Болото
Шрифт:
– ...Вот и я о том же!
– Лиза, наконец, расслышала, о чем же так взбудоражено рассказывает Эндрю.
– Если по всем прогнозам ближайшие две недели должен был наблюдаться антициклон - область высокого давления - то откуда тогда дождевые облака облака?!
– А по мне так это - дым. Небо тлеет, и скоро начнет сыпать пеплом, - то ли в шутку, то ли всерьез, сказала Лиза.
– Кажется, кто-то слишком много общался с Гретой, - с упрёком произнес Эндрю.
Лиза усадила Майкла в его любимое кресло-качалку в правом углу террасы. Когда она писала картины, мальчик сидел в этом кресле и смотрел, как из-под кисти, находившейся
Компания друзей расположилась на террасе-крыльце. Алекс и Эндрю сели на перила, Джули, рослая блондинка с резкими чертами лица, встала возле Алекса, Лиза подперла собой стену возле Майкла. Мальчик неспешно раскачивался, и от движения полозьев заунывно скрипел дощатый пол.
Эндрю, тряхнув кучерявой головой и поправив сползшие очки, продолжил:
– В словах Лизы, в принципе, есть смысл. Облака, как и дым, это не что иное, как газ. Вот только сыпать пеплом небо вряд ли будет, - он усмехнулся.
– Скорее уж, прольется дождём. Но меня смущают прогнозы погоды. Антициклон! По всем, понимаете! Этих туч быть не должно!
– Брось, Эндрю! Метеорологи сродни астрологам, и потому нередко ошибаются, - и, обратившись к сыну, Лиза добавила, - Майкл, тебе не холодно? Может, принести плед?
Мальчик отрицательно замотал головой.
– Мама, оставьте уже сына в покое!
– шутливым тоном пробасил Алекс.
– Он достаточно взрослый и в состоянии сам заботиться о себе.
Лиза не ответила ему. Она молча отворила входную дверь скрылась в сумерках дома. Тут же в коридоре и на террасе зажёгся свет, а вскоре Лиза вернулась с клетчатым пледом. Она укутала ноги не противившегося её действиям Майкла.
– Лиза!
– тихо и спокойно сказал Алекс.
– Ты не тепличное растение выращиваешь.
– Разберусь, - буркнула Лиза в ответ.
А Эндрю, не выдержав, продолжил:
– Так вот! Я много думал об этом несоответствии. И сейчас ты, Лиза, натолкнула меня на интересную мысль. Может, это и не облака вовсе? Тот же газ, только иного происхождения. Что мы имеем, прежде всего?.. Наш любимый Спэллнеровский комбинат. Вполне вероятно, что причина происходящего - в его замечательных выбросах.
– Я вообще не понимаю тех, кто эту гадость ест, - вставила Джули. Она скрестила руки на груди, и складывалось впечатление, будто ей здесь неуютно.
– В том-то и дело!
– Эндрю принялся ходить взад-вперёд, от чего старый, видавший виды, пол застонал в полный голос.
– В этих продуктах столько мерзости напичкано! Завод закупает химические вещества тоннами, и всё это идёт в пищу. И я сомневаюсь, что Спэллнер не использует запрещённые добавки, вроде того же формальдегида. Мало того, что люди потом употребляют все эти вредные препараты вместе с пищей, мы, жители Вэллпорта, ещё и дышим выбросами комбината, пьем воду из скважин, которая через почву отравляется химическими добавками.
Во время речи Эндрю Джули медленно, словно невзначай, приближалась к Алексу.
– В принципе, это не такая уж и новость, - сказал Алекс и резкими шагами перешёл на противоположную сторону террасы.
– Но, кажется, я понимаю, к чему ты клонишь. Ты считаешь, что странные изменения в природе - результат деятельности комбината Спэллнера, верно?
И Алекс зашагал обратно, и половицам под его решительными шагами пришлось уж совсем тяжко.
Он встал напротив Эндрю, совершенно прямой, вытянутый по струнке. Его друг, обрадованный тем, что его поняли, затараторил:
– Именно! Во-первых, мы не знаем, чем в действительности занимался Спэллнер. Под видом пищевых продуктов, нет, вернее - таких пищевых продуктов, можно было производить что угодно. И если предположить, будто это "что угодно" вышло из под контроля, или же произошла авария, выброс реагентов? Накануне был ветер, да! День выдался солнечный и ветреный, помните? И выбросы раздуло по окрестностям, в том числе и на Вэллпорт. А во вторых, - Эндрю обрёл присутствующих торжествующим взглядом, - свалка! Спэллнер, ровно как и горожане, не очень-то заботился об утилизации бытовых отходов, я уж молчу про отходы производственные. И - вот, пожалуйста! Плачевный результат.
Джули усмехнулась:
– Ты считаешь, горка мусора сумела мутировать и превратиться в болотную тину?
– Да, я понимаю, это не научно. Но, Джули, не забывай, что нашу планету можно рассматривать как единый, слаженный живой организм. И если вдруг она заболевает, то начинает себя лечить. Как она это делает - другой вопрос. Например, гной у человека - лейкоциты. Так может, и появление болота здесь - не что иное, как гной планеты, а? Как вам такая версия?
Присутствующие ненадолго замолчали. Каждый осмысливал услышанное.
Первой решилась сказать Джули.
– По-моему, заход на территорию Миссис Бикс крайне плохо подействовал на твой мозг.
Лизу передёрнуло. Она метнула на Джули острый, полный гнева, взгляд, но та не заметила этого.
– Правда, Эндрю, что-то ты перегнул сейчас. Ты же учёный! Откуда такие мысли?
Это уже Алекс произнёс, ровно и спокойно.
А Лиза вдруг рассмеялась:
– Такие теории, мне даже страшно стало! У меня всё проще. Я объяснила своим ученикам, будто южнее на побережье образовался торнадо, прошёл вглубь материка и захватил в свою воронку болото. А потом оно упало на наш город, вместо дождя.
– А что, логично! Вполне может быть, - и Алекс призадумался.
Но в возражение ей высказались по очереди Джули и Эндрю.
– Где тогда болотные животные? Те же лягушки! Я не видела ни одной.
– Животных нет, верно! И птицы! Самое главное - птицы улетели из города, словно предчувствовали беду. Потом, эта необычная тина... Она, словно живая, растет и обволакивает деревья, ровно по веточкам, даже по самым маленьким. Вы видели?
Все кроме Алекса, закивали. А тот сказал:
– Я, видимо, всё пропустил.