Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я поджимаю губы.

Он намеренно привел меня на рынок вместо корабля.

Я подхожу к тому месту, где покоится его голова, приседая рядом с ним. Ни в одной из его отметин не осталось света; он полностью темный.

— Что я должна делать теперь? Просто оставить тебя здесь и пойти на рынок?

Кажется довольно плохой идеей, учитывая мое состояние: практически разрубленная пополам и одетая в окровавленные лохмотья старого костюма. Но такова реальность, не так ли? Без Абраксаса я совершенно и абсолютно одна на чужой планете.

Одна.

Я одна.

Мои

глаза наполняются слезами, когда я падаю на задницу, руки парят над его массивной головой, словно есть что-то, что я могу сделать, чтобы спасти его. Он использовал ту небольшую силу, что у него осталась, чтобы привести меня сюда, убедиться, что я добралась в безопасности, чтобы я не осталась в лесу одна.

— Присоскохвостый, — снова выдыхает он, так и не открыв глаз. — Я ухожу мирно в землю, Ив. Будь в безопасности.

Это добивает меня, то, как его тело содрогается, словно даже сам процесс речи — это слишком.

Наконец, мои парящие руки находят опору по обе стороны его лица. Эта его теплая кожа теперь ледяная. Я почти отстраняюсь, но как только касаюсь его, не могу этого сделать. Потому что мое прикосновение, кажется, успокаивает его, и если все, что я могу сделать в его последние минуты, это обеспечить ему комфорт, то это именно то, что я хочу сделать.

Я плачу сейчас, не стыдясь. Я не скрываю слез, шмыганья носом или рыданий.

Абраксас приоткрывает один глаз, но он такой тусклый, что я задаюсь вопросом, видит ли он меня вообще.

Наши взгляды встречаются, и я чувствую эту глубокую печаль от того, что наше путешествие здесь заканчивается. Так чертовски грустно. Я едва могу вынести боль, наполняющую мою грудь, а он еще даже не умер. Что будет, когда он испустит последний вздох, и я окажусь сидящей в темном лесу с его трупом?

— Не оставайся долго после моей смерти.

Он закрывает глаза и снова кладет голову, фактически заканчивая разговор. Мои глаза щиплет от злых слез, слез разочарования… грустных слез.

Используя тот скудный лунный свет, что у нас есть, я подхожу к ближайшему папоротнику и начинаю срывать вайи с кончиков. Основания слишком толстые, чтобы я могла их обхватить, но верхние части достаточно хрупкие, чтобы даже я могла их оторвать. Я собираю столько, сколько могу удержать, а затем поворачиваюсь и осторожно кладу их на спину Абраксаса.

Он косит глазом, но не двигается, наблюдая, как я продолжаю процесс. Сорвать вайи, укрыть его, повторить. Я делаю это так долго, что его глаз снова закрывается, и у меня появляется странное чувство одиночества в необъятности космоса. Я рада, что не вижу звезд или лишних лун, и помогает то, что я могу полностью сосредоточиться на чем-то, что я действительно могу сделать.

Я не могу спасти Абраксаса, но могу согреть его. Он еще не умер. Может, если я немного поухаживаю за ним, он поправится? Зеро ведь сказала, что у него шестнадцать процентов шансов выжить. Шестнадцать лучше, чем ноль.

У меня уходит почти час — по моим оценкам — чтобы укрыть его, и только потому, что вайи папоротника огромные.

Он большой парень, без сомнения.

Я вытираю руки о свой испорченный костюм и оглядываюсь, собирая листья и ветки с лесной подстилки, пока у меня не получается приличная куча. В качестве запоздалой мысли я снимаю переводчик со своей головы и плюхаю его на голову Абраксаса.

Он не двигается. Вообще. Я даже не думаю, что он дышит.

Я падаю на колени рядом с ним, наклоняясь и внимательно прислушиваясь. Сначала кажется, что он действительно мог уйти, что он умер, и все кончено. Но потом я слышу легкое бульканье, и его ноздри раздуваются, когда он делает еще один вдох.

— Не умирай у меня на руках, ладно?

Я глажу его по одному из рогов, но реакции ноль. Никакой. Ни рыка, ни движения хвоста, ни, боже упаси, инопланетной ухмылки. Я поворачиваюсь и сажусь на землю, прижавшись спиной к его телу. Учитывая, как он свернулся калачиком, я чувствую себя почти защищенной, словно я в безопасности, пока нахожусь в кругу его защиты.

Это было чертовски верное утверждение еще около… двух часов назад.

Со вздохом я беру две палки и смотрю на них, пытаясь вспомнить, как разжечь огонь. В прошлый раз вышло не очень, но наверняка должен быть способ это сделать? Как я уже говорила, даже участники шоу «Голые и напуганные» могут разжечь огонь. Да, но у них обычно есть огниво, не так ли, Ив?

Я не думаю об этом.

— Есть шанс, что ты хочешь разжечь этот огонь для нас? — спрашиваю я, оглядываясь через плечо.

Рот Абраксаса приоткрывается, и он выдыхает клуб дыма, и больше ничего. Он больше не шевелится, но, по крайней мере, у меня есть надежда, что он слушает, как я говорю. Я не знаю, чувствует ли одинокий инопланетный дракон потребность в таких вещах, как разговор или общение, но разговор вслух хотя бы успокоит мои нервы.

— Ладно, хорошо. Без проблем. Я могу это сделать. Это не может быть так сложно, верно?

Я принимаюсь за работу с палками, пытаясь приладить одну перпендикулярно другой, чтобы я могла вращать ее между ладонями. Трение равно пламя, верно?

Это не так просто. Или, может быть, это потому, что мы на другой планете, и я понятия не имею, такая же ли здесь химия процесса. Вероятно, и то и другое верно.

Неважно.

Я продолжаю попытки и продолжаю говорить.

— Так вот, на Земле — это планета, откуда я родом — у меня свой бизнес.

Я так горжусь этим. Даже здесь, даже с полумертвой аудиторией из одного слушателя, я не могу скрыть удовлетворение в голосе.

— Я с юных лет знала, что у меня серьезные проблемы с авторитетами. Убогие начальники и ворчливые сменные менеджеры, я не могла этого выносить. — Одна из палок ломается, поэтому я отбрасываю ее в сторону и начинаю сначала. — Я была хороша только в одном, и это готовка, но я знала, что не выдержу жары коммерческой кухни — в переносном или буквальном смысле.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4