Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Белее снега, слаще сахара...
Шрифт:

Пригласить невесту?..

Я невольно посмотрела на руку Клерхен, но никакого кольца там не было.

– Невесту я еще не назвал, - отрезал король.

– Так назовёте! – голос баронессы зазвенел.

– О, вы приехали, дорогая барышня Лейтери! – ко мне порывисто подошла принцесса Маргрет, которую я до сих пор не замечала. Ее высочество была в темно-синем платье и крохотной маске, которая больше открывала, чем скрывала белоснежную, почти фарфоровую кожу. – Вы немного опоздали, но как же я счастлива вас видеть! И его величество

тоже счастлив… - она взяла меня под руку. – Он был бы рад пригласить вас на танец, но вы, верно, очень устали? Позвольте, я предложу вам горячего пунша, чтобы вы согрелись…

Воркуя, принцесса повела меня в сторону. Иоганнес потянулся за мной, но Клерхен удержала его.

– Да что вы вцепились в меня, барышня Диблюмен?! – вспылил король. – Как в сахарный крендель вцепились!

– Пригласи Клерхен, братец, - принцесса мило улыбнулась королю. – А мы с барышней Лейтери будем у фонтана…

Сдобная мордашка Клерхен приняла почти свирепое выражение, когда нежная барышня уводила короля в центр зала. Король оглядывался, но я уже не ощущала невидимой связи между нами. Тонкие нити притянувшие нас друг к другу разрывались с жалобным звоном. Хотя, может, только для меня звон был жалобный…

– Вы потрясли всех своим появлением, - тихо произнесла принцесса и усмехнулась. – Я сама чуть не упала в обморок, когда вас увидела, что уж говорить о наших гостях!..

– Все в темных платьях, ваше высочество, - заметила я.

– На то и был расчет, - беззаботно засмеялась она. – Сейчас играют тамбурин, так что будьте уверены, что через четверть часа дамы будут падать с ног, а вы останетесь свежи, как первый снег.

– Вы – прирожденный стратег, - я следила взглядом за королем, который повел Клерхен в танце, и приглашенные дамы и господа выходили следом за ним, бодро подпрыгивая в такт музыке.

– Увы, это – не природные таланты, - притворно пожаловалась принцесса. – Это приобретённое.

 Трое мужчин в масках встали перед нами, с поклоном приглашая меня на танец.

– Вы произвели впечатление, барышня Лейтери, - принцесса благосклонно кивнула мужчинам. – Но пожалейте мою гостью, господа, она только что приехала и ужасно устала…

– Отчего же? – перебила я ее высочество. – Дорога была долгой, но я не настолько утомлена, чтобы отказаться от такого заманчивого предложения.

– Барышня Лейтери, - предостерегающе начала принцесса, и улыбка исчезла с её губ. – Боюсь, в вашей стране не танцуют этот танец. Он очень сложный и…

«Она боится, что ты, лавочница, выйдешь плясать, и опозоришься, - сказала я себе, и улыбнулась кавалерам так же сладко, как только что улыбалась принцесса. – И все станут потешаться над тобой, как над дрессированным медведем из бродячего цирка».

– Отчего же, ваше высочество? – произнесла я вслух. – Не такой он и сложный, этот танец. Думаю, я без труда его освою.

И прежде чем принцесса успела что-то сказать, я выскользнула рукой из-под её локтя и приняла руку одного из

мужчин. Того, который стоял в центре. Мне было совершенно безразлично, с кем из них идти танцевать.

– Я счастлив, - произнес мой кавалер проникновенно, а двое других отступили, досадливо поджимая губы.

Мимо проплыло удивленное лицо принцессы Маргрит, а потом – не менее удивленное лицо короля.

– Дитрич Любелин, госпожа, - представился мой кавалер, выводя меня в центр зала с такой гордостью, будто это ему только что надели на палец кольцо Прекрасной Ленеке. – Могу ли я просить, чтобы вы назвали мне свое имя? Уверен, оно так же прекрасно, как вы...

Боже, это был сын госпожи Любелин! Который покупал у нас сладости каждую субботу и дико торговался из-за каждой булочки, из-за каждой коврижки. И как же сердито смотрел, когда я отказывалась уступать хотя бы грошен!.. Я чуть не фыркнула – так забавно было наблюдать Скупого Дитрича (как прозвали его мы с Флипсом) в роли галантного воздыхателя.

– Благодарю за комплимент, - ответила я, начиная первую фигуру танца, которую объявил распорядитель бала. – Но я в маске, так что вы рискуете попасть пальцем в небо. Откуда вам знать, хороша ли я собой?

– Не сомневаюсь в этом! – пылко возразил господин Любелин. – Но если вы чуть-чуть приподнимете маску…

– Но еще не полночь, проявите терпение.

– Если не умру от ожидания, - пожаловался он.

– Не умрете, - пообещала я ему. – А теперь давайте танцевать, вы сбиваетесь с шага, когда разговариваете.

Я развернулась в танце и на мгновение оказалась лицом к лицу с королем. Всего мгновение – встреча взглядами – но волшебство тут же окутало меня, заставив щеки гореть, а ногам подарив крылья.

В толпе придворных, которые не танцевали, я снова заметила изумленное лицо принцессы.

«Да, ваше высочество, - мысленно покаялась я перед ней, - вы не могли знать, что кроме школы для мальчиков в Шрештеби моя мама мыла полы ещё и в школе танцев господина Клеменса. Что там «тамбурин»! Я вам польку-бабочку спляшу и ни разу не споткнусь».

Очередной стремительный поворот – и мы с королем снова на секунду встали лицом к лицу.

– Это ты? – успел шепнуть он, и мы разошлись в танце.

Я перехватила ревнивый взгляд Клерхен. Барышня Диблюмен прыгала с живостью и легкостью, достойной самой проворной горной козы, и сейчас старалась вовсю, пытаясь привлечь внимание короля. Но он постоянно крутил головой, отыскивая меня в толпе весело отплясывавших придворных, и то и дело наступал Клерхен на ногу.

Клерхен решила показать особую грацию, и повисла на сгибе локтя его величества, прогнувшись в спине так, словно костей у неё не было и в помине. Скупой Дитрич в этот момент крутанул меня волчком, и подол моего платья хлестнул Клерхен по лицу, сбив маску, а мы с королем едва не соприкоснулись губами, потому что он подался ко мне, и в синих глазах был тот же вопрос: «Это ты?!».

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник