Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Значит, я тоже изменилась?

— Ты даже не представляешь насколько.

Глава 17.1.

Лорд Ролло и зеленокожий вождь Хок вернулись с победой. К тому моменту, когда я проснулась, капитан уже сменил одежду на запасную, а старую, вероятно, выбросил или сжег. Лицо Хранителя Севера украсили ссадины и несколько глубоких царапин. Голос охрип. Перетруженные мышцы болели, на руках буграми вздулись вены.

Меч эльфа немного согнулся и покрылся глубокими зарубинами, но изгнанник не оставлял

надежду это поправить. Он сосредоточенно возился с оружием, не обращая внимания на происходящее в лагере.

Я осторожно спросила у Валтаира, почему среди воинов нет тяжело раненых, которых я в избытке видела на поле боя.

— Их добили, — сухо сказал мой бывший жених. — Из милосердия. И ради живых. Юастам близко. Ничто не должно задерживать нас в пути.

— Кто отдал такой приказ?

— Ваш ненаглядный лорд Ролло.

Гоблинов Хока будто нисколько не озаботили потери: степняки ходили по берегу с победным видом, поздравляли соратников, пили заздравные кубки, сипло горланили воинские кличи.

Когда я присела рядом с капитаном, он хмуро глянул исподлобья:

— Не спрашивайте меня, леди Кэсси. Что сделано, то сделано.

— Сколько нам ехать до Юастама?

— Шесть или семь дней.

— Я вижу возле мериков незнакомых бойцов...

— Это пленные. Они перешли на сторону Хока. Остальные выбрали смерть.

— Мне было тревожно за вас. Хорошо, что весь тот кошмар уже позади.

— Кошмар только начался, — грустно усмехнулся лорд Ролло. — Нас ждет встреча с дозором крепости. Убивать кочевников, продавшихся за золото ренегата, малоприятно, однако терпимо. Рубить воинов, присягавших королю, мне хочется меньше всего.

— Я могу чем-то помочь вам?

— Да. Вы — будущая хозяйка Юастама и всего Юга. Можете попытаться решить дело миром.

— Вы полагаете, что дозорные меня послушают?

— Зависит от выбранных слов и тона, которым они будут произнесены.

— Какой из меня оратор? Я даже хорька с кровати прогнать не способна! Нет, вы серьезно? Я же не справлюсь!

Лорд Ролло ободряюще улыбнулся:

— Не скупитесь на выражения. Побольше пафоса и дерзости. Все, кто имел дело с принцем Нартилом, привычны к такому обращению.

— Если вы будете рядом...

— Я рядом, — капитан вытянул руку и коснулся моего подбородка. — Вам нужно выпить чего-нибудь веселящего кровь. Эта бледность почти болезненная. Обождите меня здесь.

Он отложил меч, поднялся и ушел к трескучему костру. Я ждала, глядя в мутные воды реки. Шесть или семь дней... В замке будет мягкая чистая постель, вкусная и разнообразная еда, купель с ароматными маслами. Как же мне всего этого не хватает! Среди грязных, вонючих, потных зеленокожих я начала забывать прелести иной жизни — жизни благородной леди.

Хранитель Севера вернулся с двумя наполненными до краев кубками:

— Предлагаю выпить за искушение страстью!

Я взяла кубок и поднесла к губам:

— До дна?

— До последней капли!

Лорд Ролло залпом проглотил странный маслянистый на вкус напиток,

а у меня после нескольких больших глотков начала кружиться голова. Захотелось избавиться от обуви и пройтись по теплому песку босиком. Я потянулась к ремешку на голенище, но эльф, угадав мое желание, опередил меня.

Через несколько мгновений я стояла перед ним босая, распустив волосы, и смотрела в синие глаза, глубокие, как омуты:

— Ролло, признай... ся. Ты думал обо мне... там... на поле?

Капитан улыбнулся с дерзкой миной отъявленного хулигана:

— Нет.

— Врешь!

— Я не лгу.

— Врешь!

Он взял меня за руку и шепнул в ухо:

— Я думал о нас. И почти забыл, как жил раньше, до нашей встречи.

— Я хочу гулять по песку...

— Идем! — эльф повел меня к самой воде.

Мы шли, держась за руки, все дальше от шумного лагеря. Мягкий песок приятно согревал ступни. Я указывала Ролло на красивые камушки и ракушки, на юркие стайки рыбешек, мелькавшие у кромки берега, на удивительные, колыхающиеся от ветра растения. Эльф с наслаждением подставлял шею и лицо свежему ветру. Его ссадины уже подсушило солнце, но сердце оставалось неспокойным.

Я же смотрела на мир вокруг влюбленными глазами, отдавшись по-детски бесхитростному веселью и отрешившись от навязанных обществом условностей. Мне хотелось петь, и танцевать, и кружиться, и взлететь над землей, потом упасть в объятья Ролло, и чтобы он кружил меня на своих сильных, красивых руках...

Река изогнулась подковой. Я побежала вперед, желая раствориться в золотом свете, льющемся с небес. Легла на песок, разметав по нему волосы.

Изгнанник сел рядом и погладил мои лодыжки. Неторопливо. Нежно.

— Почему ты молчишь? — капризно спросила я.

— О любви и смерти легко рассуждать на расстоянии, но лучше молчать, когда они глядят на тебя в упор...

Его пальцы рисовали незримые узоры на моей коже, щекоча до мурашек. До невообразимо приятных мурашек.

— Ролло... — я вдохнула полной грудью сладкий, пьянящий воздух.

— Кэс... сэендрэ... — Трудные звуки чужого языка вынуждали эльфа максимально напрягать мышцы горла и гортани.

Ладонь капитана уверенно переместилась выше по моей ноге, сдвигая испачканный в песке подол юбки. Глаза Ролло изменили цвет с глубокого синего на светло-голубой, они сверкали, как два топаза. Завораживали. Околдовывали. Я больше не испытывала ни страха перед запретными ласками, ни стеснения. Жаркая дрожь волнами поднималась по телу.

Настойчивые пальцы эльфа уже были над моими коленями. Поглаживали ставшую очень чувствительной кожу. Я зажмурилась, прерывисто дыша. От мыслей, что сейчас его горячие руки окажутся на моих бедрах, низ живота скрутило болезненно-сладкой судорогой...

Мое тело больше не принадлежало мне... Ролло мог делать с ним все, что пожелает.

Он трепетно и осторожно коснулся моих плотно сомкнутых бедер...

И вдруг резко подался назад, выпрямился, развернув голову в сторону долетевшего издалека звука.

Поделиться:
Популярные книги

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Гранд

Демченко Антон Витальевич
3. Воздушный стрелок
Фантастика:
боевая фантастика
8.12
рейтинг книги
Гранд

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII