выбирают… Я видела как мальчик тосковал по брату и ничем не могла помочь.

Лицо Арджуна выражала скорбь. Кажется, он близко к сердцу принял

историю двух мальчиков-сирот.

– Дин был всегда добрым ребенком и вырос хорошим человеком. Разве что слишком уж авантюрный склад характера…

Ну да, Лестер же.

– Всегда старался помогать младшим. Сам никогда не жаловался… Даже когда ему отказали в университете – и то не жаловался. Но он достоин лучшего. Может быть, у вас найдется для него работа…

Через полчаса мы уже сидели в машине, совершенно довольные.

– Итак, у нас есть кандидат номер один на место нашего таинственного преступника, – подвел итог Арджун. – Кажется, вся эта давняя история с лордом Седриком Лестером неплохо поломала судьбу Дина Купера. Его младший брат отделался относительно легко.

Брендон, уже привычно каменный, без поддельного обаяния произнес:

– Искать нужно обоих. И Дина, и Джефри. Нужно убедиться самим, что Джефри настолько доволен своей жизнью, что совершенно не думает отыграться на родственниках.

Солнышко фыркнул.

– Джефри усыновили в семь. В этом возрасте только-только устойчивые воспоминания начинают формироваться. Не думаешь же ты…

Паук оставался непреклонен.

– Я ничего не желаю исключать, большой брат. Вот только в личных делах и Дина, Джефри почему-то отсутствуют фотографии. И вообще нет ни одного снимка братьев. Я перемолвился парой слов с директрисой, когда вы пошли напоследок повозиться с детьми. Года четыре кто-то вломился в приют, пропала часть документов, в том числе, фотографии воспитанников. Среди них фото Дина и Джефри Блейков. Злоумышленника так и не нашли.

Происшествие могло быть никак не связано с моими кузенами, но Брен говорил так, словно был полностью уверен в причастности как минимум Дина.

К концу дня я себя уже чувствовала героиней какого-то не то шпионского боевика, не то детектива. Потому что увидела Солнышко и Паука за сбором информации. А они были очень, очень увлечены идеей добраться до потерянных родственников.

– Хорошо, что мы знаем теперь, что ищем Дина Купера, а не Дина Блейка, – прокомментировал Брендон, от которого шло едва ли не физически ощутимое чувство довольства. – Факт смены фамилии как-то исчез из баз. А без него… Кстати, Дин Купер персона не так чтобы и слишком неизвестная.

С каждым словом у меня словно бы уши увеличивались, так интересно было слушать о Дине. Он ведь тоже Лестер, тоже с неидеальной родословной тоже сирота. От этого он и его брат Джефри мне казались куда родней чем мои счастливые и обеспеченные родственники.

Пока Брен собирал информацию обходными и незаконными путями, выстукивая что-то непонятное на компьютере, Арджун делал официальные звонки и даже нанял частных детективов. Все это делалось молниеносно.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что Дин «персона не слишком неизвестная»? – озадаченно поинтересовался Арджун, положив трубку.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6