Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корнуэлл Бернард

Шрифт:

Отец Маршан попытался встать, и Робби повернулся и пнул его по голове.

— Врежь ему посильнее, Скалли, если он еще раз шевельнется.

— Я дерусь за него или за тебя? — спросил Скалли.

— Кому ты служишь? — потребовал ответа Робби.

— Лорду Дугласу, конечно же!

— А кто я?

— Дуглас.

— Тогда не задавай глупых вопросов.

Скалли был удовлетворен этим ответом.

— Так ты хочешь, чтобы я прикончил ублюдка? — спросил он, поглядев на священника.

— Нет! — воскликнул Робби.

Убийство священника могло привести к отлучению от церкви, а у него и так уже было достаточно неприятностей.

— Я бы с удовольствием, — предложил Скалли. — Уже неделю никого не убивал. Нет, даже дольше. Должно быть, по меньшей мере месяц! Ты уверен, что нам не нужно ни с кем драться?

Роланд посмотрел на Робби.

— Мы просто выйдем отсюда?

— У нас нет особого выбора, — признался Робби, его голос снова звучал нервно.

— Тогда пошли! — взмолилась Женевьева. Одной рукой она прижимала тряпицу к глазу, а другой придерживала плащ на шее.

— Возьми мальчика, — приказал Роланд Мишелю и отступил в коридор. — Убери меч в ножны, — сказал он Робби.

— В ножны? — казалось, Робби находился в замешательстве.

Роланд взглянул на меч, на котором остались окровавленные перья.

— Мы здесь гости.

— Пока.

— Что, во имя Христа, мы делаем? — поинтересовался Скалли.

— Сражаемся за честь лорда Дугласа, — отрезал Робби.

— Так мы сражаемся?

— За Дугласа! — прорычал Робби.

— Нет нужды кричать, — сказал Скалли и, когда Робби засунул меч в ножны, вытащил свой короткий клинок. — Просто скажи мне, ты хочешь устроить резню, да?

— Пока нет, — сказал Робби.

— И веди себя тихо, — добавил Робби. Роланд бросил взгляд на Робби, как будто в поиске поддержки, но юный шотландец нервничал не меньше француза. — Нужно двигаться, — предложил Робби.

— Мы покидаем замок?

— Думаю, нам придется, — он помедлил, оглядываясь, — если сможем.

Роланд повел их через двор. Несколько догорающих костров, на которых воины поджаривали овсяные лепешки, дымились в большом дворе, но лунный свет был ярким, а тени черны.

Никто не обратил на них особого внимания. Женевьева завернулась в плащ, а Хью прижался к ее подолу, пока они прокладывали себе путь между спящих мужчин и лошадей.

Некоторые передавали друг другу бурдюки с вином и тихо разговаривали. Кто-то пел. Кто-то негромко хихикал. В надвратной башне мерцал свет фонаря.

— Поищи мою лошадь, — приказал Роланд Мишелю.

— Думаешь, они просто позволят нам выехать? — прошептал Робби.

— Не ищи мою лошадь, — сказал Роланд, размышляя о том, как они смогут сбежать на своих двоих.

— Сапоги, сир? — предложил Мишель.

— Нет времени, — отозвался Роланд. Его мир рассыпался на части, он больше не знал, где лежало спасение, разве что это была его честь, и это означало, что он должен спасти еретичку, даже если

придется нарушить клятву, принесенную церкви.

— Я прикажу им опустить мост, — сказал он Робби и зашагал к надвратной башне.

— Остановите их! — раздался крик из двери позади них. Отец Маршан, держась за дверной косяк, указывал на них. — Остановите их! Во имя Господа!

Люди во дворе были тяжелы на подъем. Некоторые спали, другие пытались заснуть, а многие были одурманены вином, но теперь они зашевелились, по мере того, как все больше людей подхватывало этот призыв. Скалли выругался и толкнул Робби локтем.

— Так мы деремся наконец?

— Да! — прокричал Робби.

— С кем?

— Со всеми!

— Как раз вовремя, черт дери! — буркнул Скалли и обрушил свой меч косым ударом на человека, пытающегося вылезти из-под плаща.

Тот упал с залитым кровью лбом, и Скалли разрезал мечом веревки, которыми три лошади были привязаны к кольцу в стене.

Он кольнул одну из лошадей острием меча, и животное рвануло вперед, вызвав хаос в рядах спящих людей. Он стукнул двух оставшихся, и все лошади во дворе заржали и встали на дыбы.

— Подъемный мост! — прокричал Роланд. Перед ним появились двое, оба с мечами, но его неожиданно охватило спокойствие. Это было привычным ему занятием. До сих пор он дрался лишь на турнирах, но победы на состязаниях являлись результатом многих часов тренировок, и он быстро ударил по широкому клинку врага, потом в ответ сделал ложный выпад, шаг вперед, и его меч прошел между ребер мужчины слева, а он уже наступал на второго, яростно махая мечом, отвел руку с клинком, так что локтем заехал противнику в живот.

— Готов, — провозгласил Робби, — в точности так же, как если бы это было меле во время турнира.

Роланд отступил влево и произвел короткий замах, и первый воин выбыл из битвы, он едва мог дышать. Теперь из надвратной башни вышли двое стражников, и он быстро побежал к ним.

Один был вооружен копьем, которым попытался его ткнуть, но Роланд видел нервозность на лице противника и даже не подумал парировать удар, а просто быстро взметнул меч вверх, так, что острие проделало жуткую рану на лице стражника.

Разрезало ему губы, нос и бровь, глаз наполнился кровью, а он повернулся ко второму стражнику, который запаниковал, отступая к надвратной башне.

— Приведи леди Женевьеву, — крикнул Роланд Мишелю, — к воротам!

Роланд исчез в помещении для стражников, а Робби и Скалли расчистили вход в длинный арочный проход, дальний конец которого был закрыт подъемным мостом.

— Проклятые щеколды, — пробормотал Скалли.

Мишель не говорил по-английски, но увидел щеколды и вытащил ту, что находилась справа, из каменного углубления. Женевьева протянула руку, чтобы вытащить остальные, но они не сдвинулись с места, а плащ соскользнул с ее плеч.

Поделиться:
Популярные книги

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт