Гримстоун
Шрифт:
— Я согласен на роль красавца— сказал Джеймс — Но неприятности?
— Понятно — заверил я её — И я буду держать его в узде.
Мардж еще мгновение изучала мой взгляд, я почувствовал, что она хорошо разбирается в людях, затем неохотно кивнула. Я прошел её тест, но мне нужно было действовать очень осторожно.
— Я могу чем-нибудь помочь? — она спросила.
— Вообще-то, да — сказал я — Если бы вы могли достать мне несколько предметов, принадлежавших пропавшим девушкам, я бы попробовал применить охотничье заклинание. Возможно, таким образом мы сможем
Или их останки, мрачно подумал я.
— Я посмотрю, что можно сделать.
Мардж отодвинула стул от стола и встала. Она собрала папки и, прихрамывая, направилась к двери. Когда Энни начала подниматься со своей собачьей лежанки, Мардж, прищурившись, посмотрела на нее. Собака, заскулив, лизнула её и снова улеглась.
— Сколько у нас есть времени? — спросил Джеймс.
На самом деле, это был хороший вопрос. Я снова просмотрел даты, затем посмотрел на Мардж, которая остановилась в дверях.
— Исчезновения происходят с интервалом примерно в двадцать девять дней — сказала она — Иногда чуть реже, иногда чуть чаще.
— Подожди — сказал я, подсчитывая — Это дает нам только...
— Один день — закончила за меня Мардж — Плюс-минус.
В гостиной Джеймс убрал подушки с потрепанного дивана и вытащил спальное место. После визита Мардж я поручил ему приготовить кое-какие зелья, которые могли нам понадобиться, а сам тем временем настроился на распределение энергетической энергии в этом районе и настроил свой меч и посох. Была уже почти полночь.
— Буду честен — сказал Джеймс, зевая — Я разозлился, когда Орден мне сказал дождаться тебя, но я рад снова тебя видеть. Я рад, что ты здесь.
Я посмотрел на тонкий матрас в желтых пятнах, усыпанный собачьей шерстью.
— Да...
— У меня где-то есть запасные простыни — Верхняя часть тела Джеймса исчезла в переполненном шкафу. Порывшись там, он вытащил скомканную простыню и рваное оранжевое стеганое одеяло. Пара мотыльков вылетели из второго и бились о потолочный светильник в комнате.
— Не беспокойся — сказал я — Я могу надеть пальто.
— Каким хозяином я тогда стану?
— Милосердным?
Но Джеймс меня не услышал. Он подбрасывал простыню и одеяло в воздух и направлял на них свою волшебную палочку.
— Лимпиаре! — сказал он.
Серебристый свет вырвался из конца палочки и наполнил постельное белье, подвешивая его в воздухе. Когда серебристый свет погас, простыня и одеяло выглядели нетронутыми, как будто их только что достали из упаковки. Призвав силу и слегка взмахнув палочкой, Джеймс подоткнул постельное белье вокруг матраса и даже взбил пару подушек, которые он положил в изголовье.
— Неплохо — согласился я, присаживаясь на край кровати, чтобы расшнуровать ботинки — Похоже, ты не теряешь своей магии, когда не слишком занят расправой с бандитами-оборотнями.
— Да ладно, чувак. Я же говорил тебе, это было всего один раз.
— Скажи это Сантане.
Джеймс вздохнул.
— Я облажался, хорошо? Я разберусь с этим.
— Как?
— Я заплачу ему деньги.
Я перестал
— Что? — спросил он.
— Джеймс, ты только что бросил вызов Альфе на глазах у его стаи. Деньги или нет, и я даже не хочу знать, как ты собираешься раздобыть десять тысяч, он от этого не отступится. Он не может от этого отказаться. Это заложено в его ДНК. Ты ведь понимаешь это, не так ли?
Джеймс потер затылок.
— Я думал об этом.
— До или после того, как ты попытался его взорвать?
— Послушай, приятель. Что сделано, то сделано. Прости, что втягиваю тебя в это, но это никак не повлияет на нашу работу над делом. Я обещаю.
— Как ты можешь обещать то, что не можешь контролировать?
— Ты познакомился с Мардж, чувак. Ты же видел, как она действует.
— Да?
— Что ж, Сантана, может, и полный гад, но он умный. Он знает, что, если хочет продолжать заниматься бизнесом в Гримстоуне, ему нужно держаться подальше от Мардж. То, что она набросилась на него в разгар обыска, не способствует его успеху. У него нет другого выбора, кроме как залечь на дно. Он снова набросится на меня, да, но тебя уже и след простынет, когда это случится. Дело будет закрыто.
— Нет, если в деле замешаны волки.
— Волки? На основании чего?
— Ты обратил внимание на даты исчезновений?
— Кроме того, что между ними разница в месяц? — На его лице появилось выражение понимания, и он выглянул из-за жалюзи. Над ближней стеной каньона сияла большая луна — О, черт.
— Да, они совпадают с лунным циклом. И нам остается всего одна ночь до завершения.
Он опустил жалюзи.
— Ты думаешь, за этим стоит Сантана?
— Или, может быть, кто-то из его стаи. Но давай немного отдохнем и посмотрим, что ведьма сможет рассказать нам утром.
4
Я проснулся от яркого солнечного света, пробивающегося сквозь жалюзи. Пошарив в поисках часов, я посмотрел на время.
Без четверти десять. Черт, я проспал!
Я быстро оделась и направилась в комнату Джеймса, чтобы разбудить его, но кровать была пуста. На кухне в дешевой кофеварке стоял кофейник с кофе. Когда я услышала, как хлопнула дверца машины, я вышла через заднюю дверь. Энни лаяла, сидя на цепи посреди двора, где были бельевая веревка, старый септик и куча грязи. Я наблюдала с заднего крыльца, как Джеймс загружал багажник черного джипа. На нем была ковбойская шляпа и пара ботинок со стальными носками в тон.
— Лошади нет?
Джеймс оглянулся.
— Привет, профессор. Как спалось?
— Слишком хорошо, по-видимому — Я спустился по ступенькам — Почему ты меня не разбудил?
— Прошлой ночью ты выглядел уставшим. Подумал, что лишний час или два тебе не помешают.
Подойдя к джипу, я увидел, что его грузом был небольшой арсенал, который он складывал в специальный отсек. Оружие выглядело винтажным. Помповое ружье "Винчестер" стояло вертикально рядом с парой винтовок с рычажным механизмом. Ящики с боеприпасами выстроились в ряд с другой стороны.