Аврора. Заря сгорает дотла
Шрифт:
Язык как громом пораженной Авроры повернулся сам собой:
— ...«ты можешь прийти, когда захочешь»?!.
Но как?! Та же самая надпись... на артефактах двух враждующих народов?..
У Барма тоже брови полезли на лоб. По иной причине.
— Но вы откуда знаете, госпожа Бореалис?! Ведь никто, кроме некоторых мерчевильцев, не видел компас королевы Мерче! Не вы ли...
И брови капитана мгновенно сомкнулись в одну суровую линию, а добродушность с расслабленностью как ветром сдуло.
— И далекозор Блэквинга у вас...
—
Барм кивнул мрачно.
— Разве он не во дворце Чудесного Источника?
И ресничками хлоп-хлоп.
Капитан чуть озадачился. И чайка успела пролететь над их полным явств столом, и едва не капнула белым чирком на капитанскую прекрасную ливрею. Правда, птица промахнулась: жидкая отметина упала на палубу.
— А... разве он не был украден? Так утверждали буканбуржцы...
— Они ведь много чего утверждают, — пожала Ро плечами. — Хотела бы я на него посмотреть, но — увы. Надпись же — так, легенды.
Капитан Барм забарабанил пальцами по крышке стола и задумался. Кастеллет-то говорил ему нечто иное, только вот проверить возможности сейчас не было. Да и Кастеллет не раз говорит загадками, когда вот такие штаны надевает. Ну, а утверждения буканбуржцев для торговцев и вовсе не авторитет.
Тот самый невысокий помощник взбежал по трапу и что-то прошептал капитану Барму на ухо. Ро взяла кубок с прозрачным желтоватым вином и пригубила, с трудом скрывая триумф. Должно быть, весть состоит в том, что далекозора в каюте нет. Съели?..
Довольная улыбка так и рвалась разъехаться от уха до уха. Но нельзя. Нельзя. Аврора Бореалис — сама растяпа и наивность. По легенде. И по жизни, за редкими исключениями.
Капитан Барм, по-прежнему хмуря лоб, обернулся к гостье, увлеченно поглощающей дары моря и земли под ароматное вино.
— А в сумке у вас тоже далекозора нет?
Хех, капитан Барм не оставлял надежды поймать Ро с поличным. И попер напролом. Аврора пожала плечами.
— Не знаю, с чего вы взяли... Кроме письма Кастеллета там вряд ли найдутся ценности. Можете посмотреть.
Невидимая подзорная труба едва не проткнула ей яремную впадину, когда Ро нагнулась за шоппером, спрятанным в ногах.
Она даже порадовалась, что бумаги Странника Кастеллет сжег. Еще и к истории с «Аузонией» обнаружить причастность лишний раз не хотелось.
Однако же... что здесь за хаос творится-то?..
Барм и помощник старательно копались в сумке, не отгадав назначения раковины сирены. Для них это просто огромный рапан, должно быть, и все... А вот Кастеллет знал откуда-то. Темная он лошадка, этот Чарльз Кастеллет. Она ему еще покажет, где раки зимуют. Вот только откроет лавку.
Ну, и Фаррел знал, но ему по профессии положено.
Плоды — что моря, что земли — не подвели. Свежий хлеб тоже упал куда-то на неожиданно благодатную почву — куда там нашим тостам,
— Что это, капитан? — ткнула Аврора пальцем в странное явление.
— Ах... стелющийся туман.
Капитан Барм сконфуженно протянул девушке подвергнутую обыску сумку.
— Простите, госпожа Бореалис. Было донесение, что вы можете везти имперский артефакт. Теперь я вижу, что наш... гм... информатор ошибся.
Ро пожала плечами и не удержалась от злорадства:
— Бывает, капитан. А что информатору будет за это?
— Это не мне решать, — уклончиво отвечал капитан и снова разулыбался. — Нравится вино?
— Нравится.
— Это фалангина, растет как раз на Сольдо у подножия вулкана.
— Вот откуда минеральные нотки, — Аврора с видом знатока отсалютовала кубком. — Но стелющийся туман... В солнечный день? Это так странно.
Барм то ли обрадовался, что Ро не рассердилась на Кастеллетов поклеп, то ли решил тоже сыграть роль, а свинью подложить как-нибудь в другой раз, но разлился соловьем:
— Буканбуржское побережье опоясывает ледяное подводное течение Кострима. Отсюда и их пресловутая мерзкая сырая погода и характер. В море Духов вода холодная, потому сюда не суются сирены.
Аврора покачала головой в эстетическом восторге первооткрывателя. Она уже встала к борту, чтобы лучше обозревать окрестности. Впереди виднелась следующая полоса земли. Вроде как остров Су. И прозрачная лазурь все глубже прячется в дымку.
— А вас греют вулканы, — сказала она вслух. — И разница температур создает это поразительное явление.
— Именно, — подтвердил Барм.
— Невероятно... Представляю, как оно ночью... Звезды и вот это...
Капитан подтвердил с охотой:
— Потому ночная рыбалка у мерчевильцев в чести, даже у самого дуче. Если еще планктон проплывает...
Ро даже застонала, представив себе подобную красоту.
— Туристов бы вам сюда, — пробормотала она. — Отбоя бы не было.
— Кого?
— Впрочем, лучше не надо. Они все портят. Такие... существа в моей стране.
— Откуда вы, госпожа Бореалис?
Ро неопределенно махнула рукой.
— С другой стороны моря Белого Шепота. Особым... заклинанием я во мгновение ока телепортировалась вот к вам, сюда... Раз в жизни бывает...
Пришлось прервать вдохновенное вранье, потому как лицо капитана сделалось каменным.