Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она не слушала его:

— Где Фостер, чудовище? Он жив? Что с ним?

Джефф почувствовал, как в нем вскипает волна жгучей ревности. Кто он — этот человек, чья жизнь так важна для нее?

В этот момент на пороге появилась Теодора, и Рива, вскочив с кровати, бросилась к ней:

— Он жив?

— Жив, Рива, — грустно ответила Теодора, — но я не знаю, много ли ему осталось. Фостер потерял сознание, он истекает кровью. Я сделала все, что в моих силах, но ему нужен врач.

Рива обернулась к Джеффу:

— Вы слышали,

ему нужен доктор! Вы обязаны спасти ему жизнь, майор!

— Когда мы прибудем в Виксберг, ему будет оказана надлежащая медицинская помощь, — процедил Джефф сквозь зубы.

— В Виксберг? — в отчаянии воскликнула Рива. — Неужели вы хотите перевозить его в таком состоянии? Да вы с ума сошли!

— Этот человек — шпион, мисс Синклер, и мы обязаны… Рива порывисто кинулась к нему:

— О нет, майор Бэнкс, я умоляю, спасите его, не дайте ему умереть. Это мой брат Фостер! Спасите его, майор…

Джефф фыркнул.

— Ваш брат? Не говорите чепухи, мисс Синклер. Если вы хотите заставить меня сделать по-вашему, придумайте более убедительную причину. Вы с этим южанином совершенно не похожи.

Теодора умоляюще протянула к нему руки:

— Это правда, майор Бэнкс. Человек, которого вы взяли в плен, мой племянник, капитан армии Конфедерации Фостер Синклер. Он такой же честный офицер, как и вы, но по воле судеб сражается на другой стороне… Вернее, сражался. — Голос пожилой дамы задрожал, она отвернулась, и по ее вздрагивающей спине было видно, что она изо всех сил старается сдержать слезы.

Быстро подойдя к тете, Рива обняла ее за плечи и что-то тихо проговорила.

Джефф, не выдержав, чертыхнулся про себя. Он чуть было не сделал величайшей ошибки в своей жизни, ошибки, которая могла стоить ему потери этой женщины. «Ревнивый осел!» — выругал он себя.

Теперь его волновало только одно: как спасти этого южанина? Если Фостер Синклер умрет по его вине, ему никогда больше не держать Риву в своих объятиях.

Немного помедлив, он задумчиво проговорил:

— Учитывая ситуацию, я не могу вызвать сюда нашего доктора. Ваш брат обвиняется в шпионаже, а это тяжелое преступление, Рива. Однако если вы знаете доктора, который мог бы помочь ему, то я пошлю за ним своих людей.

— Чарлз! — воскликнула Рива. — Чарлз придет так скоро, как только сможет.

Джефф слегка поморщился:

— Хорошо, пусть будет Чарлз.

Он вызвал капрала и отдал распоряжение отправиться в госпиталь и привезти доктора Чарлза Уайтхолла.

Кровь, кровь, повсюду была кровь. Рива находилась в каком-то полузабытьи, и лишь время от времени до нее доносились жесткие окрики Чарлза:

— Рива, бинты! Держи крепче. Быстрее, спать будешь потом!

Она старалась держаться изо всех сил, но вскоре у нее все поплыло перед глазами. Запах хлороформа мутил рассудок, а тут еще эта кровь, кровь, кровь.

— Да что с тобой? — В голосе Чарлза послышались обеспокоенные нотки.

— Думаю,

на сегодня достаточно, — раздался за его спиной властный голос. — Мисс Лонгворт заменит мисс Риву и поможет вам доделать вашу работу. Вы ведь уже заканчиваете?

— Совершенно верно. Осталось, собственно говоря, только достать пулю и зашить рану.

Мужские голоса проникали в ее сознание словно откуда-то издалека. Рива почувствовала, как сильные руки подняли ее, а потом прохладный ночной воздух ударил ей в лицо.

— Нет-нет, я хочу вернуться к своему брату, я прекрасно себя чувствую, — запротестовала она.

— Не сейчас, — холодно произнес Джефф. — Вы слабы и едва держитесь на ногах. С вашим братом остался доктор Уайтхолл, так что не о чем переживать.

— Но я не могу покинуть его!

— Вы уже и так очень много сделали для вашего брата.

— На моем месте так поступила бы любая женщина. — Глаза Ривы сверкнули, и Джефф испытал жгучее желание поцеловать ее… Но он сдержался.

— Не думаю, что это так. Рива вздернула подбородок.

— Что ж, возможно, северянки ведут себя иначе, но то, что любая южанка поступила бы так же, я ничуть не сомневаюсь.

Джефф покачал головой.

— Лучше нам продолжить этот разговор, когда мы вернемся в Лонгворт-Хаус, мисс Синклер.

Рива вздрогнула.

— Я никогда туда не вернусь. Я никогда не буду жить под одной крышей с вами, майор Бэнкс.

— Ну, это мы еще посмотрим, мисс Синклер. — Джефф не спеша повернулся и направился прочь.

Рива вернулась в дом как раз в тот момент, когда Чарлз закончил свою работу. Она сразу бросилась к нему:

— Как Фостер? С ним все будет в порядке? Чарлз нахмурился.

— Извини, но я пока ничего не могу тебе сказать. Время покажет. Я сделал все, что мог; теперь остается надеяться на то, что организм Фостера будет бороться за жизнь.

В этот момент Фостер застонал и пошевелился. Рива положила ему руку на лоб и тихо проговорила:

— Ты поправишься, брат, обещаю. — Потом она повернулась к Чарлзу: — Милый Чарлз, я никогда не забуду, что ты сделал для нас, и буду благодарна тебе за это всю свою жизнь.

Джефф вернулся в Виксберг на рассвете. Распорядившись о том, чтобы раненого Фостера Синклера отвезли в госпиталь конфедератов, он направился в штаб генерала Макферсона. На душе у него скребли кошки.

Вспоминая минувшую беспокойную ночь, Джефф никак не мог выкинуть из головы мысль о том, что едва не потерял свою любимую. Прокручивая перед мысленным взором только что происшедшие события, он вспоминал, как Рива Синклер вышла на крыльцо в мундире своего брата, рискуя получить пулю в лоб, как она кричала, что ненавидит его и никогда не простит смерти брата. А потом она бросилась в объятия Чарлза Уайтхолла, когда тот приехал про. оперировать Фостера. Сопоставляя все эти факты, Джефф становился все мрачнее и мрачнее.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII