Бойфренд
Шрифт:
Что касается Элисон, это совершенно другая проблема. Мне просто нужно надеяться на лучшее.
Глава 41
Сегодня в школе нам не задали домашнего задания, потому что все были заняты поисками Элисон, так что большую часть дня и вечера я провёл за просмотром местных новостей. Я попытался посмотреть несколько комедийных сериалов, но не смог сосредоточиться и в итоге вернулся к новостям.
В основном это одна и та же история, которая повторяется
В какой–то момент я заставляю себя поужинать – съедаю пакетик Doritos и запиваю его бутылкой Sprite. Где–то между тем, как я вскрываю пакетик, и тем, как я доедаю его до конца, я засыпаю на диване. Я бы не подумал, что такое возможно, но большую часть последних тридцати шести часов я провёл без сна.
Я резко прихожу в себя от звука звонящего мобильного телефона. Я нахожу его в складках дивана, и моё сердце ёкает при виде имени Дейзи на экране. Я не разговаривал с Дейзи с тех пор, как она рыдала у меня на руках этим утром.
– Том… – Она плачет, когда я беру трубку, как будто не переставала плакать с утра. – О, Том…
– Что? Что происходит? – Я наполовину боюсь, что она скажет, что её отец уже едет сюда арестовать меня.
– Они нашли Элисон.
На долю секунды мне кажется, что это хорошо. Элисон просто сбежала, и теперь её нашли. И, может, мой отец и правда сейчас в баре.
Только если это хорошая новость, почему Дейзи так сильно плачет?
– Они только что вытащили её тело из реки. – Её рыдания становятся почти истеричными. – Том…
Река. Туда Слаг изначально хотел выбросить тело моего отца. Это его любимое место.
Дейзи плачет слишком сильно, чтобы дать мне больше подробностей. Я ничего не видел в новостях, так что предполагаю, что Дейзи, должно быть, услышала это от отца.
Интересно, что ещё он ей сказал.
– Её тело было изувечено, – выдавливает Дейзи. – Я слышала, как отец говорил об этом по телефону. Он сказал, что она… Похоже, её пытали.
Как Брэнди.
У меня внутри всё сжимается, когда я вспоминаю, как прозвучало имя Слага, когда они во второй раз опрашивали учеников о том, что случилось с Брэнди. Я думал, он едва её знал, но, очевидно, я ошибался.
Что я натворил?
Я слышу громкие голоса на заднем плане на другом конце провода, и голос Дейзи становится приглушённым.
– Мне лучше идти. Мой отец не хочет, чтобы я разговаривала с тобой.
Хоть я и подозревал об этом, это был удар под дых.
– Не хочет?
– Прости. Дело не в тебе – он просто не доверяет сейчас никому из ребят в старшей школе.
Приятно слышать, что я не главный подозреваемый. Хотя с чего бы? Всё, что он знает, – это то, что мы с Элисон не ладили. Да, я тот самый загадочный «парень», который встречался с Брэнди в ту ночь, когда её убили, но, насколько мне известно, шеф об этом не знает. Единственный другой человек,
Прежде чем я успеваю что–то ещё сказать, на заднем плане раздаётся ещё один громкий голос.
– Мне нужно идти, Том. Поговорим позже.
– Я люблю тебя, Дейзи, – говорю я, но она уже повесила трубку.
Перевод : t.me/thesilentbookclub
Глава 42
К утру следующего дня новости пестрят сообщениями об Элисон Данцингер. Я просмотрел видео с места, где было найдено тело Элисон, не меньше пяти миллионов раз. Я продолжаю пересматривать его снова, и снова, и снова.
Занятия в школе отменены, так что я один в доме и одержимо смотрю новости. Я хочу позвонить Слагу или написать ему, но боюсь, что кто–то прослушивает наши телефоны или что–то в этом роде. В любом случае, единственный человек, с кем я действительно хочу поговорить, – это Дейзи.
Мама входит в дверь около четырёх часов, на плече у неё большая спортивная сумка. Я спрыгиваю с дивана, чтобы помочь ей занести её внутрь, но она гораздо больше заинтересована в том, чтобы обнять меня, поэтому я бросаю сумку.
– О, Томми. – Она сжимает меня слишком сильно. Но в отличие от отца, мама намного меньше меня и не могла бы причинить мне вреда, даже если бы захотела. – Я так беспокоилась о тебе!
– Я в порядке.
– Но эта девочка… – Мама отстраняется от меня. – Её нашли мёртвой, да?
– Да. Нашли. – И теперь я могу говорить о ней в прошедшем времени сколько захочу.
Она молчит на мгновение, сжимая губы.
Я пользуюсь возможностью, чтобы снова взять её сумку.
– Я отнесу её наверх для тебя.
Прежде чем она успевает возразить, я спешу наверх со спортивной сумкой через плечо. Я отношу её в спальню родителей и оставляю на кровати. Мой отец не спал здесь последние две ночи, но он никогда не заботится о том, чтобы заправить кровать, так что простыни всё ещё в беспорядке со времен тех двух дней назад. Выглядит так, будто он мог спать здесь прошлой ночью. Никто не сможет доказать обратное.
Когда я спускаюсь вниз, мама стоит в гостиной, заламывая руки.
– Том, где твой отец?
Отлично. Она только вошла в дом, а уже начала об этом. Я думал, что у меня есть время хотя бы до ужина.
– На работе, полагаю.
– Я звонила в магазин. Он снова не пришёл сегодня.
Я пожимаю плечом.
– Тогда не знаю.
– Ты видел его сегодня утром?
– Да.
Она жуёт нижнюю губу.
– Знаешь, его машина в гараже. Я собиралась поставить свою, но его машина уже там.
– Наверное, он пошёл пешком.
Как будто мой отец когда–либо ходил пешком. Он никогда не упускал возможности проехаться пьяным. Но у него достаточно друзей, которые могли бы его куда–нибудь подвезти.