Хозяка
Шрифт:
Виктория приподнялась в кресле. Она вдруг забыла, как дышать. Вельма говорила дальше, не поняв, что с подругой проблемы.
— Валентина тоже не хочет замуж за Ицицая, но выхода то нет. У них там какая-то политика!
Виктория сама не знала, как не расплакалась от этих новостей. Выпроводить Вельму удалось далеко не скоро, но Викки держалась.
Уже ночью в темноте своей комнаты она решала. Осознание, что Ицицай женится, сводило ее с ума.
— Я этого не допущу! — Викки сжала кулаки. Ногти впились в ладони. —
Викки не спала всю ночь, но план был разработан. Если удастся все, что она задумала, то она выйдет замуж за Ицицая, а не какая-то Валентина. Викки набралась смелости. Уж если Чех справилась, то и она сможет. У Викки гораздо более весомые причины. Она должна быть счастливой.
Утром отец с удивлением услышал, как любимая дочка говорит кому-то:
— Как мне уговорить отца, чтобы он отпустил меня на представление ко двору?
Голос ответил, старый барон узнал няньку Виктории:
— А ты хочешь?
— Мне нужен хороший муж. С отцом каши не сваришь, он все считает, что я маленькая. А в этом году на балу будут все: и сын барона Ларкина, и сам барон, и сыновья Лихтеевы, и Муркизон, и Алк, и все-все. Их всех разберут, а я? Или ты думаешь, что отец денег жалеет? А может у нас уже так мало денег? А что остальные подумают? Что у нас нет денег или что со мной что-то не в порядке, раз отец не послал меня на этот бал?
Нянька покудахтала, а Виктория улыбнулась ее утешениям. Сама Виктория знала, что отец слышал этот разговор. Теперь ход за отцом.
Старый барон серьезно задумался над этим вопросом. Виктория то была права.
— Доченька, а что с нарядами? — спросил он за обедом.
Виктория с надеждой посмотрела на отца:
— Да у меня все есть, ведь в этом же году я не еду на бал?
— Кто тебе сказал такую глупость? — старый барон искренне вознегодовал.
— Папочка, — Виктория кинулась к нему на шею. Старый барон уже высчитывал за кого пристроить дочку.
Предстояло много хлопот.
— Папа, надо выехать побыстрее и заказать все в городе. Ты же понимаешь, что там все лучшее. А к тому же я навещу тетю Кыль.
— Кыль? — Барон вспомнил о старой сестре. — Зач…? — потом вспомнил, что Кыль собирается сделать наследницей кого-то из племянников или племянниц. — Хорошо.
— А ты сможешь переговорить кое с кем, разузнать обстановку, — гнула свое дочь.
Барон восхитился, как хорошо учат детей на Фагане. Уезжала дура дурой, а вернулась умница и настоящая дочка барона. Барон вдруг подумал, что будет советовать всем учить детей на Фагане.
Гена был бесподобен. Два дня он развлекал барона Киурдаса. Он читал стихи, он рассказывал, он слушал, он хвалил Мильна. Гена даже сводил барона к привидениям. Те обещали пересмотреть позицию барона и увеличить свое поселение в доме барона Киурдаса.
Я рассказала Мильну о том, какие
— Если он туда пойдет еще раз, то…
Мильн еще раз пообещал:
— Мы же родственники, какие проблемы! Положись на меня.
Я вдруг поняла, что количество новых родственников увеличивается в геометрической прогрессии. Тогда к концу года у меня будет заселен весь дом.
Я беседовала с родственниками покойного владельца поместья.
Первым делом я отправилась к Ики и ее дочери Малине. Дом у самой реки я нашла быстро. Малина была дома и гладила кошку.
— Приветствую, — я зашла в дом.
Ики глянула на меня поверх очков. Первый раз вижу здесь человека в очках.
— Новая хозяйка?
— Можно мне?
— Можно, — разрешила Ики. — Зачем пришли?
— Думаю, что можно сделать для девочки, — я видела, что ребенок болен.
— Ничего, — пожала Ики плечами.
— У меня есть деньги. Ведь такие же вещи лечатся. Пусть не здесь, но…
Ики с интересом посмотрела на меня.
— Вы из другого мира?
— Да, — я не видела смысла это скрывать.
— Я слышала…
— Я попрошу сеньлора Киурдаса, он даст необходимый совет. Оплата не проблема. Ики, вы поедете с дочерью?
Ики перестала заниматься своими травами, она долго на меня смотрела, прежде, чем спросить:
— Зачем ты это делаешь?
Когда так задают вопрос, то нельзя лгать:
— Я долги возвращаю.
— Хорошо, — Ики согласилась сразу и без раздумий.
Они уехали на следующий день. Сведущей в вопросах лечения оказалась помощница барона Киурдаса. Денег понадобилось не так уж и много.
Тритуглар и Раус обсуждали инициативу хозяйки.
— Да, она хорошо решает проблемы, — Раусу нравилась Ики. Он был признателен хозяйке.
— Мне тоже нравится, — согласился Тритуглар. — Она отправила и Фихфера на лечение.
— Твоего помощника?
— Фихферу смогут помочь. Ты же знаешь, какие боли он терпел после той неудачной охоты барона.
Раус поморщился.
Глава 12. Новые люди нужны для вечеринок
Говорить с Сараном пришлось в походных условиях. Саран занимался какими-то балками.
— Саран?
— Да?
Мне понравился этот молодой мужчина. С таким жить хорошо: тихий, спокойный, все умеющий. Но с другой стороны, самой надо быть тихой и спокойной.
— Саран, скажите у вас все в порядке?
— Почему вы спрашиваете? — он не оторвался от своего занятия.
— Саран, я так понимаю, что вы возможно находились в родстве с покойным хозяином. Разное говорят. Мне бы не хотелось вас обидеть, но может быть в душе скопилась обида и гнев.