Академия двулапых
Шрифт:
— Не хочу, чтобы ректор меня проверяла, — объявил он недовольно.
— Надо же узнать, что с тобой происходит.
— Ты бы хотела, чтобы обследовали тебя?
— Нет. Но у меня, действительно, есть тайны. Погоди, у тебя тоже?
— Нету у меня никаких тайн! — бросил пёс раздраженно. — Откуда? Родился в подворотне, был бродягой, пока не помог тебе на реке и не оказался в вашей семье. Ничего выдающегося. Жизнь, как жизнь. Кстати, мы в библиотеку-то пойдем? — перевел он тему. — Этот пантереныш явно не собирается
— Один раз уже сходили, — усмехнулась я. — Хотя… А, к чертям всё. Идем в библиотеку. Надоели мне эти странные сны.
— Говорят, молния не бьет в одно место дважды. Так что вряд ли нас еще раз по дороге затянет в портал.
— Не сглазь, — пробурчала я.
Мелькнула мысль, что лучше бы отправиться восвояси и сделать передышку. А заодно проведать Реми и Джули. Но ноги сами понесли меня в библиотеку. Ричард прав: пантереныш не отстанет. Наверняка, снова явится, едва я лягу спать.
Библиотека располагалась на третьем этаже за массивными деревянными дверьми.
— Кира Монтрэй, — объявили они, едва я переступила порог.
Я вздрогнула, не ожидая подобного. Прежде ведь бывать тут не доводилось. Всеми необходимыми учебниками снабдила меня Мойра, дабы облегчить жизнь в первые дни в Академии.
— Куда теперь? — пробормотала я, понятия не имея, с чего начать. Впереди стенами высились шкафы и было совершенно неясно, в какую сторону отправляться. — Хоть бы указатели повесили.
Тут же раздался щелчок, и прямо из воздуха соткалась девушка с крылышками. Маленькая, размером… с кошку. Она зависла в воздухе и затараторила:
— Я — книжная фея. Твой персональный консультант. Помогу найти любую необходимую книгу в два счета. Не успеешь оглянуться, как получишь всё, что тебе необходимо. Главное, не просить ничего запретного.
— Э-э-э… — я растерялась, глядя на трепещущие крылышки.
— Так какой у тебя запрос, Кира Монтрэй? — книжная фея прищурилась.
— Мне нужны книги о снах.
— О вещих снах или кошмарах?
— Хм… О таких, в которых являются животные и просят помощи. Вот.
Может, не стоило говорить такие подробности. С другой стороны, как тогда найти необходимые книги? Сама я тут точно не справлюсь.
— Сейчас всё найду! — пообещала фея. — А ты пока проходи в читальный зал, устраивайся. Направо и до конца коридора.
Я послушалась. Прошла в указанном направлении. Читальных залов оказалось несколько. Я выбрала первый попавшийся и… обнаружила за столиком у окна Кирана собственной персоной. Парень сидел с толстенной старой книгой и, казалось, не замечал ничего и никого вокруг.
— Может, не стоит? — шепнул Ричард, сообразив, что я намерена подойти к нему.
— Стоит.
Признаться, мне и самой не хотелось общаться с Кираном. Но какие бы у него ни были мотивы (пусть даже гадкие, например, расчет на
— Привет, — поздоровалась я, остановившись у его столика.
Парень глянул исподлобья.
— А, тебя вернули.
— Спасибо, что сообщил педагогам, — поблагодарила я.
Он в ответ усмехнулся.
— А у меня был выбор? Джорданна (чтоб ей пусто было!) связала нас магией, и я ощутил твой переход. Промолчал бы, проблемы были у меня. Решили бы, что я нарочно скрыл факт твоего путешествия в сиреневый мир.
— Ясно, — протянула я. Что ж, я и так подозревала, что он не обо мне заботился. — В любом случае, твоя помощь пришлась кстати. Ох…
Я едва на подпрыгнула, ибо на столе Кирана появилась стопка книг.
— Ты ведь здесь будешь сидеть? — уточнила книжная фея, материализовавшаяся следом.
— Нет. Вообще-то вон в том углу, — я указала на самый дальний стол. Честно говоря, предпочла бы и вовсе переместиться в другой зал, но это глупо. Киран еще решит, что я его боюсь. Нет уж. Не дождется.
— Удачно поработать, — пожелала фея после того, как перенесла книги с помощью магии на указанный стол. — Если понадобится помощь, зови. Скажи шепотом: книжная фея, приди.
— Хорошо. Спасибо.
Я села за стол, а Ричард устроился на полу. Хотел было взобраться на стул рядом со мной, но я сделала большие глаза. Не хватало, чтоб кто-то увидел, как собака изучает вместе со мной книги. Пёс быстро сообразил, что чуть не опростоволосился, и сделал вид, что просто меня охраняет.
— Так-так… Что тут у нас? — пробормотала я, открывая первую книгу.
Она оказалась довольно интересной. Как и две другие, которые я пролистала в следующие три часа. Удалось узнать много полезного о снах. О том, как они формируются. Из-за событий дня, например. Или из-за наших собственных потаенных страхов. Было немало сведений о снах магических, когда кто-то другой создает их для тебя. Кто-то очень опытный, ведь подобное далеко не каждому под силу. Однако я не нашла ни слова о том, как в снах просят помощи животные.
— Может тебе поговорить с ректором, — предложил Ричард, сделавший правильный вывод, что ничего по проблеме я не нашла. — Раз пантереныш грозит неприятностями, это серьезно. А леди Клейторн — опытный маг. А еще заинтересована, чтобы жизнь в Академии была спокойной.
Прежде чем я ответила, за спиной раздался знакомый голос.
— Как же мерзко скулит этот пёс! Как ты вообще посмела взять его в библиотеку?! Книжная фея, сюда немедленно!
Я обернулась и обнаружила Кейт. Соседка смотрела презрительно, а на губах играла злокозненная улыбка. Мол, ну сейчас у тебя будут неприятности.