Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Стив точно живет. Я видела его в «Уолмарте» две недели назад. Он хорошо выглядит. И того второго парнишку… Аллана. Его тоже. Он ухаживает за своей матерью.

– А что такое с мамой Аллана?

– У нее болезнь Альцгеймера.

– Вот же блин…

– Теодора! Что за выражения!

Джемма фыркнула.

– Серьезно? Мне уже тридцать, мам!

У ее матери был такой вид, будто она вот-вот рявкнет на нее, но вместо этого она поднесла ко рту вилку с яичницей.

– И теперь меня зовут Джемма, – тихо произнесла Джемма. – Не Теодора.

Ее мать заморгала.

– Почему?

– Потому что

теперь меня так зовут.

– Мы назвали тебя в честь твоего прадеда.

– Знаю. И уверена, что он был замечательным человеком. Но меня зовут Джемма. – Она откинулась на спинку стула. – Так кто еще? Из моей школы?

– Не знаю, зайка. Я за этим не слежу. Кто-то из мальчиков – не знаю их по именам. Дочка детектива Данна…

– Донна Данн? – перебила ее Джемма, ощутив укол гнева, как в старые времена.

– Да. У нее парикмахерская в городе. Сейчас Донна замужем, так что она больше не Данн. Она взяла фамилию мужа. Дикин.

– Серьезно? – Джемма коротко хохотнула.

– И что тут смешного?

– Ее звали Донна Данн, что она терпеть не могла. Поэтому она вышла замуж и сменила фамилию на Дикин [26] ? – Джемма никак не могла стереть улыбку с лица. – Обалдеть!

Мать приподняла бровь.

– Разве ты только что не заметила, что тебе тридцать лет?

– Некоторые вещи забавны независимо от того, сколько тебе лет. – Джемма встала. – Я приготовлю себе кофе. Не хочешь чашечку?

26

При определенной степени испорченности фамилию Дикин и впрямь можно счесть не совсем приличной – даже в самом мягком варианте получается нечто вроде «Донна Членова».

– Давай я сделаю тебе кофе. – Мать тоже встала.

– Мам, все нормально. Я вполне могу сварить кофе. – Джемма огляделась по сторонам. – Гм… А где ты его держишь?

– В банке возле кофеварки.

Джемма подошла к кухонной стойке.

Ладно, так что Стив, Аллан, Донна и еще несколько парней… Кто-нибудь еще?

– Наверное. Я то и дело вижу знакомые лица. Я это не отслеживаю.

– Кто-нибудь все еще говорит об убийстве? Может, расспрашивает тебя обо мне?

Последовало короткое молчание.

– Не сказала бы, – наконец произнесла ее мать.

Джемма обернулась.

– Мама… Мне нужно знать.

– Ничего особенного, – сердито ответила мать. – На меня оборачиваются на улице, понимаешь? А пару лет назад, на Хэллоуин, какая-то пьяная компания стояла на улице и орала нам в окна. Я просто не обращаю на это внимания. И тебе не советую.

Джемма сжала кулаки. Неужели ее мать преуменьшала значение всех этих домогательств, просто чтобы она почувствовала себя лучше? В этом был смысл: мать не хотела, чтобы дочь опять сбежала. Хотя, если подумать, это вполне в мамином стиле. Она скорей предпочтет закрыть глаза и не обращать внимания на неприятную правду. Если Джемма хочет выяснить, кто за ней охотится, то вряд ли стоит ждать помощи от матери. В глубине души она это уже знала. Ей требовался еще один союзник в этом городе.

Мать шмыгнула носом.

– Я думаю, тебе стоит позвонить детективу Данну.

– Мам! Я же говорила тебе, что никогда в жизни…

– Очистить свое имя раз и навсегда.

Положить этому конец!

Джемма сложила руки на груди.

– Так что теперь ты веришь мне, что я не убивала Викторию?

Мать вздохнула, вдруг показавшись усталой и постаревшей.

– Я никогда не думала, что это ты убила Викторию, зайка. Не знаю, с чего ты это взяла.

Джемма отвернулась и принялась возиться с кофеваркой, смаргивая слезы.

– Жаль, что ты не сказала мне об этом тогда.

– Это было трудное время. Думаю, я не слишком хорошо со всем этим справилась.

– Да, – прошептала Джемма. – Как и все из нас.

Глава 35

Подходя к «Старбаксу» в Огасте, Джемма еще более чувствовала себя выставленной на всеобщее обозрение, чем обычно. Вот где она – на открытом месте, при ярком дневном свете, где любой человек из прошлого мог ее узнать. В любой момент кто-нибудь мог сказать: «Погодите-ка… А разве это не?..» – и последует хаос. Появятся копы – патрульные машины с визгом влетят на парковку, завывая сиренами. В ее представлении это будут те двое полицейских, которые нашли ее в лесу много лет назад. Наручники уже наготове, и на сей раз ей так просто не отделаться.

Но никто не обращал на нее внимания. В конце концов, даже ее собственной матери не сразу удалось узнать ее…

Войдя в ресторан, Джемма оглядела сидящих за столиками. Выискивая взглядом Стива.

Она позвонила ему еще утром. Матери удалось разузнать номер его телефона меньше чем за пять минут у одной из своих подруг. Когда Стив ответил на звонок и она представилась, он явно опешил. Джемма попыталась понять по его тону, рад ли он ее звонку, или же злится на то, что она так надолго пропала, или даже заподозрил что-то неладное. Но услышала у него в голосе лишь замешательство. И быстро спросила, не могут ли они поговорить. Ей не хотелось вести этот разговор по телефону, особенно в присутствии матери, нависшей у нее над плечом. Стив ответил, что они могут встретиться в «Старбаксе» – в квартале от ветеринарной клиники, в которой он работал.

И вот теперь Джемма гадала, узнает ли его сейчас. Стив, каким она себе его представляла, по-прежнему оставался семнадцатилетним парнишкой – долговязым, с растрепанными вьющимися волосами и слегка неправильным прикусом, отчего малость смахивал на кролика. Хотя, конечно, сейчас Стив должен был выглядеть совсем по-другому. Ее взгляд метался между несколькими посетителями ресторана мужского пола, сидящими в одиночестве. Тот грузный дядька с двойным подбородком, чиркающий пальцем по своему телефону? Ни за что на свете. Щеголеватый малый в элегантном костюме, что-то набирающий на своем лэптопе? Мог ли это быть он? Вряд ли.

Оглядывая ресторан в течение целой минуты, Джемма наконец убедилась – Стив еще не пришел.

Устроилась она за самым дальним столиком в углу зала, лицом к двери. Хотелось кофе, но мысль о том, чтобы подойти к бариста, приводила ее в ужас. В последний раз, когда Тео была здесь, она убегала от своей прежней жизни. Именно здесь она впервые назвала себя Джеммой. И как ни странно, сейчас ей подумалось: уж не та ли это бариста стоит за стойкой, что и много лет назад? Если она вспомнит…

С часто бьющимся сердцем Джемма все ждала, не сводя глаз с двери.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8