Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я недостаточно серьезно к этому отношусь.

У меня плывет голова, но тут, как это у него заведено, появляется Большой Д, чтобы спасти меня.

Его язык разворачивается с его демонических губ и проводит по моему животу. Это не должно быть приятно. Мне стыдно за себя даже за мысль, что это так, но это правда. Это ощущается потрясающе. Я прикусываю язык так сильно, как только могу, чтобы стряхнуть это ощущение, и кровь выступает там тоже.

Большая ошибка.

Когда Большой Д отстраняется, его ноздри раздуваются, а затем он хватает меня за щеки обеими руками и

заталкивает свой язык мне в глотку. Мои глаза расширяются еще больше, руки автоматически поднимаются, чтобы схватить его за запястья. Он скользит своим горячим языком по моему, пока кровь не останавливается, а затем отстраняется, чтобы посмотреть на меня.

— Ты только что… ты снова меня поцеловал, — я прикрываю рот рукой, пока он смотрит на меня неумолимыми фиолетовыми глазами. Он кажется диким, когда я смотрю в них, как зверь. Но затем мой взгляд смещается к его рту, и я клянусь, что он ухмыляется мне. Я заставляю его забрать переводчик, и он позволяет это. Ухмылка становится шире. — Ты воспринимаешь это, блядь, серьезно?

Со вздохом я прохожу мимо него, делая вид, что знаю, куда иду в густых сумерках леса. Солнце очень близко к закату, и мне страшно увидеть, что происходит, когда это место погружается в полную тьму. Я бы нервничала ночью в лесу на Земле. Это лес на другой планете. Это лес, в котором живут инопланетные драконы, способные превращаться в еще больших инопланетных драконов, которые едят людей. Которые ядовиты. Токсичны. Дерьмо.

Если еще одна самка придет искать Чувака-Дракона, нам обоим крышка. Опять же, буквально. Они дышат огнем.

— Как ни печально, да, — говорит он, а затем дрожит всем телом, чешуя вдоль позвоночника встает дыбом от возбуждения. — Мало времени… наслаждаюсь тобой, пока осталось.

Он швыряет переводчик обратно мне, и тот падает на землю. Он проносится мимо меня на четвереньках, а через какое-то время встает на ноги.

Я краснею, когда это происходит. Как это объяснить? Потому что у него классная задница? Потому что он красовался ранее и показал мне свои члены, свою мошонку. Он действительно выступал для меня, не так ли? Я чешу висок и закрываю глаза, заставляя образ отступить. Если бы я когда-либо в жизни получила предложение руки и сердца, я представляла бы, что оно будет ощущаться как-то так. Каждая клетка моего тела кричала «да».

Я снова открываю глаза, и вот он, смотрит на меня, его рога мерцают фиолетовым. Он рычит на меня, а затем поворачивается обратно к лесу. Он идет через него так, что я чувствую себя могущественной, словно я здесь на вершине пищевой цепи. Это приятное чувство, но оно длится недолго.

Большой Д останавливается через некоторое время и приседает, тяжело дыша. Он существенно меньше, чем был раньше, менее звероподобный и более гуманоидный по размеру. Он качает головой, а затем открывает рот, рыча от разочарования. Он вонзает когти в землю, пока я сжимаю изодранные остатки верха моего костюма.

Нет. Нет, ты не можешь умереть здесь. Ты не можешь умереть прямо сейчас. Не умирай у меня на руках, пожалуйста.

Что, черт возьми, я буду делать без него?

Я осторожно поправляю переводчик на

его голове снова, прямо под рогами.

— Как тебя зовут? — спрашиваю я, надеясь наконец получить ответ. Если он умрет, я бы хотела… хотя бы знать, как его, блядь, звали. О боже, это так чертовски грустно. Мне так чертовски грустно. Слезы щиплют глаза, когда страх и чувство потери захлестывают меня. Если он умрет, это конец. Я мертва. Я продолжаю говорить это, но ни разу не поверила в это. Он спасал меня столько раз с тех пор, как я попала сюда. Это не может быть концом. Чертовски не может.

Я все еще не честна с собой, не так ли?

Я боюсь не за него, потому что по совместительству боюсь за себя. Я просто боюсь за него. Точка.

Он рычит на меня, и я безоговорочно понимаю, что его имя — это то, что он только что произнес. Этот звук.

Я не могу воспроизвести этот звук своим ртом, поэтому мне придется что-то придумать.

— Ладно. Как насчет… — я ломаю голову, но я креативна только когда дело касается еды. Вы бы видели заказные профитроли, которые я умею делать. Однажды я сделала дисплей «вокруг света» с профитролями с кимчи, с пастой из красной фасоли, с карри. Какой это был хит. Что-то с буквами «КС»; в инопланетных именах всегда есть буквы «КС». Я щелкаю пальцами и указываю. — Абраксас.

Он наклоняет голову, глядя на меня; фиолетовые спирали на его рогах вспыхивают, прежде чем стать невероятно тусклыми. Мне это не нравится, совсем не нравится.

Я принимаю его молчание за согласие.

— Значит, Абраксас. Лучше, чем вечно звать тебя Большой Д, — я пожимаю плечами и продолжаю идти. Когда я прохожу мимо него, его огромный рот расплывается в оскале, низкий, шипящий рык срывается с его длинного злого языка.

— Абраксас.

Это звучит смутно угрожающе, то, как он шипит «Абраксас». Это также странно похоже на имя, которое он дал мне, и которое можно перевести только как звукоподражание.

— Тебе не кажется, что в этом есть инопланетное звучание? Это идеально, — я упираю руки в бока, странные лесные звуки эхом разносится в быстро угасающем свете. Дайте еще десять или пятнадцать минут, и солнце исчезнет, а шторм окончательно накроет нас. Единственным светом, который у нас будет, будет угасающее свечение Абраксаса и случайные вспышки молний. — Ты можешь называть меня как хочешь, — добавляю я запоздало. Кажется справедливым. Я придумала имя для него; он может сделать то же самое для меня.

— Ив.

Он вырыкивает это так, что у меня мурашки бегут по коже, и странная птица взлетает с дерева над нами. Я толком ее не разглядела, но у нее был светящийся хвост с завитком на конце.

Мое имя звучит сексуальнее всего, как я когда-либо слышала его из уст мужчины. Или… из уст инопланетного самца.

Он отворачивается и продолжает путь на четвереньках в лес.

— Ладно. Ты можешь произнести мое имя, а я не могу произнести твое, — я бегу трусцой, чтобы догнать его, пользуясь тем, что переводчик находится на его массивном черепе, чтобы задавать вопросы. Это полезная техника отвлечения. — Откуда ты вообще знаешь английский? Я слышала, как ты произносишь несколько слов, — я сглатываю странный комок. — Особенно слово «блядь».

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4