«Если», 2009 № 08
Шрифт:
Ботинки Маккенны со скрипом прошагали по бетону сходни, у свай хлюпала вода. Медлительный, неповоротливый прилив подхватил лодку. Мимо проплыла дохлая нутрия с остекленелыми глазами, ее общипывал синий краб. В «Дарвиновском кафе» дела шли своим чередом.
В расчетную точку рандеву они прибыли на бензиновом подвеснике, щадя аккумуляторы. Под вечер Маккенна установил на «Пшике» направленный радиомаячок, заслав туда под «предлогом поисков работы нанятого в Бэйю-ла-Батр чернокожего парня. Включив приемник, они сразу поймали сигнал высокочастотного излучателя. Встроенная в бипер система GPS позволяла легко вести объект,
Лебук включил акустический радар и увидел, как песчаное дно плавно уходит вниз, в илистые глубины. Бархатистый воздух скользил мимо. Ночь поглотила их.
Поначалу вылазка будоражила, но мало-помалу ритм движения лодки, бороздившей плещущие валы, убаюкал Маккенну. Он давно не спал так сладко, и первую вахту взял на себя Лебук, усердно проверявший перемет. Отпуск Лебук посвятил глубоководной рыбалке за Форт-Лодердейлом и сейчас был рад вновь выйти в открытое море.
Три часа спустя Лебук разбудил Маккенну.
— Я думал, ты меня поднимешь на вахту, — буркнул тот.
— Все в порядке, я смотрел за переметом. Кстати, еще бы чуть-чуть — и с почином.
— Как дела?
— Судя по сигналу, лайба легла в дрейф.
На электромоторе они бесшумно приблизились к «Пшику». Прибор слежения засек стационарный предупредительный маяк.
— Нефтяная платформа, — предположил Маккенна.
Лебук слегка изменил курс, забирая в ту сторону.
Из мрака вырос покореженный остов. Главная платформа на четырех опорах явственно кренилась к воде. По ее стальным плитам разметало куски размозженного каркаса буровой вышки. Три всеми забытых вращающихся маячка подмигивали неспокойному морю.
Лебук спросил:
— Траулер далеко?
Маккенна изучил экран прибора слежения, сверился с масштабом.
— Примерно в трех сотнях ярдов. Стоит без движения.
Лебук предложил:
— Давай забьемся под платформу. Там нас не заметить.
— А много я оттуда сумею разглядеть?
— Проверь.
Инфракрасные очки, которыми Лебук по блату разжился в отделе материально-технического снабжения спецопераций, прильнули к голове Маккенны, как жирный паразит. Сквозь них он различил мелкие движущиеся точки — обозначенных тепловыми пятнами людей на палубе креветколова.
— Еле-еле, — сообщил Маккенна.
— Ладно, попробуем.
Они аккуратно заплыли под сталь в двадцати футах наверху. Лебук двумя линьками привязал лодку к клицам опор, и теперь прилив раскачивал ее не так сильно. Отсюда, из более густой тьмы, Маккенна сумел лучше разглядеть «Пшик». Он внимательно рассмотрел его и сказал:
— Идут сюда. Хотя медленно.
— Удачно мы поднырнули. Интересно, чего им тут надо.
Множество стальных костей выворотило за обращенный к берегу край платформы, и теперь они свисали оттуда, глубоко погруженные в волны. «Зеленые», делая хорошую мину при плохой игре, именовали эти руины «рыбным питомником» — может быть, справедливо.
— Наверное, рыбе тут нравится.
— Далековато от берега. Утомишься мотаться почем зря.
Маккенна посмотрел наверх, на лопнувшие, заржавленные металлические пластины, подпертые с испода косыми балками. Двенадцать лет назад при первой атаке урагана на такой нефтяной платформе погиб его отец. Когда в сильный шторм буровые вышки
Когда вы приземлялись на крышу аварийной люльки, ее заливало. Громко стуча подбитыми железом башмаками, вы, сгибаясь в три погибели, ныряли вперед и вниз; голову (или, по крайней мере, часть воспоминаний) спасала каска. Но в борт отцовской люльки ударила огромная волна, композитный трос лопнул, и Маккенна-старший рухнул в зыбь. До него пытались добраться, а он в тот раз почему-то был без спасательного жилета, и его не нашли.
На отцовское наследство Маккенна купил свой дом на взморье. Он вспомнил, каково было узнать эту новость… странное ощущение, будто сорвался в пропасть. И что отец ненавидел спасательные жилеты и никогда не надевал их на серьезную работу.
Маккенна вдруг сообразил, что на нем тоже нет спасательного жилета. Может, это семейное? Он нашел их в ящике на корме, надел сам и перебросил второй Лебуку, возившемуся со снастями и удочкой.
Лебук сказал:
— Покарауль, а я взгляну на перемет.
Маккенна открыл было рот и расслышал вдали слабый рокот. Лодка засновала на примотанных к клицам линьках вперед-назад. По металлу зашлепали волны, источавшие слабое свечение. Однако детектив ничего не сумел разглядеть в отдалении, сел и опустил на глаза прибор ночного видения. Туманное мерцание. «Пшик» приближался, уклоняясь по диагонали влево.
— Идут.
Неподалеку поднялся шумный плеск: между опорами гуляла поднятая судном волна. Различать три фигуры на палубе креветколова стало легче.
Тепловые сгустки плавали у самой границы резкости. Потом один из них превратился в конус бледного переливчатого света, тычущий в сторону другого сгустка. Вычленить подробности не удавалось, но Маккенна сразу узнал этого человека.
Темные Очки — приметный, как клоун на похоронах.
Рядом с ним, должно быть, Питском, догадался Маккенна. Третий силуэт был бледнее и выше, и у Маккенны екнуло под ложечкой: центаврий. Инопланетянин прошел вдоль поручней; в море он двигался ловчее, чем на суше. Его валкий шаг лучше, чем людской, вторил качке корабля. Центаврий держал большой темный ком и как будто бы что-то отщипывал от него и выбрасывал за борт.
Маккенна добавил резкости, чтобы разобраться. У центаврия мешок и…
Рядом крякнул, закидывая удочку, Лебук. Что-то булькнуло, послышались глухие удары. Маккенна старался сосредоточиться на инфракрасных изображениях; лодка колыхнулась, дрогнула, снова раздался громкий плеск.
Он сорвал очки. Через несколько секунд глаза привыкли. Мерцал прибой. Лебука в лодке не было.
В воде брыкнула нога, возникло белое мельтешение судорожно молотящих рук. Возле ноги плясало что-то быстрое, длинное, хлесткое, как веревочные кнуты. Маккенна потянулся к веслам, уложенным в крепления вдоль бортов. Правую щиколотку обожгла внезапная боль, и он посмотрел вниз. Вокруг его правой ноги, взбираясь от лодыжки за колено, проворно обматывался какой-то ворсистый шнур. В голень впились иглы боли. Ее острое жало пронзило позвоночник и заставило торс содрогнуться. Нога, выйдя из повиновения, дернулась.