Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Рюрик тянется и берет бутылку, изучая этикетку, прежде чем поднести ее к собственному рту и сделать огромный глоток. Я ошеломлена, когда поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него. Я не знала, что инопланетные мотыльки пьют вино. Это странное зрелище, его красивый рот вокруг горлышка бутылки, его крылья трепещут в волнении, его антенны, как массивные рога в море его белых волос.

Я борюсь с желанием поставить стол между нами. Я могу справиться с этим чистой силой воли. Я не примитивное животное без контроля над своими инстинктами и желаниями. Это буквально то, что должно

отличать людей от животных, не так ли? Ты справишься, Ив.

Принц кривится, отводя бутылку в сторону и морща губу в отвращении.

— Я понимаю, что эта жидкость является стимулятором для людей, но она имеет вкус испорченного фрукта.

— Это и есть испорченный фрукт, — объясняю я, и мне требуется некоторое усилие, чтобы не засмеяться.

Я откусываю печенье и обнаруживаю, что оно со вкусом фисташки. Я впечатлена. Аврил сказала, что принц из кожи вон вылезет, чтобы дать мне все, что я захочу, и, полагаю, в некоторых аспектах это правда. Все, что я хочу съесть. Все, что я хочу носить. Но не того, кого я хочу видеть. Не того, кого я хочу любить. Не свободу передвижения или выбора.

— Ты можешь это пить?

— Я могу потреблять любую еду и питье, которые потребляет моя пара, — объясняет он, ставя бутылку на стол.

Я отказываюсь анализировать это утверждение, но шутка все равно вырывается. Юмор — это то, как я справляюсь с дерьмовыми ситуациями. Всегда так было. Всегда так будет.

— Тогда на твоем месте я бы не стала есть целую пиццу, дюжину острых крылышек и полдюжины бутылок пива. На следующее утро? Изжога. Весь день. От рассвета до заката.

— Ты уклоняешься от темы, — говорит он, и я замечаю, что его рот действительно движется в соответствии со словами, выходящими из него.

Это… странно. Я клянусь, что когда я встретила его раньше, этого не было. Как с Абраксасом, как с Хитом, я могла видеть, как их рты издают их родные звуки, и только в переводчике я слышала английский. Контакты синхроничности, помнишь? Как я могла забыть тайную операцию на глазах, которую мне сделали, пока я была без сознания. Выражение лица — кирпичом.

— Уклоняюсь? — Я фыркаю и хватаю кувшин с водой со стола, наливая себе стакан. Я выпиваю его, как будто это выпивка, а затем наливаю еще. — Ты меня не знаешь.

— Не знаю, но хотел бы.

Это заставляет меня рассмеяться по-настоящему. Это горький звук. Ничего не могу с собой поделать.

— У тебя определенно забавный способ показать это, — говорю я ему, пристально глядя на его подбородок. Я пытаюсь сохранить свое внимание нейтральным, глядя на скучную часть его тела. Не работает. Черт побери этот рот. У него рот капризной поп-звезды. Как это вообще честно? Какая-то часть меня чувствует, что он самое красивое существо, которое я когда-либо видела — за исключением Абраксаса. — Прижимать меня к полу моего собственного логова, похищать меня голой, запирать меня.

— Ты не заперта. У тебя есть свобода идти куда угодно на этом корабле. — В его словах есть рык, какой-то низкий,

скрежещущий звук разочарования, который определенно не человеческий. — Ты даже не пыталась.

— Я могу идти куда угодно на этом корабле, — повторяю я, желая, чтобы он отступил на шаг или два.

Я решаю взять инициативу в свои руки, проскальзывая мимо него и направляясь к стене из стекла. Я привыкаю к ней, но могу смотреть на нее только если притворяюсь, что это планетарий или типа того. Если я думаю об этом слишком сильно, у меня снова начинается головокружение.

— Я не могу уйти. Вот как выглядит быть запертой.

— Ты не будешь привязана к этому кораблю вечно, — рявкает он на меня, подходя слишком близко к моему правому боку.

В его словах яд, способный соперничать с шипами на хвосте Абраксаса. Ой-ей. У кого-то нерешенные проблемы кипят под его придворной внешностью.

— Ты можешь путешествовать по вселенной, пока даешь мне кровь. Тебе придется видеть меня лишь ненадолго, если ты этого желаешь.

— Я могу жить с Абраксасом? — спрашиваю я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него с явным недоверием на лице. — Серьезно? Ты позволишь мне вернуться на Джунгрюк?

— Я… — он замолкает, и я снова смеюсь.

— Боже, ты даже не можешь сдержаться, да? — спрашиваю я, попивая воду. Я разочарована в нем, и не могу объяснить почему. Как я могу быть разочарована в парне, которого не знаю, который похитил меня, на которого мне плевать? — Перестань мне врать.

— Он не твоя пара. Я твоя чертова пара!

Принц поворачивается и оглядывается, словно ищет, что бы сломать. Он сжимает руки в кулаки, заставляя перчатки скрипеть от силы в них.

— Мне следовало позволить моим солдатам убить его, когда он был пойман под их сетями и извивался.

Я бросаю свой стакан с водой в принца, и он попадает в стену вместо него. Я слышу звук разбивающегося стекла, и это разочаровывающее чувство головокружения накрывает меня. Нас засосет в космос. Ледяная, безмолвная тьма. Мой дух будет навсегда заперт в сохранившейся оболочке моего тела.

Я спотыкаюсь, и Рюрик снова ловит меня, его руки на моих локтях.

— Окно… я разбила его…

Я не могу дышать. Все, что я вижу в своей голове, это та парящая мебель. Все, о чем я могу думать, это черные дыры и умирающие звезды, и вещи, о которых люди, может быть, даже не должны знать.

В этот момент я скучаю по Земле так ужасно, что это соперничает с моей тоской по Абраксасу.

— Ты ничего не можешь сделать, чтобы разбить это окно, моя принцесса, — говорит мне Рюрик, помогая сесть в кресло. Он опускается на колени передо мной, и это выражение беспокойства снова появляется на его лице. Его выражения тревожно узнаваемы. — Мое неверное суждение вчера привело тебя к неправильным выводам. Никакая комета не ударяла по этому кораблю и никогда не ударит. Мой отец имеет точный контроль над его движениями. В той части коридора проводятся испытания альтернативных гравитационных полей, вот и все. Это совершенно безопасно.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2