Аврора. Заря сгорает дотла
Шрифт:
— Я знаю, что такое сауна, — нетерпеливо перебила Аврора. — А вы… что думаете про Странника?
Конечно, она цеплялась за соломинку, ведь у нее никаких доказательств, но…
— Про Странника? Да если он вернется со своей смутой — я лично его брошу в ледяные источники гор! — неожиданно экспрессивно отреагировала Квилла Мель. — Я с большим трудом выторговала себе условия спокойной жизни. И если он таки развалит империю, меня не спасут никакие морские медведи.
Вот и отлично. Но уточним еще про медведей.
— А я думала, они только в морской воде живут.
Квилла
— Это да. В здешних подземных водах наличествует примесь морской воды. Вот медведи и выживают.
— А… сирены?
— Сиренам-то сюда зачем? Хотя это было бы шикарно — я бы с радостью взяла парочку на службу. Сирен в империи боятся еще больше, чем медведей, так уж исторически сложилось. Но сирены любят воду потеплее. А у медведей шерсть — им-то что. Эх, заговорилась я с вами, милочка… — вздохнула Квилла. — А мне давно пора на вечерний осмотр. Поверьте — у меня есть способы заметить побег. Так что будьте паинькой. Если попадетесь медведю… плакать не стану — я не привязчива, но командор, кажется, вами дорожит. И его слез мне было бы жаль. Хотя и вас тоже немного — все же, вы свежая кровь в империи, да еще и такая выдающаяся.
«Свежая выдающаяся кровь»! Как мило. Но Аврора спокойно уточнила:
— А как же устроен выход, если медведи? Горожане не боятся приходить на прием?
Квилла сощурилась одобрительно, открыла дверь сауны и впихнула Ро внутрь. В предбаннике было уже жарко.
— А у них нет выбора. Думаете, я вам все так и расскажу? Меня ведь предупредили — что вы от командора бегаете, а он потом за вами на одной ноге. Я его здоровье берегу, знаете ли. От него мое спокойствие и благоденствие зависит. Вон там кадушка с холодной водой, на лавке — простыня. Одежду снимайте, я сожгу. Нечего.
Ро взялась за то, что осталось от ворота и рукавов.
— А если я скажу… что ему угрожает Странник?
Квилла сузила глаза в щелочки и посмотрела на Ро пристально.
— Тогда я сразу вам дам ветреное зелье.
— Ветреное?..
— Оно помогает мне справляться с буйными заключенными. Известно, что Странник удрал в море Белого Шепота. Нет больше Странника. Командор, конечно, не рад, но это к лучшему. Наконец затишье и спокойствие. Все, идите. Вы заговорите меня до смерти! Платье оставите на лавке, раз вы настолько стыдливы. Ах да… тот милый мерчевилец ведь просил передать вам послание.
Квилла подмигнула и сунула убитой горем Авроре в руку кусочек бумаги.
— Говорит, любовное… Ох, госпожа Бореалис, госпожа Бореалис… Конечно, я помощникам командора вас не выдам, дело молодое… А все ж… Жалко мне командора Вайда — он к вам со всей душой, а вы…
Глава 26. О шарме любовных посланий, пользе саун и тайнах буканбуржских охотников
Стольный город, городская больница, здание сауны. Вечер двадцать второго белья.
Ро плюхнулась на скамейку и раздраженно развернула записку Кастеллета. «Любовное послание»! Впрочем, иначе Квилла Тиль сдала
«Милый партнер,
Не переживай насчет лавки — я пригляжу за делами, пока ты в больничке, в конце концов, мы ведь партнеры, не так ли? Благо, ключи из твоей сумки я прихватил, как и птичий свисток — ну ты и шустрая!»
Лавка! Они забрали даже лавку, единственный дом… Ее милый дом с пилястрами! Дом детства Фаррела! Это же святотатство! Аврора бессильно сжала письмо в левом кулаке. Правый пока был недееспособен.
Прибрал к рукам ее дело, приобрел себе мигом статус под шумок, а ее упрятал… И теперь даже тайным ходом не пройти… А если Фарр решит прийти?.. А там — Чак. Вдруг он не сдержит слова и все же его… убьет?..
И после побега ей даже некуда пойти, получается. Если этот побег вовсе удастся. Ро отложила записку в сторону и вытерла щеки, залитые безмолвными слезами.
— Будь ты проклят, Кастеллет… Будьте вы все прокляты…
Раздеваться одной рукой, да еще и левой, было неудобно, но Авроре было не до мыслей об удобствах. Платье полетело на пол, бумаги из корсажа — к посланию Кастеллета. А она встала под кадкой и бездумно дернула за шнурок.
Тяжелый залп воды заставил завизжать, немного прийти в себя и больно ударил по плечу.
Шум воды наверху означал, что кадушка — самонаполняющаяся. Должно быть, тоже кристаллы воду качают. Или морские медведи собственной персоной.
Ро обхватила себя за плечи и вернулась к недочитанной бумажке Чака.
«Жаль, что карту мы сожгли там, в пещере».
А вот на этом месте Аврора злорадно хмыкнула. Очень жаль, милый партнер, очень жаль.
«Но я знаю, что она осталась в твоей голове. Вот тебе и гарантия неприкосновенности жизни, дорогая. Но у его светлости таковой нет, ты ведь понимаешь?»
Дрожь. Как она отвратительна… Строчки прыгали вместе с сердцем о легкие, но Ро все же прочла дальше:
«Так что будь послушной девочкой, жди — мы придем за тобой. Ну и, конечно, сожги эту записку.
Не пытайся использовать птиц. За егосветловским Арчи мы следим, да и за бардом тоже, и твой очаровательный какаду у меня.
Целую твои ручки, Чак».
Ро отбросила записку на пол будто ядовитую змею и бегом вернулась к кадке. Потянула за шнурок и повторяла это движение снова и снова, будто водопад ледяной воды мог спасти ее от рыданий, злости, отчаяния, и страха. Плечо онемело в который раз, как и все тело — следом, а чувства притупить удалось лишь слегка.
Убийца
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Родословная. Том 5
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 3
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Императора
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Убивая маску
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги