Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она заснула на ковре, свернувшись теплым клубочком. Его запах, смешанный с ее мускусом, и радостное изнеможение лишили ее сознания.

Всю ночь ей снился сон.

Она стояла обнаженная в самом глубоком гроте. Откуда-то появилась фигура, полностью состоящая из пламени. Эта фигура ласкала ее. Под огненной кожей двигались выразительные очертания плоти. Огненные руки разминали ее тело. Огненный рот целовал ее губы. Огненный стержень пениса фигуры входил в ее лоно и извергал бесконечные струи пламени.

Она

знала, что огонь был любовью.

Он не обжигал ее. Не причинял боли.

Все, что она чувствовала, когда огонь пожирал ее, был экстаз.

ГЛАВА 10

– Это не металл, - сказала Ян Бек, как только Джек Кордесман вошел в ее лабораторию, которая занимала половину подвала окружной штаб-квартиры. Лабораторный отдел был заполнен множеством всякого хлама: полки со стеклянной посудой и химикатами, ряды вытяжных шкафчиков, микроскопы для изучения и приземистые аппараты. Ян Бек выглядела крошечной среди всего этого, потому что и сама была крошечной. В своем лабораторном халате она выглядела отчаянно худой. У нее были пепельно-каштановые вьющиеся волосы, и она носила огромные очки. В руке она держала толстую кисть из верблюжьей шерсти.

– Хотите "кока-колы", сэр?

– Конечно. А что не является металлом?

Она открыла холодильник и достала две газировки. Джек успел заметить прозрачный пластиковый пакет для улик, в котором лежала человеческая нога. Затем дверца холодильника захлопнулась.

– Я разобралась с этим, - сказала она, протягивая ему бутылку.
– Оружие, которым была убита Шанна Баррингтон, сделано не из металла.

– Одно из этих изделий из поликарбоната? Или что-то в этом роде?

Ян Бек покачала своей кудрявой головой.

Пластиковые композиты было бы легче идентифицировать. Я думаю, это какой-то камень. В наших спецификациях нет указаний на предметы для обработки камня, поэтому мне потребуется некоторое время, чтобы определить это.

Он предположил, что ей около сорока лет. Она много лет проработала в полиции штата и пришла в округ за большими деньгами, а также потому, что "в округе расследуют убийства лучше", - сказала она ему однажды. Джек часто задавался вопросом, что же такое "лучшее" расследование убийств.

– Камень, - сказал он ей вслед.

– Что-то хрупкое. Оно хорошо раздробилось о ребра и грудину. Некоторые твердые частицы я даже могла разглядеть, черт возьми, невооруженным глазом.

Джеку понравилось понимание терминологии этой женщиной.

– Но это еще и то, что придает остроту. Может быть, кремень или обсидиан. Некоторые из начальных надрезов могли быть сделаны скальпелем.

Джек подумал, что это каменный нож. Ему нужно как можно скорее сообщить об этом Фэй Роуленд. Инструменты, использовавшиеся для ритуала, могли привести

к самому ритуалу.

– И кровь вашего убийцы - это вторая отрицательная группа, - сказала Ян Бек.

Это было потрясением.

– Как, черт возьми... У нее были чистые ногти. И вы сказали, что у спермы...

– Так было, но это не так. Я обработала случайные пятна крови солью и придала им малахитовый оттенок. Кровь Шанны Баррингтон относилась к первой положительной группе. Один из образцов малахита имел другой оттенок, поэтому я учла это. Все, что убийца оставил на стенах - треугольник и символы, - было написано кровью жертвы. Все, кроме одного.

– Аориста?
– предположил Джек.

– Хорошая догадка, сэр. Это слово было написано кровью второй отрицательной группы. Кстати, что это значит?

– Процесс, который никогда не заканчивается, - пробормотал Джек.

– Это удар по вашей заднице, - циничная ухмылка Ян Бек выглядела по-лисьи.

Это был ее способ сказать, что "перед вами настоящий победитель, сэр". Убийца, чье модное словечко указывало на бесконечный процесс, - это то же самое, что сказать "я не остановлюсь". Но Джек думал о крови.

"Ублюдок порезал себя, - подумал он.
– Зачем?"

– У нас также проблема с волосами, - продолжала Ян Бек.

Она подвела Джека к лабораторному столу, заваленному книгами в красном переплете. Одно название гласило: "Морфологическая дифференциация человеческих волос". А другое: "Микрохимический анализ коры головного мозга". На светящемся табло висело несколько больших слайдов с анализами. Джек увидел, что на них были длинные вьющиеся волосы.

– Могу я задать вам личный вопрос, сэр?

– Конечно, - сказал Джек.

– Вы когда-нибудь считали нужным измерить свои лобковые волосы?

Джек уставился на нее.

– Ну, нет... Я этого не делал, Ян.

– Я так и думала. Мы, профессионалы, называем это "морфолистикой волос на промежности". Можете ли вы угадать среднюю длину волос на члене?

– По правде говоря, Ян, я как-то не задумывался о средней длине волос на члене.

– Они составляют четыре дюйма. Некоторые вырастают до семи, прежде чем выпадут. Большинство людей, вероятно, не думают, что они становятся такими длинными.

– Я поражен этим новым знанием.

Она указала кисточкой для снятия отпечатков пальцев на рамки для слайдов.

– Они длиной в одиннадцать дюймов.

Лицо Джека вытянулось.

– Это лобковые волосы?

– Да, сэр. Вспомогательные волоски на теле легко отличить друг от друга. Стандартный микроскопический осмотр стенок влагалища и продолговатого мозга позволяет определить, что это лобковые волосы. Единственная проблема в том, что они примерно в два раза длиннее, чем в среднем.

Поделиться:
Популярные книги

Обнять космос

Данильченко Олег Викторович
2. МиГера
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Обнять космос

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь