Бронзовая лилия
Шрифт:
— Теперь мы можем пойти домой? — крикнула я Хавьеру, который был с одной стороны от меня, а Франциско с другой.
Напротив нас за столом сидел Алехандро. Они очень внимательно отнеслись к тому, как они хотели, чтобы мы сидели.
— Она хочет домой, — сказал он Алехандро. — Но почему? Ты такая красивая в этом платье.
Моя
— Спасибо. Но да, я хочу домой.
— Конечно, мы можем вернуться, — ответил Франциско. Вся ситуация казалась организованной, как электронное письмо из моего университета. Что замышляли эти трое?
Не успела я подумать об этом, как Франциско наклонился и крепко поцеловал меня. Язык и всё такое. Мы на публике. Что он делает? Я отодвинулась.
— О чём ты думаешь? Люди пялятся.
— Да. —Хавьер развернул меня, а затем повторил действия своего брата. — Мы знаем.
Алехандро ухмыльнулся мне, перегнувшись через стол, чтобы добавить свой собственный поцелуй в стопку.
— Видишь ли, мы решили, что больше не будем жить в тайне. Ты принадлежишь всем нам, и мы хотим, чтобы все это знали. Мы главные. Они могут принять нас или умереть. Всё так просто. Так, ты всё ещё хочешь вернуться домой, или ты хочешь остаться здесь и устроить сцену, о которой все будут говорить ещё очень долго?
Я ухмыльнулась. Я не могла поверить, что собиралась сказать это, но...
— Давайте устроим сцену.
— Это то, о чём я думал. — Хавьер снова поцеловал меня. — Пусть говорят сколько хотят.
Вот как они защищали меня. Если бы я была слишком известна, чтобы убить, слишком позорна, чтобы меня взяли, тогда я всегда была бы в порядке, где бы ни была.
Привлечение внимания ко мне казалось нелогичным, но именно это Алехо и сделал с пожарами. Он
И мы сделали очень большую сцену. Я целовала и целовала их.
На следующее утро, когда я проснулась между Франциско и Алехандро, от звуков Хавьера на кухне, я увидела, что мой телефон мигает. Я схватила его, чтобы увидеть, что он сказал.
Что, черт возьми, происходит там, в Мексике? Армани хотел знать. У меня было пять звонков этим утром.
Что, чёрт возьми, в самом деле? Столько всего. С чего бы мне начать? Я ухмыльнулась. В объятиях моих мужчин, вот где всё началось, и где я хотела, чтобы было моё долго и счастливо до конца наших жизней.
КОНЕЦ
ПРИМЕЧАНИЯ
Notes
[
<-1
]
Аль Капоне – американский гангстер, итальянского происхождения, действовавший в 1920-1930-х годах. Его имя вошло в историю в связи с нашумевшей серией убийств, получившей название «Бойня в День святого Валентина». После заключения в тюрьму, его перевели в Алькатрас, построенный для содержания самых опасных преступников Америки.
[
<-2
]
Чекко – уменьшительное от мужского имени Франциско.
[
<-3
]
ВМС — внутриматочная спираль.
Князь Андер Арес 3
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Мастер решений
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Возвращение
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Двойник Короля 2
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Черная стрела
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги